일본어 100 — 일본의 크리스마스 (Podcast #7)
전체 49 구절 · 각 구절에 등장하는 어휘를 JLPT 레벨과 함께 정리
01 / 49
여러분, 안녕하세요! 일본어 교사 마미입니다.
皆さん、こんにちは!日本語教師のまみです。
02 / 49
오늘 에피소드는요, 좀 신기한 일본 문화 이야기예요.
今日のエピソードはですね、ちょっと不思議な日本の文化の話です。
03 / 49
바로 "일본의 크리스마스"에 대한 이야기예요.
「日本のクリスマス」についてです。
04 / 49
크리스마스는 이제 다들 아시죠. 전 세계에서 기념하는, 12월 25일의 축하하는 날이죠.
クリスマスというのは、もうみんな知っていますよね。世界中で祝われている、12月25日のお祝いの日です。
05 / 49
그런데 일본의 크리스마스는 다른 나라하고는 좀 달라요.
でも、日本のクリスマスって、他の国とはちょっと違うんですよ。
06 / 49
오늘은 그, 일본만의 독특하고 신기한 풍습에 대해 이야기해 보려고 해요.
今日はその、日本独自の不思議な習慣について話してみたいなと思います。
07 / 49
많은 나라에서는 가족끼리 모여서, 교회에 가고, 특별한 음식을 먹죠.
多くの国では、家族で集まって、教会に行って、特別な料理を食べます。
08 / 49
크리스마스는 가족의 날, 종교적인 날이라는 이미지가 강하잖아요.
クリスマスは、家族の日、宗教の日、というイメージが強いですよね。
09 / 49
우선, 일본에서는 크리스마스가 공휴일이 아니에요. 12월 25일에 평소처럼 학교도 가고, 회사도 가요.
まず、日本では、クリスマスは祝日じゃないんです。12月25日、普通に学校があって、会社もあります。
10 / 49
이거, 외국분들 입장에서는 믿기지 않는 일이죠.
これ、外国人の方からすると、信じられないことですよね。
11 / 49
일본에서는 설(오쇼가츠)이 훨씬 더 중요한 행사거든요.
日本では、お正月の方が、ずっと大事な行事なんですよ。
12 / 49
일본에서는 크리스마스가 가족의 날이 아니라, "연인의 날"이에요.
日本では、クリスマスは、家族の日じゃなくて、「恋人の日」なんですよ。
13 / 49
크리스마스이브, 12월 24일 밤은 젊은 사람들에게는 정말 특별한 밤이에요.
クリスマスイブ、12月24日の夜は、若い人にとっては本当に特別な夜なんです。
단어 ・ Vocabulary
クリスマスイブ(くりすますいぶ)N4
크리스마스이브
14 / 49
남자친구, 여자친구랑, 분위기 좋은 레스토랑에서 특별한 디너를 먹고, 선물을 주고받아요.
彼氏、彼女と、おしゃれなレストランで特別なディナーを食べて、プレゼントを交換します。
15 / 49
그래서 크리스마스 시즌이 되면 레스토랑이나 호텔 예약이 정말 안 잡혀요.
クリスマスシーズンになるとレストランやホテルの予約が本当に取れないんですよ。
16 / 49
몇 달 전부터 예약해야 해요. 가격도 평소의 두 배 정도가 되고요.
何ヶ月も前から予約しないといけません。値段も、普段の倍ぐらいになります。
단어 ・ Vocabulary
〜ないといけない(ないといけない)N4
~해야 한다
17 / 49
반대로, 애인이 없는 사람에게는, 크리스마스가 조금 쓸쓸한 날이 되어 버리기도 해요.
逆に、恋人がいない人にとって、クリスマスはちょっと寂しい日にもなってしまいます。
18 / 49
"크리봇치"라는 말, 들어 본 적 있으세요? "크리스마스를 혼자서 외롭게 보낸다"를 줄인 말이에요.
「クリぼっち」っていう言葉、聞いたことありますか?「クリスマスを一人ぼっちで過ごす」を短くした言葉です。
19 / 49
가족끼리 크리스마스를 보내는 집도 있어요. 특히, 어린 아이가 있는 집이요.
家族でクリスマスを祝う家もあります。特に、小さい子供がいる家ですね。
20 / 49
아이에게 선물을 사 주고, 케이크를 먹고, 가족끼리 즐거운 시간을 보내요.
子供にプレゼントを買って、ケーキを食べて、家族で楽しい時間を過ごします。
21 / 49
우선, 일본 크리스마스의 대표 음식이에요. 뭐라고 생각하세요?
まず、日本のクリスマスの定番料理です。何だと思いますか?
22 / 49
칠면조? 햄? 로스트비프? 아니에요.
七面鳥? ハム? ローストビーフ? 違うんですよ。
23 / 49
일본 크리스마스의 대표 음식은, 무려 "켄터키 프라이드 치킨"이에요!
日本のクリスマスの定番は、なんと、「ケンタッキーフライドチキン」なんです!
단어 ・ Vocabulary
フライドチキン(ふらいどちきん)N3
프라이드 치킨
24 / 49
1970년대, 켄터키가 일본에서 막 퍼지기 시작했을 무렵, 어떤 외국인이, "일본에서는 칠면조를 구하기 어려우니까, 대신 켄터키를 먹는다"라고 말했다고 해요.
1970年代、ケンタッキーが日本で広まり始めた頃、ある外国人が、「日本では七面鳥が手に入らないから、代わりにケンタッキーを食べる」って言ったらしいんです。
단어 ・ Vocabulary
手に入る(てにはいる)N3
손에 들어오다, 구해지다
25 / 49
"크리스마스에는 켄터키!"라는, 아주 절묘한 광고 캠페인을 시작했어요.
「クリスマスはケンタッキー!」っていう、すごく上手な広告キャンペーンを始めました。
26 / 49
이게 정말 대성공을 거둬서, 이제는, 일본 크리스마스 하면 켄터키, 라는 게 이제 당연한 일이 됐어요.
これが本当に大成功して、今では、日本のクリスマスといえばケンタッキー、っていうのがもう当たり前になりました。
27 / 49
크리스마스 시즌이 되면, 켄터키는 정말 엄청난 줄이에요. 몇 시간씩 줄을 서지 않으면 살 수가 없어요.
クリスマスの時期になると、ケンタッキーは本当に大行列です。何時間も並ばないと買えないんです。
28 / 49
그리고, 또 하나의 대표 메뉴가 크리스마스 케이크예요. 일본의 크리스마스 케이크는 좀 특별해요.
そして、もう一つの定番が、クリスマスケーキです。日本のクリスマスケーキって、特別なんですよ。
29 / 49
하얀 생크림에 딸기가 올라간 케이크, 바로 "쇼트케이크"예요.
白いクリームに、いちごが乗っているケーキで、「ショートケーキ」です。
30 / 49
일본에서는 빨강과 하양이 경사스러운 색이거든요. 설 장식이나 결혼식 같은 데서도 자주 쓰이는 색이에요.
日本では、赤と白っておめでたい色なんですよ。お正月の飾りとか、結婚式とかでもよく使われる色です。
31 / 49
딸기 제철이 마침 12월부터 1월이에요. 크리스마스 즈음에 가장 맛있는 딸기를 구할 수 있어요.
いちごの旬の時期が、ちょうど12月から1月です。クリスマスの頃に、一番美味しいいちごが手に入ります。
32 / 49
아빠가 퇴근길에 케이크를 안고 집에 돌아오는 모습. 이게 일본의 전형적인 크리스마스 풍경이에요.
お父さんが仕事帰りにケーキを抱えて家に帰る。これが、日本の典型的なクリスマスの風景ですね。
33 / 49
12월 25일이 끝나면, 일본에서는 거리가 확 바뀌어요.
12月25日が終わると、日本では、もう街がガラッと変わるんです。
34 / 49
크리스마스 장식이 하룻밤 사이에 전부 떼어지고, 설 장식으로 바뀌어요.
クリスマスの飾りが一晩で全部取り外されて、お正月の飾りに変わります。
단어 ・ Vocabulary
取り外す(とりはずす)N2
떼어 내다, 분리하다
35 / 49
크리스마스 트리가 사라져요. 대신, 카도마츠(門松)나 시메나와(注連縄) 같은 설 장식이 나와요.
クリスマスツリーが消えます。代わりに、門松とかしめ縄が出てきます。
단어 ・ Vocabulary
クリスマスツリー(くりすますつりー)N4
크리스마스 트리
門松(かどまつ)N1
카도마츠 (설 장식 소나무)
しめ縄(しめなわ)N1
시메나와 (설 장식 새끼줄)
36 / 49
일본 사람들 대부분은 기독교 신자가 아니라서, 크리스마스를 순수하게, 즐거운 이벤트로서 즐기고 있어요.
日本人のほとんどはクリスチャンじゃないので、クリスマスは純粋に、楽しいイベントとして楽しんでいます。
37 / 49
일본 사람들에게는, 해외의 문화를 자기들 나름대로 어레인지해서 즐긴다, 라는 감각인 거죠.
日本人にとっては、海外の文化を自分たちなりにアレンジして楽しむ、っていう感覚なんですね。
38 / 49
핼러윈도, 밸런타인도, 똑같이, 일본만의 즐기는 방식이 있어요.
ハロウィンも、バレンタインも、同じように、日本独自の楽しみ方があります。
39 / 49
바로 일루미네이션(전구 장식)이에요. 크리스마스 시즌이 되면, 일본 전국의 거리가 전구로 장식돼요.
イルミネーションです。クリスマスシーズンになると、日本中の街が電球で飾られるんですよ。
단어 ・ Vocabulary
イルミネーション(いるみねーしょん)N2
일루미네이션, 전구 장식
40 / 49
도쿄의 오모테산도, 마루노우치, 롯폰기, 오사카의 우메다, 고베의 루미나리에 같은 곳들이 있어요.
東京の表参道、丸の内、六本木、大阪の梅田、神戸のルミナリエなどがあります。
41 / 49
수백만 개의 전구로, 거리 전체가 반짝반짝 빛나요.
何百万個もの電球で、街全体がキラキラ光っています。
42 / 49
커플이 일루미네이션을 보러 가는 데이트. 이것도 대표 중의 대표예요.
カップルでイルミネーションを見に行くデート。これも定番中の定番です。
43 / 49
예쁜 불빛 속에서 둘이 산책을 해요. 손을 잡고, 사진을 찍고요.
きれいな光の中で、二人で散歩します。手をつないで、写真を撮ります。
44 / 49
야마시타 타츠로의 "크리스마스 이브"라는 노래가 있어요. 이거, 정말로, 일본 크리스마스의 대표곡이에요.
山下達郎の「クリスマス・イブ」っていう歌があります。これ、もう本当に、日本のクリスマスの定番ソングなんです。
45 / 49
유치원이나 초등학교에서는 크리스마스 모임(파티)을 하고, 산타 할아버지한테서 선물을 받아요.
幼稚園とか小学校では、クリスマス会をして、サンタさんからプレゼントをもらいます。
46 / 49
아이들은 산타클로스를 진심으로 믿어요. 이건 전 세계 공통일지도 모르겠네요.
子供はサンタクロースを本気で信じています。これは世界共通かもしれないですね。
47 / 49
바로 "크리스마스 마켓"이에요. 독일풍의 시장으로, 뱅쇼(따뜻한 와인)나 소시지 같은, 외국 음식을 팔아요.
「クリスマスマーケット」です。ドイツ風の市場で、ホットワインとかソーセージとか、外国の食べ物を売っています。
48 / 49
연말에는 "보넨카이(송년회)"라는 다른 회식이 있어서, 크리스마스에는 특별히 아무것도 안 한다, 라는 회사도 많아요.
年末には「忘年会」っていう別の飲み会があるから、クリスマスは特に何もしない、っていう会社も多いんですよ。
49 / 49
끝까지 들어 주셔서 감사합니다! 다음 에피소드에서 또 만나요! 수고하셨습니다!
最後まで聞いてくれて、ありがとうございました!次のエピソードでも、またお会いしましょう!お疲れ様でした!