일본어 100 — 일본의 크리스마스 (Podcast #7)

전체 49 구절 · 각 구절에 등장하는 어휘를 JLPT 레벨과 함께 정리

01 / 49
여러분, 안녕하세요! 일본어 교사 마미입니다.
みなさん、こんにちは!日本語にほんご教師きょうしのまみです。
단어 ・ Vocabulary
皆さん(みなさん)N5
여러분
日本語(にほんご)N5
일본어
教師(きょうし)N4
교사, 선생
02 / 49
오늘 에피소드는요, 좀 신기한 일본 문화 이야기예요.
今日きょうのエピソードはですね、ちょっと不思議ふしぎ日本にほん文化ぶんかはなしです。
단어 ・ Vocabulary
不思議(ふしぎ)N3
신기함, 이상함
文化(ぶんか)N4
문화
(はなし)N5
이야기
03 / 49
바로 "일본의 크리스마스"에 대한 이야기예요.
日本にほんのクリスマス」についてです。
단어 ・ Vocabulary
クリスマス(くりすます)N5
크리스마스
〜について(について)N4
~에 관하여
04 / 49
크리스마스는 이제 다들 아시죠. 전 세계에서 기념하는, 12월 25일의 축하하는 날이죠.
クリスマスというのは、もうみんなっていますよね。世界中せかいじゅういわわれている、12がつ25にちのおいわいのです。
단어 ・ Vocabulary
世界中(せかいじゅう)N3
전 세계
祝う(いわう)N3
축하하다, 기념하다
お祝い(おいわい)N4
축하, 경사
05 / 49
그런데 일본의 크리스마스는 다른 나라하고는 좀 달라요.
でも、日本にほんのクリスマスって、ほかくにとはちょっとちがうんですよ。
단어 ・ Vocabulary
(ほか)N5
다른, 그 외
(くに)N5
나라
違う(ちがう)N5
다르다
06 / 49
오늘은 그, 일본만의 독특하고 신기한 풍습에 대해 이야기해 보려고 해요.
今日きょうはその、日本独自にほんどくじ不思議ふしぎ習慣しゅうかんについてはなしてみたいなとおもいます。
단어 ・ Vocabulary
独自(どくじ)N2
독자, 독특함
習慣(しゅうかん)N3
습관, 풍습
話す(はなす)N5
이야기하다
07 / 49
많은 나라에서는 가족끼리 모여서, 교회에 가고, 특별한 음식을 먹죠.
おおくのくにでは、家族かぞくあつまって、教会きょうかいって、特別とくべつ料理りょうりべます。
단어 ・ Vocabulary
家族(かぞく)N5
가족
集まる(あつまる)N4
모이다
教会(きょうかい)N3
교회
特別(とくべつ)N4
특별함
料理(りょうり)N5
요리, 음식
08 / 49
크리스마스는 가족의 날, 종교적인 날이라는 이미지가 강하잖아요.
クリスマスは、家族かぞく宗教しゅうきょう、というイメージがつよいですよね。
단어 ・ Vocabulary
宗教(しゅうきょう)N2
종교
イメージ(いめーじ)N3
이미지
強い(つよい)N5
강하다
09 / 49
우선, 일본에서는 크리스마스가 공휴일이 아니에요. 12월 25일에 평소처럼 학교도 가고, 회사도 가요.
まず、日本にほんでは、クリスマスは祝日しゅくじつじゃないんです。12がつ25にち普通ふつう学校がっこうがあって、会社かいしゃもあります。
단어 ・ Vocabulary
祝日(しゅくじつ)N3
공휴일
普通(ふつう)N4
보통, 평소
学校(がっこう)N5
학교
会社(かいしゃ)N5
회사
10 / 49
이거, 외국분들 입장에서는 믿기지 않는 일이죠.
これ、外国人がいこくじんかたからすると、しんじられないことですよね。
단어 ・ Vocabulary
外国人(がいこくじん)N4
외국인
(かた)N4
분 (정중한 말)
信じる(しんじる)N3
믿다
11 / 49
일본에서는 설(오쇼가츠)이 훨씬 더 중요한 행사거든요.
日本にほんでは、お正月しょうがつほうが、ずっと大事だいじ行事ぎょうじなんですよ。
단어 ・ Vocabulary
お正月(おしょうがつ)N4
설, 정월
大事(だいじ)N4
중요함, 소중함
行事(ぎょうじ)N2
행사
ずっと(ずっと)N4
훨씬, 쭉
12 / 49
일본에서는 크리스마스가 가족의 날이 아니라, "연인의 날"이에요.
日本にほんでは、クリスマスは、家族かぞくじゃなくて、「恋人こいびと」なんですよ。
단어 ・ Vocabulary
恋人(こいびと)N3
연인, 애인
〜じゃなくて(じゃなくて)N4
~가 아니라
13 / 49
크리스마스이브, 12월 24일 밤은 젊은 사람들에게는 정말 특별한 밤이에요.
クリスマスイブ、12がつ24にちよるは、わかひとにとっては本当ほんとう特別とくべつよるなんです。
단어 ・ Vocabulary
クリスマスイブ(くりすますいぶ)N4
크리스마스이브
(よる)N5
若い(わかい)N5
젊다
〜にとって(にとって)N3
~에게 있어서
14 / 49
남자친구, 여자친구랑, 분위기 좋은 레스토랑에서 특별한 디너를 먹고, 선물을 주고받아요.
彼氏かれし彼女かのじょと、おしゃれなレストランで特別とくべつなディナーをべて、プレゼントを交換こうかんします。
단어 ・ Vocabulary
彼氏(かれし)N4
남자친구
彼女(かのじょ)N5
여자친구, 그녀
おしゃれ(おしゃれ)N4
세련됨, 멋짐
プレゼント(ぷれぜんと)N5
선물
交換(こうかん)N3
교환
15 / 49
그래서 크리스마스 시즌이 되면 레스토랑이나 호텔 예약이 정말 안 잡혀요.
クリスマスシーズンになるとレストランやホテルの予約よやく本当ほんとうれないんですよ。
단어 ・ Vocabulary
シーズン(しーずん)N3
시즌
ホテル(ほてる)N5
호텔
予約(よやく)N4
예약
取る(とる)N5
잡다, 잡히다
16 / 49
몇 달 전부터 예약해야 해요. 가격도 평소의 두 배 정도가 되고요.
なんげつまえから予約よやくしないといけません。値段ねだんも、普段ふだんばいぐらいになります。
단어 ・ Vocabulary
値段(ねだん)N4
값, 가격
普段(ふだん)N3
평소, 보통
(ばい)N3
배(倍)
〜ないといけない(ないといけない)N4
~해야 한다
17 / 49
반대로, 애인이 없는 사람에게는, 크리스마스가 조금 쓸쓸한 날이 되어 버리기도 해요.
ぎゃくに、恋人こいびとがいないひとにとって、クリスマスはちょっとさびしいにもなってしまいます。
단어 ・ Vocabulary
逆に(ぎゃくに)N3
반대로
寂しい(さびしい)N4
쓸쓸하다, 외롭다
〜てしまう(てしまう)N4
~해 버리다
18 / 49
"크리봇치"라는 말, 들어 본 적 있으세요? "크리스마스를 혼자서 외롭게 보낸다"를 줄인 말이에요.
「クリぼっち」っていう言葉ことばいたことありますか?「クリスマスを一人ひとりぼっちでごす」をみじかくした言葉ことばです。
단어 ・ Vocabulary
言葉(ことば)N4
말, 단어
一人ぼっち(ひとりぼっち)N2
외톨이, 혼자
過ごす(すごす)N3
(시간을) 보내다
短い(みじかい)N5
짧다
19 / 49
가족끼리 크리스마스를 보내는 집도 있어요. 특히, 어린 아이가 있는 집이요.
家族かぞくでクリスマスをいわいえもあります。とくに、ちいさい子供こどもがいるいえですね。
단어 ・ Vocabulary
特に(とくに)N4
특히
小さい(ちいさい)N5
작다, 어리다
子供(こども)N5
아이, 어린이
20 / 49
아이에게 선물을 사 주고, 케이크를 먹고, 가족끼리 즐거운 시간을 보내요.
子供こどもにプレゼントをって、ケーキをべて、家族かぞくたのしい時間じかんごします。
단어 ・ Vocabulary
買う(かう)N5
사다
ケーキ(けーき)N5
케이크
楽しい(たのしい)N5
즐겁다
時間(じかん)N5
시간
21 / 49
우선, 일본 크리스마스의 대표 음식이에요. 뭐라고 생각하세요?
まず、日本にほんのクリスマスの定番ていばん料理りょうりです。なんだとおもいますか?
단어 ・ Vocabulary
定番(ていばん)N2
대표, 단골, 정석
思う(おもう)N4
생각하다
22 / 49
칠면조? 햄? 로스트비프? 아니에요.
七面鳥しちめんちょう? ハム? ローストビーフ? ちがうんですよ。
단어 ・ Vocabulary
七面鳥(しちめんちょう)N1
칠면조
ハム(はむ)N5
ローストビーフ(ろーすとびーふ)N2
로스트비프
23 / 49
일본 크리스마스의 대표 음식은, 무려 "켄터키 프라이드 치킨"이에요!
日本にほんのクリスマスの定番ていばんは、なんと、「ケンタッキーフライドチキン」なんです!
단어 ・ Vocabulary
なんと(なんと)N2
무려, 놀랍게도
フライドチキン(ふらいどちきん)N3
프라이드 치킨
24 / 49
1970년대, 켄터키가 일본에서 막 퍼지기 시작했을 무렵, 어떤 외국인이, "일본에서는 칠면조를 구하기 어려우니까, 대신 켄터키를 먹는다"라고 말했다고 해요.
1970年代ねんだい、ケンタッキーが日本にほんひろまりはじめたころ、ある外国人がいこくじんが、「日本にほんでは七面鳥しちめんちょうはいらないから、わりにケンタッキーをべる」ってったらしいんです。
단어 ・ Vocabulary
年代(ねんだい)N3
연대
広まる(ひろまる)N2
퍼지다, 확산되다
手に入る(てにはいる)N3
손에 들어오다, 구해지다
代わりに(かわりに)N3
대신에
〜らしい(らしい)N4
~라고 한다
25 / 49
"크리스마스에는 켄터키!"라는, 아주 절묘한 광고 캠페인을 시작했어요.
「クリスマスはケンタッキー!」っていう、すごく上手じょうず広告こうこくキャンペーンをはじめました。
단어 ・ Vocabulary
上手(じょうず)N5
잘함, 능숙함
広告(こうこく)N3
광고
キャンペーン(きゃんぺーん)N3
캠페인
始める(はじめる)N5
시작하다
26 / 49
이게 정말 대성공을 거둬서, 이제는, 일본 크리스마스 하면 켄터키, 라는 게 이제 당연한 일이 됐어요.
これが本当ほんとう大成功だいせいこうして、いまでは、日本にほんのクリスマスといえばケンタッキー、っていうのがもうたりまえになりました。
단어 ・ Vocabulary
大成功(だいせいこう)N2
대성공
〜といえば(といえば)N3
~라고 하면
当たり前(あたりまえ)N3
당연함
27 / 49
크리스마스 시즌이 되면, 켄터키는 정말 엄청난 줄이에요. 몇 시간씩 줄을 서지 않으면 살 수가 없어요.
クリスマスの時期じきになると、ケンタッキーは本当ほんとう大行列だいぎょうれつです。何時間なんじかんならばないとえないんです。
단어 ・ Vocabulary
時期(じき)N3
시기
行列(ぎょうれつ)N2
줄, 행렬
並ぶ(ならぶ)N4
줄을 서다
28 / 49
그리고, 또 하나의 대표 메뉴가 크리스마스 케이크예요. 일본의 크리스마스 케이크는 좀 특별해요.
そして、もうひとつの定番ていばんが、クリスマスケーキです。日本にほんのクリスマスケーキって、特別とくべつなんですよ。
단어 ・ Vocabulary
もう一つ(もうひとつ)N4
또 하나
29 / 49
하얀 생크림에 딸기가 올라간 케이크, 바로 "쇼트케이크"예요.
しろいクリームに、いちごがっているケーキで、「ショートケーキ」です。
단어 ・ Vocabulary
白い(しろい)N5
하얗다
クリーム(くりーむ)N4
크림
いちご(いちご)N4
딸기
乗る(のる)N5
올라가다, 타다
ショートケーキ(しょーとけーき)N3
쇼트케이크
30 / 49
일본에서는 빨강과 하양이 경사스러운 색이거든요. 설 장식이나 결혼식 같은 데서도 자주 쓰이는 색이에요.
日本にほんでは、あかしろっておめでたいいろなんですよ。お正月しょうがつかざりとか、結婚式けっこんしきとかでもよく使つかわれるいろです。
단어 ・ Vocabulary
(あか)N5
빨강
おめでたい(おめでたい)N2
경사스럽다
(いろ)N5
색, 색깔
飾り(かざり)N3
장식
結婚式(けっこんしき)N4
결혼식
31 / 49
딸기 제철이 마침 12월부터 1월이에요. 크리스마스 즈음에 가장 맛있는 딸기를 구할 수 있어요.
いちごのしゅん時期じきが、ちょうど12がつから1がつです。クリスマスのころに、一番美味いちばんおいしいいちごがはいります。
단어 ・ Vocabulary
(しゅん)N1
제철
ちょうど(ちょうど)N4
마침, 딱
美味しい(おいしい)N5
맛있다
32 / 49
아빠가 퇴근길에 케이크를 안고 집에 돌아오는 모습. 이게 일본의 전형적인 크리스마스 풍경이에요.
とうさんが仕事帰しごとがえりにケーキをかかえていえかえる。これが、日本にほん典型的てんけいてきなクリスマスの風景ふうけいですね。
단어 ・ Vocabulary
仕事帰り(しごとがえり)N3
퇴근길
抱える(かかえる)N2
안다, 끌어안다
帰る(かえる)N5
돌아가다, 돌아오다
典型的(てんけいてき)N2
전형적
風景(ふうけい)N2
풍경
33 / 49
12월 25일이 끝나면, 일본에서는 거리가 확 바뀌어요.
12がつ25にちわると、日本にほんでは、もうまちがガラッとわるんです。
단어 ・ Vocabulary
終わる(おわる)N5
끝나다
(まち)N4
거리, 시내
ガラッと(がらっと)N2
확, 싹
変わる(かわる)N4
바뀌다, 변하다
34 / 49
크리스마스 장식이 하룻밤 사이에 전부 떼어지고, 설 장식으로 바뀌어요.
クリスマスのかざりが一晩ひとばん全部ぜんぶはずされて、お正月しょうがつかざりにわります。
단어 ・ Vocabulary
一晩(ひとばん)N3
하룻밤
全部(ぜんぶ)N5
전부
取り外す(とりはずす)N2
떼어 내다, 분리하다
35 / 49
크리스마스 트리가 사라져요. 대신, 카도마츠(門松)나 시메나와(注連縄) 같은 설 장식이 나와요.
クリスマスツリーがえます。わりに、門松かどまつとかしめなわてきます。
단어 ・ Vocabulary
クリスマスツリー(くりすますつりー)N4
크리스마스 트리
消える(きえる)N4
사라지다, 꺼지다
門松(かどまつ)N1
카도마츠 (설 장식 소나무)
しめ縄(しめなわ)N1
시메나와 (설 장식 새끼줄)
36 / 49
일본 사람들 대부분은 기독교 신자가 아니라서, 크리스마스를 순수하게, 즐거운 이벤트로서 즐기고 있어요.
日本人にほんじんのほとんどはクリスチャンじゃないので、クリスマスは純粋じゅんすいに、たのしいイベントとしてたのしんでいます。
단어 ・ Vocabulary
日本人(にほんじん)N5
일본인
ほとんど(ほとんど)N4
대부분, 거의
クリスチャン(くりすちゃん)N2
기독교 신자
純粋(じゅんすい)N2
순수
イベント(いべんと)N3
이벤트, 행사
37 / 49
일본 사람들에게는, 해외의 문화를 자기들 나름대로 어레인지해서 즐긴다, 라는 감각인 거죠.
日本人にほんじんにとっては、海外かいがい文化ぶんか自分じぶんたちなりにアレンジしてたのしむ、っていう感覚かんかくなんですね。
단어 ・ Vocabulary
海外(かいがい)N4
해외
自分(じぶん)N5
자기, 자신
〜なりに(なりに)N2
~나름대로
アレンジ(あれんじ)N2
어레인지, 변형
感覚(かんかく)N2
감각
38 / 49
핼러윈도, 밸런타인도, 똑같이, 일본만의 즐기는 방식이 있어요.
ハロウィンも、バレンタインも、おなじように、日本独自にほんどくじたのしみかたがあります。
단어 ・ Vocabulary
ハロウィン(はろうぃん)N3
핼러윈
バレンタイン(ばれんたいん)N3
밸런타인
同じ(おなじ)N5
같다
楽しみ方(たのしみかた)N3
즐기는 방법
39 / 49
바로 일루미네이션(전구 장식)이에요. 크리스마스 시즌이 되면, 일본 전국의 거리가 전구로 장식돼요.
イルミネーションです。クリスマスシーズンになると、日本中にほんじゅうまち電球でんきゅうかざられるんですよ。
단어 ・ Vocabulary
イルミネーション(いるみねーしょん)N2
일루미네이션, 전구 장식
日本中(にほんじゅう)N3
일본 전역
電球(でんきゅう)N2
전구
飾る(かざる)N3
장식하다
40 / 49
도쿄의 오모테산도, 마루노우치, 롯폰기, 오사카의 우메다, 고베의 루미나리에 같은 곳들이 있어요.
東京とうきょう表参道おもてさんどうまるうち六本木ろっぽんぎ大阪おおさか梅田うめだ神戸こうべのルミナリエなどがあります。
단어 ・ Vocabulary
東京(とうきょう)N5
도쿄
大阪(おおさか)N5
오사카
神戸(こうべ)N3
고베
41 / 49
수백만 개의 전구로, 거리 전체가 반짝반짝 빛나요.
何百万個なんびゃくまんこもの電球でんきゅうで、街全体まちぜんたいがキラキラひかっています。
단어 ・ Vocabulary
全体(ぜんたい)N3
전체
キラキラ(きらきら)N3
반짝반짝
光る(ひかる)N3
빛나다
42 / 49
커플이 일루미네이션을 보러 가는 데이트. 이것도 대표 중의 대표예요.
カップルでイルミネーションをくデート。これも定番中ていばんちゅう定番ていばんです。
단어 ・ Vocabulary
カップル(かっぷる)N3
커플
デート(でーと)N4
데이트
43 / 49
예쁜 불빛 속에서 둘이 산책을 해요. 손을 잡고, 사진을 찍고요.
きれいなひかりなかで、二人ふたり散歩さんぽします。をつないで、写真しゃしんります。
단어 ・ Vocabulary
(ひかり)N4
散歩(さんぽ)N5
산책
手をつなぐ(てをつなぐ)N3
손을 잡다
写真(しゃしん)N5
사진
撮る(とる)N5
(사진을) 찍다
44 / 49
야마시타 타츠로의 "크리스마스 이브"라는 노래가 있어요. 이거, 정말로, 일본 크리스마스의 대표곡이에요.
山下達郎やましたたつろうの「クリスマス・イブ」っていううたがあります。これ、もう本当ほんとうに、日本にほんのクリスマスの定番ていばんソングなんです。
단어 ・ Vocabulary
(うた)N5
노래
ソング(そんぐ)N3
송, 노래
45 / 49
유치원이나 초등학교에서는 크리스마스 모임(파티)을 하고, 산타 할아버지한테서 선물을 받아요.
幼稚園ようちえんとか小学校しょうがっこうでは、クリスマスかいをして、サンタさんからプレゼントをもらいます。
단어 ・ Vocabulary
幼稚園(ようちえん)N3
유치원
小学校(しょうがっこう)N4
초등학교
サンタ(さんた)N5
산타
もらう(もらう)N5
받다
46 / 49
아이들은 산타클로스를 진심으로 믿어요. 이건 전 세계 공통일지도 모르겠네요.
子供こどもはサンタクロースを本気ほんきしんじています。これは世界共通せかいきょうつうかもしれないですね。
단어 ・ Vocabulary
サンタクロース(さんたくろーす)N4
산타클로스
本気(ほんき)N2
진심
共通(きょうつう)N2
공통
47 / 49
바로 "크리스마스 마켓"이에요. 독일풍의 시장으로, 뱅쇼(따뜻한 와인)나 소시지 같은, 외국 음식을 팔아요.
「クリスマスマーケット」です。ドイツふう市場いちばで、ホットワインとかソーセージとか、外国がいこくものっています。
단어 ・ Vocabulary
マーケット(まーけっと)N3
마켓, 시장
ドイツ(どいつ)N4
독일
〜風(ふう)N3
~풍, ~스타일
市場(いちば)N3
시장
ソーセージ(そーせーじ)N3
소시지
売る(うる)N5
팔다
48 / 49
연말에는 "보넨카이(송년회)"라는 다른 회식이 있어서, 크리스마스에는 특별히 아무것도 안 한다, 라는 회사도 많아요.
年末ねんまつには「忘年会ぼうねんかい」っていうべつかいがあるから、クリスマスはとくなにもしない、っていう会社かいしゃおおいんですよ。
단어 ・ Vocabulary
年末(ねんまつ)N3
연말
忘年会(ぼうねんかい)N2
송년회
(べつ)N4
다른, 별도
飲み会(のみかい)N3
회식, 술자리
49 / 49
끝까지 들어 주셔서 감사합니다! 다음 에피소드에서 또 만나요! 수고하셨습니다!
最後さいごまでいてくれて、ありがとうございました!つぎのエピソードでも、またおいしましょう!おつかさまでした!
단어 ・ Vocabulary
最後(さいご)N4
마지막, 끝
(つぎ)N5
다음
お疲れ様(おつかれさま)N4
수고하셨습니다