일본어 회화 No.9
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
요즘 휴대폰이 잘 안 돼서 새로 하나 사려고 해.
最近、携帯の調子が悪いから、新しいのを買おうと思ってるんだ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うと思う((よ)うとおもう)
N4
「~하려고 생각한다」 — 의지·계획
動詞の意志形 + と思う で、自分の意思や計画を述べる表現。「買おうと思ってる」のように「〜ている」をつけると、その意思が継続中であることを示す。
〜から (이유)(から)
N5
「~니까 / ~서」 — 이유
前の文を理由として後の文に繋ぐ最も基本的な接続。「調子が悪いから新しいのを買う」=「상태가 안 좋으니까 새로 산다」。
02 / 10
그렇구나. 어떤 휴대폰을 사고 싶어?
そうなんだ。どんな携帯が欲しいの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜の?(の)
N5
「~야?」 — 부드러운 질문
文末の「の?」は親しい間柄で柔らかく質問する終助詞。「欲しいの?」=「갖고 싶어?」。男女問わず使える。
〜が欲しい(がほしい)
N5
「~을/를 갖고 싶다」 — 욕구
欲しいものを「が」で示す。「どんな携帯が欲しい」のように疑問詞と組み合わせて選択を尋ねる。
03 / 10
사진을 자주 찍으니까 카메라가 좋은 게 좋겠어.
写真をよく撮るから、カメラがきれいなものがいいな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なもの(なもの)
N5
「~한 것」 — な형용사 명사 수식
な形容詞 + な + もの の形で「〜な物」を表す。「きれいなもの」=「예쁜 것」。形容詞を体言化する基本。
〜がいい(がいい)
N5
「~이/가 좋다」 — 선택의 희망
「が」で選択対象を示し、それを希望する表現。「きれいなものがいい」=「예쁜 게 좋다」。
04 / 10
그렇다면 이 모델이 괜찮을지도 몰라. 카메라 성능이 뛰어나다는 평이 있어.
だったら、このモデルがいいかも。カメラの性能が高いって評判だよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
だったら(だったら)
N4
「그렇다면 / 그럼」 — 조건·전제
相手の話を受けて「もしそうなら」と続ける接続表現。「だったらこのモデル」=「그럼 이 모델」。「それなら」とほぼ同じ。
〜って (인용)(って)
N4
「~라고 / ~다는」 — 인용 (구어)
「と」の口語形で、伝聞や噂を引用する。「性能が高いって評判」=「성능이 뛰어나다는 평」。情報源をぼかすニュアンスもある。
〜かも(かも)
N4
「~할지도 몰라」 — 가벼운 추측
「〜かもしれない」の口語短縮形。確信のない可能性を柔らかく示す表現。
05 / 10
오, 확실히 화질이 정말 깨끗하네. 근데 조금 비싼 것 같아…
へえ、確かに画質がすごくきれいだね。でもちょっと高いかな…。
용어・문법 해설 ・ Grammar
確かに〜(たしかに)
N3
「확실히 ~」 — 동의·인정
相手の意見を一旦受け入れて同意する副詞。「確かに画質がきれい」=「확실히 화질이 깨끗하다」。
〜かな(かな)
N5
「~려나 / ~할 것 같아」 — 가벼운 의문·독백
文末の「かな」で「自分でも確信が持てないけど、そう思う」を表す独り言風の表現。「高いかな」=「비싼 것 같아…」。
06 / 10
가격을 중요하게 생각한다면 성능은 조금 떨어지지만, 이쪽 모델도 좋아.
価格を重視するなら性能は少し落ちるけど、こっちのモデルもいいよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なら(なら)
N4
「~라면」 — 조건·전제
相手の話や状況を受けて「もしそれが事実なら」と仮定する。「価格を重視するなら」=「가격을 중시한다면」。
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접
前後で逆の内容を繋ぐ口語接続。「性能は落ちるけど、こっちもいい」のように、欠点を認めながら別の利点を示す典型表現。
07 / 10
음, 고민된다. 용량은 어느 정도 필요할까?
うーん、迷うなあ。容量はどのくらい必要だと思う?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なあ(なあ)
N4
「~네 / ~구나」 — 감탄·혼잣말
文末「なあ」は感慨や独り言を表す。「迷うなあ」=「고민되네…」。柔らかく自分の心情を吐露する。
〜と思う(とおもう)
N5
「~라고 생각하다」 — 의견·추측
自分の意見や予想を表す基本表現。疑問詞と組み合わせて「どのくらい必要だと思う?」のように相手の意見を聞ける。
08 / 10
사진이나 영상을 많이 저장한다면 역시 큰 용량이 안심되지.
写真や動画をたくさん保存するなら、やっぱり大きい容量が安心だと思う。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜や〜(や)
N5
「~이나 ~」 — 예시 나열
代表例を二つ並べる助詞。「写真や動画」=「사진이나 영상」。「と」より範囲が緩く「ほかにもある」ニュアンス。
やっぱり〜(やっぱり)
N4
「역시 ~」 — 예상 일치
「やはり」の口語形。「予想通り」「考えてみるとそれが一番」というニュアンス。
09 / 10
그렇구나. 그럼 카메라 위주로, 용량이 큰 걸로 해야겠다.
なるほど。じゃあカメラ重視で、容量が大きいほうにしようかな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜にする(にする)
N4
「~로 하다」 — 선택·결정
選択肢の中から決める時の基本表現。「大きいほうにする」=「큰 쪽으로 하다」。
〜(よ)うかな((よ)うかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 결정
動詞意志形 + かな で「これに決めようかな」と迷いつつ決断する独り言風表現。
10 / 10
좋은 선택이라고 생각해! 케이스랑 필름도 같이 사는 게 좋아.
いい選択だと思う!ケースやフィルムも一緒に買ったほうがいいよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たほうがいい(たほうがいい)
N4
「~하는 게 좋다」 — 조언
動詞のた形 + ほうがいい でアドバイスを表す。「買ったほうがいい」=「사는 게 좋다」。過去形を使う点に注意。
〜や〜も(やも)
N5
「~이나 ~도」 — 추가 예시
「ケースやフィルムも」のように例を挙げつつ「も」で追加を強調する組み合わせ。会話で頻出。
01 / 10
오늘, 잠깐 카페에 가지 않을래?
今日、ちょっとカフェに行かない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ない?(ない)
N5
「~지 않을래?」 — 부드러운 권유
否定疑問形で誘う表現。命令的でなく相手に選択を委ねる柔らかさがある。「行かない?」=「가지 않을래?」。
02 / 10
좋아! 어떤 카페가 좋아?
いいね!どんなカフェがいい?
용어・문법 해설 ・ Grammar
どんな〜がいい?(どんながいい)
N5
「어떤 ~가 좋아?」 — 종류·선호 질문
「どんな + 名詞 + がいい?」で相手の好みを聞く定型表現。「どんなカフェがいい?」=「어떤 카페가 좋아?」。
いいね!(いいね)
N5
「좋아!」 — 즉답 동의
相手の提案に賛同する短い返答。会話のテンポを良くする基本リアクション。
03 / 10
조용하고 편하게 쉴 수 있는 곳이 좋아.
静かで落ち着けるところがいいな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜で〜(で)
N5
「~고 ~」 — な형용사 연결
な形容詞 + で で他の形容詞や述語に繋ぐ。「静かで落ち着ける」=「조용하고 안정되는」。
〜ところ(ところ)
N5
「~ㄹ 곳」 — 장소 명사화
動詞・形容詞 + ところ で「〜する場所/〜な場所」。「落ち着けるところ」=「편하게 쉴 수 있는 곳」。
04 / 10
그럼 역 근처 카페 어때? 넓고 좌석도 많아.
じゃあ駅の近くのカフェはどう?広くて席も多いよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜はどう?(はどう)
N5
「~는 어때?」 — 제안 질문
相手に選択肢を提示して意見を聞く基本。「カフェはどう?」=「카페 어때?」。
〜くて〜(くて)
N5
「~고」 — い형용사 연결
い形容詞の「い」を「くて」に変えて次の文に繋ぐ。「広くて席も多い」=「넓고 좌석도 많다」。
05 / 10
응, 근데 조금 사람이 너무 많은 것 같아.
うん、でも少し人が多すぎる気がする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜すぎる(すぎる)
N4
「너무 ~하다」 — 정도 과잉
い形容詞語幹/動詞ます形 + すぎる で「過剰」を表す。「多すぎる」=「너무 많다」。
〜気がする(きがする)
N3
「~한 느낌이 든다」 — 약한 추측
根拠はないが感覚的に「そう思う」を表す表現。「多すぎる気がする」=「너무 많은 것 같다」。
06 / 10
그렇구나. 그럼 도서관 근처 작은 카페는 어때?
なるほど。じゃあ、図書館の近くの小さなカフェは?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜は?(は)
N5
「~는?」 — 생략 질문
「〜はどう?」の「どう?」を省略した形で、相手に簡潔に意見を求める。「小さなカフェは?」=「작은 카페는 어때?」。
小さな〜(ちいさな)
N5
「작은 ~」 — 명사 수식 형용사
「小さい」と同じ意味だが、必ず名詞の前に置いて修飾する。連体詞的に使われ会話でもよく登場。
07 / 10
거긴 케이크가 맛있잖아! 분위기도 마음에 들어.
あそこはケーキが美味しいよね!雰囲気も好きだな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜よね(よね)
N5
「~잖아」 — 확인·동의
「よ」(알림) + 「ね」(확인) の組み合わせで「君も知っているよね」と同意を求める。会話でとても自然。
〜も〜(も)
N5
「~도」 — 추가 화제
「ケーキも」「雰囲気も」のように他の項目を加える時に使う。会話で話題を広げる基本助詞。
08 / 10
맞아 맞아, 커피도 평이 좋고 빵이나 수프도 있어.
そうそう、コーヒーも評判だしパンやスープもあるし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜し、〜し(し、し)
N4
「~고, ~고」 — 이유 나열
複数の根拠を緩く並べる接続。「評判だしパンやスープもあるし」のように、最後の「し」で文を終えると余韻が残る。
そうそう(そうそう)
N5
「맞아 맞아」 — 강한 동의
相手の発言を強く肯定する相づち。「そうそう」と二度繰り返すことで強い共感を示す。
09 / 10
가볍게 식사도 하고 싶으니까 딱 좋을 것 같아!
軽い食事もしたいから、ちょうどいいかも!
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たい(たい)
N5
「~하고 싶다」 — 욕구
動詞ます形 + たい で自分の希望を表す。「食事もしたい」=「식사도 하고 싶다」。
ちょうどいい(ちょうどいい)
N4
「딱 좋다」 — 적절
「ちょうど」+「いい」で「ぴったり適している」を表す定番組み合わせ。「ちょうどいいかも」=「딱 좋을지도」。
10 / 10
그럼 거기로 하자. 나는 수프 세트를 먹어봐야겠다.
じゃあ、そこにしよう。僕はスープセットを食べてみようかな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜にしよう(にしよう)
N4
「~로 하자」 — 결정 권유
「〜にする」の意志形で「これに決めよう」と提案。「そこにしよう」=「거기로 하자」。
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞て形 + みる で「試しに〜する」。意志形と組み合わせ「食べてみようかな」=「먹어볼까」とすることが多い。
01 / 10
오랜만에 노래방이다! 어떤 방으로 할까?
久しぶりのカラオケだね!どんな部屋にする?
용어・문법 해설 ・ Grammar
久しぶり〜(ひさしぶり)
N4
「오랜만의 ~」 — 시간 간격
長い間その経験がなかった時に使う「오랜만」。「久しぶりのカラオケ」=「오랜만의 노래방」。
〜にする?(にする)
N4
「~로 할까?」 — 선택 질문
「〜にする」を疑問形にして相手に決定を促す。「どんな部屋にする?」=「어떤 방으로 할까?」。
02 / 10
그러게. 기왕이면 넓은 방이 좋겠다. 노래 부르기도 편하고.
そうだね。せっかくだから広めの部屋がいいな。歌いやすいし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
せっかくだから(せっかくだから)
N3
「모처럼이니까 / 기왕이면」 — 기회 활용
「貴重な機会だから」というニュアンスで、後ろに「〜しよう/〜したい」が続く。日本語らしい言い回し。
〜め(め)
N3
「약간 ~」 — 정도 표현
い形容詞語幹 + め で「やや〜」「ちょっと〜寄り」。「広め」=「약간 넓은」。「小さめ」「大きめ」も同様。
〜やすい(やすい)
N4
「~하기 쉽다」 — 난이도
動詞ます形 + やすい で「〜しやすい」。「歌いやすい」=「노래 부르기 쉽다」。反対は「〜にくい」。
03 / 10
넓은 방도 좋지만, 둘만이라면 작은 방으로도 충분하지 않아?
広い部屋もいいけど、二人だけなら小さい部屋で十分じゃない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なら(なら)
N4
「~라면」 — 조건
前の話を仮定として受ける。「二人だけなら」=「둘만이라면」。
〜じゃない?(じゃない)
N5
「~지 않아?」 — 동의·확인
軽い否定疑問で「そう思わない?」と確認・同意を求める。「十分じゃない?」=「충분하지 않아?」。
04 / 10
뭐, 그렇긴 하지. 그래도 움직이면서 부를 때는 넓은 방이 더 재밌어.
まあ確かに。でも動きながら歌うときは広い方が楽しいよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ながら(ながら)
N4
「~하면서」 — 동시 동작
動詞ます形 + ながら で二つの動作を同時に行う。「動きながら歌う」=「움직이면서 노래하다」。
〜方が〜(ほうが)
N5
「~쪽이 ~」 — 비교
二つを比較してどちらかを優先・選好する時。「広い方が楽しい」=「넓은 쪽이 즐겁다」。
05 / 10
그렇네. 아, 소파가 있는 방도 있는 것 같아. 편하게 쉴 수 있겠다!
それもそうだね。あ、ソファがある部屋もあるみたい。くつろげそう!
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 추측·전문
見聞きした情報から推測する表現。「あるみたい」=「있는 것 같다」。「〜ようだ」より口語的。
〜そう(様態)(そう)
N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
動詞ます形 + そう で「見た感じそうしそうだ」。「くつろげそう」=「편히 쉴 수 있을 것 같다」。
06 / 10
좋다. 오래 있어도 안 지칠 것 같네.
いいね。長時間いても疲れなさそうだし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ても(ても)
N4
「~해도」 — 역접·가정
動詞て形 + も で「たとえ〜しても」を表す。「長時間いても疲れない」=「오래 있어도 안 지친다」。
〜なさそう(なさそう)
N3
「~지 않을 것 같다」 — 부정 양태
「〜ない」の様態形で「〜しなさそう/〜じゃなさそう」。「疲れなさそう」=「안 지칠 것 같다」。
07 / 10
근데 소파 있는 방은 요금이 좀 비싸. 어떻게 할까?
でもソファ付きは少し料金が高いよ。どうする?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜付き(つき)
N3
「~포함 / ~딸린」 — 부속·포함
名詞 + 付き で「〜が付いている/〜セット」を表す。「ソファ付き」=「소파 딸린」「ソファ付きの部屋」。
どうする?(どうする)
N5
「어떻게 할까?」 — 결정 요청
相手に判断を委ねる定番質問。「どうする?」=「어떻게 할래?」。
08 / 10
음, 기왕이면 오늘은 조금 사치 부려도 되지 않을까?
うーん、せっかくだから今日はちょっと贅沢してもいいんじゃない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てもいい(てもいい)
N5
「~해도 좋다 / 괜찮다」 — 허락
動詞て形 + もいい で「〜しても問題ない/許される」。「贅沢してもいい」=「사치해도 괜찮다」。
〜んじゃない?(んじゃない)
N3
「~지 않을까?」 — 부드러운 제안
相手の同意を引き出す柔らかい疑問形。「いいんじゃない?」=「좋지 않을까?」=「いいと思うよ」のニュアンス。
09 / 10
그럼 소파 있는 넓은 방으로 하자.
じゃあソファ付きで広めの部屋にしようか。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜(よ)うか((よ)うか)
N4
「~할까?」 — 권유·결정
動詞意志形 + か で相手を誘う「〜할까?」。「広めの部屋にしようか」=「넓은 방으로 할까」。
〜で〜(で)
N4
「~로, ~이고」 — 수단·조합
名詞 + で で属性や条件を組み合わせる。「ソファ付きで広め」=「소파 딸리고 넓은」=「これらの条件で」。
10 / 10
응, 그걸로 결정! 거기에다 음료 무한리필도 추가하자.
うん、それに決まり!飲み放題もつけちゃおう。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜放題(ほうだい)
N3
「~ 마음껏 / 무한 ~」 — 무제한
動詞ます形 + 放題 で「好きなだけ〜できる」。「飲み放題」=「음료 무한리필」、「食べ放題」=「뷔페」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해버리다」 — 완료·결심
「〜てしまう」の口語短縮。意志形「〜ちゃおう」で「思い切って〜しちゃおう」というノリ。
01 / 10
어제 역에서 발이 걸려서 완전히 넘어져 버렸어…。
昨日、駅でつまずいて思いっきり転んじゃったんだよね…。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ちゃった(ちゃった)
N4
「~해버렸어」 — 완료·아쉬움
「〜てしまった」の口語短縮。「転んじゃった」=「넘어져 버렸어」。後悔や残念な気持ちを含む。
〜んだ(んだ)
N4
「~인 거야 / ~잖아」 — 설명·강조
文末「んだ」は理由・状況を説明する時に使う。「転んじゃったんだよね」=「넘어져 버렸잖아」。聞き手に共感を求めるニュアンス。
02 / 10
에? 괜찮았어? 다치진 않았어?
えっ、大丈夫だった?けがはなかった?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だった?(だった)
N5
「~였어?」 — 과거형 질문
な形容詞・名詞 + だった の疑問形で過去の状態を尋ねる。「大丈夫だった?」=「괜찮았어?」。
〜はなかった?(はなかった)
N5
「~는 없었어?」 — 부정 과거 질문
「は」で話題を提示し「なかった?」で過去の存在を確認。「けがはなかった?」=「다친 곳은 없었어?」。
03 / 10
다치진 않았는데, 사람들이 많이 보고 있어서 너무 창피했어.
けがはなかったけど、人がたくさん見てて恥ずかしかったよ。
단어 ・ Vocabulary
恥ずかしい(はずかしい)N4
창피하다, 부끄럽다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접
前後の文を逆接で繋ぐ口語接続。「けがはなかったけど」=「다치진 않았지만」。
〜てて(てて)
N4
「~하고 있어서」 — 「~ていて」 축약
「〜ていて」の口語短縮。「見てて」=「보고 있어서」。状況・原因を示すのに会話で頻出。
04 / 10
그런 건 누가 보면 더 창피하지.
そういうの、見られると余計に恥ずかしいよね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜られる (수동)(られる)
N4
「~당하다 / ~받다」 — 수동형
動詞 + られる で受身を表す。「見られる」=「(누군가에게) 보임을 당하다」=「누가 보다」。日本語の受身は「迷惑」のニュアンスもある。
〜と〜(と)
N4
「~하면 ~」 — 자연 결과
前の動作が起きると必ず後の結果になる、という条件。「見られると恥ずかしい」=「보이면 창피하다」。
05 / 10
게다가 누군가가 "괜찮으세요?" 하고 말을 걸어줘서 얼굴이 더 빨개졌어.
しかも誰かが「大丈夫ですか?」って声かけてくれて、もっと顔が赤くなった。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てくれる(てくれる)
N4
「~해 주다」 — 행위 받음
他者が自分のために何かをしてくれた時に使う。「声かけてくれて」=「말을 걸어 줘서」。感謝のニュアンス。
〜って (인용)(って)
N4
「~라고」 — 인용 (구어)
「と」の口語形。直接引用にも間接にも使える。「大丈夫ですか?」って声をかける=「괜찮으세요?」 하고 말을 걸다。
〜くなる(くなる)
N5
「~지다 / ~게 되다」 — 변화
い形容詞の「い」を「く」に変えて「なる」を付け状態変化。「赤くなる」=「빨개지다」。
06 / 10
그래도 친절한 사람이 있어서 다행이잖아.
でも優しい人がいてよかったじゃん。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てよかった(てよかった)
N4
「~해서 다행이다」 — 안도
動詞て形 + よかった で結果に対する安心や満足を表す。「いてよかった」=「있어서 다행이다」。
〜じゃん(じゃん)
N4
「~잖아」 — 강한 동의·확인 (구어)
「〜じゃない」の口語短縮で「君も分かるよね」と同意を求める砕けた表現。若者言葉として頻出。
07 / 10
응, 고맙긴 했는데 속으로는 "보지 마―!" 하고 생각했어.
うん、ありがたかったけど、心の中では「見ないでー!」って思ったよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないで(ないで)
N5
「~하지 마」 — 부정 명령·부탁
動詞ない形 + で で「〜しないで」と頼む・止める。「見ないで」=「보지 마」。
〜って思う(っておもう)
N4
「~라고 생각하다」 — 인용 + 사고
「と思う」の口語形。「『見ないで』って思った」=「『보지 마』 라고 생각했다」。心の中の独白を表すのに便利。
08 / 10
그거 이해돼! 나도 예전에 전철 안에서 잠들어서 모르는 사람 어깨에 머리를 기대 버린 적이 있었어.
わかる!僕も昔、電車の中で寝ちゃって、知らない人の肩に頭を乗せちゃったことがあったよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たことがある(たことがある)
N5
「~한 적이 있다」 — 경험
動詞のた形 + ことがある で過去の経験を表す。「乗せちゃったことがある」=「기대 버린 적이 있다」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해버리다」 — 완료·실수
「〜てしまう」の口語短縮。「寝ちゃう」「乗せちゃう」のように、つい〜してしまう失敗のニュアンス。
09 / 10
아하하, 그거 진짜 창피하네! 그런 때는 어떻게 해야 할지 모르겠지.
あはは、それも恥ずかしいね!そういう時ってどうしていいか分からなくなるよね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って (주제화)(って)
N3
「~란 / ~는」 — 화제 제시
「は」の口語形で話題を提示する。「そういう時って」=「그런 때는」。
どうしていいか分からない(どうしていいかわからない)
N3
「어떻게 해야 할지 모르다」 — 곤혹
「どうすれば良いか不明」を表す慣用表現。困惑している時の定番フレーズ。「分からなくなる」=「모르게 된다」。
10 / 10
맞아맞아. 그래도 지금 생각하면 웃긴 추억이 됐어.
そうそう。でも、今考えると笑える思い出になってる。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と〜(と)
N4
「~하면」 — 자연 결과·조건
動詞辞書形 + と で「〜すると必ず/〜したら」を表す。「今考えると」=「지금 생각하면」。
〜になる(になる)
N5
「~이/가 되다」 — 변화
名詞 + になる で「〜という状態に変わる」。「思い出になってる」=「추억이 되어 있다」=「추억이 되었다」。