일본어 회화 No.48

4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説

1
乗り換えの仕方を駅員に尋ねる
환승 방법을 역무원에게 묻는다
Situation 1 / 4
01 / 10
여 / 女
저기요, 마루노우치선으로 환승하고 싶은데 어떻게 가면 될까요?
すみません、丸の内線まるのうちせん乗り換えのりかたいのですが、どうけばよろしいですか
すみません(すみません)N5
실례합니다, 저기요
丸の内線(まるのうちせん)N3
마루노우치선 (도쿄 지하철 노선)
乗り換える(のりかえる)N4
환승하다, 갈아타다
よろしい(よろしい)N3
좋다 (정중한 표현)
〜たいのですが(たいのですが) N4
「~하고 싶은데요」 — 정중한 희망 + 도입
「〜たい」(희망)+「のですが」(전제·도입)を結びつけて、これから依頼や質問をする時の柔らかな前置きにする定番表現。
〜ばよろしいですか(ばよろしいですか) N3
「~하면 될까요?」 — 정중한 방법 문의
動詞の仮定形 +「ばよろしいですか」で「どうすれば良いでしょうか」と丁寧に尋ねる。「いい」より「よろしい」が格上の敬意。
02 / 10
남 / 男
아, 마루노우치선이군요. 이쪽 개찰구로 나가셔서 오른쪽에 있는 계단을 이용해 주세요.
あ、丸の内線まるのうちせんですね。こちらの改札かいさつて、右手みぎて階段かいだんをご利用りようください
改札(かいさつ)N3
개찰구
右手(みぎて)N4
오른쪽, 오른편
階段(かいだん)N4
계단
利用(りよう)N3
이용
ご〜ください(ご〜ください) N4
「~해 주세요」 — 정중한 의뢰
「ご」+漢語動詞+「ください」で、相手に対する尊敬を込めた丁寧な指示。「ご利用ください」は店や駅で頻出する典型表現。
〜ですね(ですね) N5
「~이군요」 — 확인·맞장구
相手の言ったことを軽く受け止めて確認するときに使う。「丸の内線ですね」=「마루노우치선이군요」。
03 / 10
여 / 女
계단을 올라간 뒤에는 그대로 가면 될까요?
階段かいだんがったあとは、そのまますすめばよろしいでしょうか
上がる(あがる)N4
올라가다
(あと)N5
뒤, 후
そのまま(そのまま)N4
그대로
進む(すすむ)N4
나아가다, 진행하다
〜た後は(たあとは) N4
「~한 후에는」 — 동작 후 시점
動詞のた形 +「後は」で「〜が終わってから後の話」を区切って述べる。後ろに次の動作や状態が続く。
〜ばよろしいでしょうか(ばよろしいでしょうか) N3
「~하면 될까요?」 — 더 정중한 문의
「〜ばよろしいですか」よりさらに丁寧。「でしょうか」が推量・婉曲を加える。改まった場面で安心して使える。
04 / 10
남 / 男
네, 통로를 곧장 가시면 마루노우치선 안내 표지가 보이실 겁니다.
はい、通路つうろ直進ちょくしんしていただくと丸の内線まるのうちせん案内あんない表示ひょうじえてまいります
通路(つうろ)N3
통로
直進(ちょくしん)N2
직진, 곧장 가기
案内(あんない)N4
안내
表示(ひょうじ)N3
표시, 표지
〜していただくと(していただくと) N3
「~해 주시면」 — 정중한 가정
「〜してもらうと」の敬語形。相手の動作を尊敬しつつ「〜したらこうなります」を表す丁寧な表現。
〜てまいります(てまいります) N2
「~해 옵니다 / ~게 됩니다」 — 정중한 변화
「〜てくる」の謙譲・丁寧表現。「見えてまいります」で「だんだん見えるようになる」を非常に格式高く伝える。
05 / 10
여 / 女
엘리베이터를 이용할 수도 있을까요?
エレベーターを利用りようすることもできますでしょうか
エレベーター(えれべーたー)N5
엘리베이터
利用する(りようする)N3
이용하다
できる(できる)N5
할 수 있다
〜こともできる(こともできる) N4
「~할 수도 있다」 — 가능 + 선택지
動詞辞書形 +「こともできる」で「〜という選択肢もある」を示す。単に「できる」より含みのある言い方。
〜ますでしょうか(ますでしょうか) N3
「~할까요? / ~할 수 있을까요?」 — 매우 정중한 문의
「〜ますか」を婉曲化した形。文法的には冗長気味だが、接客やビジネスで好まれる柔らかい敬語。
06 / 10
남 / 男
물론입니다. 계단 안쪽에 엘리베이터가 있습니다.
もちろんです。階段かいだんおくにエレベーターがございます
もちろん(もちろん)N4
물론
(おく)N3
안쪽, 깊은 곳
ございます(ございます)N4
있습니다 (정중)
〜がございます(がございます) N4
「~이 있습니다」 — 정중한 존재 표현
「あります」の謙譲・丁寧形。お店や案内などで「商品がございます」「エレベーターがございます」のように使う。
07 / 10
여 / 女
환승하는 데는 어느 정도 시간이 걸릴까요?
乗り換えのりかには、どのくらい時間じかんがかかりますか?
乗り換え(のりかえ)N4
환승, 갈아타기
どのくらい(どのくらい)N5
어느 정도
時間(じかん)N5
시간
かかる(かかる)N5
걸리다
〜には(には) N4
「~하는 데는 / ~에 있어서는」 — 화제 한정
「乗り換えには」のように、ある対象を区切って話題にする「に+は」。「〜の場合は」と近いニュアンス。
時間がかかる(じかんがかかる) N5
「시간이 걸리다」 — 정형 표현
「時間」を主語にして「かかる」を使う。日本語では「時間を使う」ではなく必ず「時間がかかる」と言う点に注意。
08 / 10
남 / 男
붐비지 않으면 5분 정도면 도착하실 수 있을 것 같습니다.
混雑こんざつしていなければ、五分ごふんほどで到着とうちゃくできるかとぞんじます
混雑(こんざつ)N2
혼잡, 붐빔
五分(ごふん)N5
5분
到着(とうちゃく)N3
도착
存じる(ぞんじる)N2
알다, 생각하다 (겸양)
〜なければ(なければ) N4
「~하지 않으면」 — 부정 가정
動詞ない形の「ない」を「なければ」に変えて条件を示す。「混雑していなければ」=「붐비지 않으면」。
〜かと存じます(かとぞんじます) N2
「~인 것 같습니다」 — 매우 정중한 추측
「〜と思います」の謙譲表現。ビジネスや接客で意見・推測を控えめに述べるときに使う格式高い形。
09 / 10
여 / 女
친절하게 알려 주셔서 감사합니다.
丁寧ていねいおしえていただきありがとうございます
丁寧(ていねい)N4
정중함, 친절함
教える(おしえる)N5
가르치다, 알려주다
ありがとうございます(ありがとうございます)N5
감사합니다
ご〜に(ご〜に) N3
「~하게」 — 美化어 강조
「ご丁寧に」のように「ご」を付けることで形式的・敬意ある言い方になる。挨拶や礼の場面で頻出。
〜ていただき(ていただき) N3
「~해 주셔서」 — 정중한 감사
「〜してもらって」の謙譲形。「教えていただきありがとうございます」のように感謝の理由を述べる定番表現。
10 / 10
남 / 男
아닙니다. 길을 잃으시면 다시 역무원에게 문의해 주세요.
いえ。まよったらまた駅員えきいんにおたずねください
いえ(いえ)N5
아니요
迷う(まよう)N3
길을 잃다, 헤매다
駅員(えきいん)N4
역무원
尋ねる(たずねる)N3
묻다, 문의하다
〜たら(たら) N4
「~하면」 — 가정·조건
動詞のた形 + ら で「もし〜したら」。「迷ったら」=「길을 잃으면」。条件提示の最も会話的な形。
お〜ください(お〜ください) N4
「~해 주세요」 — 정중한 의뢰
「お」+和語動詞ます形+「ください」で尊敬を込めた丁寧な依頼。「お尋ねください」=「문의해 주세요」。
2
休日の過ごし方
휴일을 보내는 방법
Situation 2 / 4
01 / 10
여 / 女
주말에는 보통 무엇을 하며 보내시나요?
週末しゅうまつなにをしてごすことがおおいですか
週末(しゅうまつ)N4
주말
過ごす(すごす)N4
(시간을) 보내다
多い(おおい)N5
많다
〜ことが多い(ことがおおい) N4
「~하는 일이 많다 / 자주 ~한다」 — 빈도
動詞辞書形 +「ことが多い」で習慣的によく起こる動作を述べる。「過ごすことが多い」=「보내는 일이 많다」。
〜をして〜(をして) N5
「~을 하며」 — 동시·수단
「〜をして」は手段や同時動作を示す中止形。「何をして過ごす」=「무엇을 하며 보내다」。
02 / 10
남 / 男
집에서 느긋하게 쉬는 편이지만, 가끔은 외출하기도 합니다.
いえでゆっくりすることがおおいですが、たまにかけます
(いえ)N5
ゆっくり(ゆっくり)N5
천천히, 느긋하게
たまに(たまに)N4
가끔
出かける(でかける)N5
외출하다
〜が、〜(が) N5
「~지만」 — 역접·대비
前文と後文を軽く対比させる接続助詞「が」。「多いですが、たまに〜」のように緩い反対を示す。
たまに〜(たまに) N4
「가끔 ~한다」 — 빈도 부사
「いつもじゃないけど時々」というニュアンス。「たまに出かけます」=「가끔 외출합니다」。
03 / 10
여 / 女
그렇군요, 저는 요즘 카페를 찾아다니는 데 푹 빠져 있어요.
そうなんですね、わたし最近さいきんカフェめぐりにはまっています
最近(さいきん)N4
최근, 요즘
カフェ(かふぇ)N5
카페
巡り(めぐり)N3
순례, 찾아다님
はまる(はまる)N3
푹 빠지다
そうなんですね(そうなんですね) N4
「그렇군요」 — 맞장구
相手の話に共感・理解を示す決まり文句。会話の流れを自然に保つ役割。
〜にはまっている(にはまっている) N3
「~에 푹 빠져 있다」 — 몰입
「〜にはまる」は「夢中になる」の口語表現。「カフェ巡りにはまっている」=「카페 순례에 푹 빠져 있다」。
04 / 10
남 / 男
좋네요. 휴일에 커피를 마시면 기분 전환도 되고요.
いいですね、休日きゅうじつにコーヒーをむと気分転換きぶんてんかんになりますし
休日(きゅうじつ)N3
휴일
コーヒー(こーひー)N5
커피
飲む(のむ)N5
마시다
気分転換(きぶんてんかん)N2
기분 전환
〜と〜になる(と〜になる) N4
「~하면 ~이 된다」 — 자연 결과
動詞辞書形 + と で「〜したら自然に〜になる」。「飲むと気分転換になる」=「마시면 기분 전환이 된다」。
〜し(し) N4
「~고」 — 이유·여운
文末に置く「し」は理由を軽く付け足したり、余韻を残す表現。「〜になりますし」=「~이 되고요」。
05 / 10
여 / 女
다음 휴일에는 친구와 영화를 보러 갈 예정입니다.
今度こんどやすみは、ともだちと映画えいが予定よていです
今度(こんど)N4
다음번, 이번
休み(やすみ)N5
휴일, 휴식
映画(えいが)N5
영화
予定(よてい)N4
예정
〜に行く(にいく) N5
「~하러 가다」 — 목적 + 이동
動詞ます形 + に + 行く で目的を持って移動する。「映画を見に行く」=「영화를 보러 가다」。
〜予定です(よていです) N4
「~할 예정입니다」 — 일정
動詞辞書形 +「予定です」で確定した予定を伝える。会話・ビジネス両方で使える表現。
06 / 10
남 / 男
영화도 좋죠. 저는 아침부터 산에 오를 생각입니다.
映画えいがもいいですね。ぼくあさからやまのぼるつもりです
(あさ)N5
아침
(やま)N5
登る(のぼる)N4
오르다
つもり(つもり)N4
생각, 작정
〜つもりです(つもりです) N4
「~할 생각입니다」 — 의지·계획
動詞辞書形 +「つもり」で前から考えていた意志を表す。「予定」より個人的意志のニュアンスが強い。
〜から(から) N5
「~부터」 — 시점 시작
「朝から」のように起点を示す。時間・場所どちらにも使える基本助詞。
07 / 10
여 / 女
아침 등산은 상쾌할 것 같네요, 건강에도 좋을 것 같고요.
あさ山登やまのぼりは気持きもちよさそうですね、健康けんこうにもよさそうです
山登り(やまのぼり)N3
등산
気持ちいい(きもちいい)N4
기분이 좋다, 상쾌하다
健康(けんこう)N3
건강
〜そう(様態)(そう) N4
「~ㄹ것 같다」 — 외관 추측
い形容詞の「い」を取って「そう」を付ける。「気持ちよさそう」=「상쾌할 것 같다」。見た目・印象から判断。
〜にもいい(にもいい) N4
「~에도 좋다」 — 추가 이점
「健康にもいい」のように、ある対象にとって有益であることを述べる。「に+も」が「~에도」を示す。
08 / 10
남 / 男
네, 그다음에는 집에서 조금 공부도 하려고 합니다.
はい、そのあといえすこ勉強べんきょうもしようとおもっています
そのあと(そのあと)N4
그다음에
少し(すこし)N5
조금
勉強(べんきょう)N5
공부
思う(おもう)N5
생각하다
〜(よ)うと思っています(ようとおもっています) N4
「~하려고 생각하고 있습니다」 — 의도
意志形 + と思っています で、ある程度前から考えている意図を述べる。「〜(よ)うと思う」より持続的なニュアンス。
〜も(も) N5
「~도」 — 추가
「勉強もしようと思っています」のように、ほかの行動に加えて何かをすることを示す。
09 / 10
여 / 女
휴일에도 공부하다니 대단하시네요, 본받고 싶습니다.
休日きゅうじつでも勉強べんきょうするのはえらいですね、見習みならいたいです
えらい(えらい)N3
대단하다, 훌륭하다
見習う(みならう)N2
본받다
〜でも(でも) N4
「~에도, ~라도」 — 양보·극단 예시
「休日でも勉強する」のように、普通は当てはまらない場面でも当てはまることを示す。
〜たい(たい) N5
「~하고 싶다」 — 희망
動詞ます形 + たい で話し手の希望を表す。「見習いたい」=「본받고 싶다」。
10 / 10
남 / 男
감사합니다, 무리하지 않는 선에서 하고 있어요.
ありがとうございます無理むりしない程度ていどにやっています
無理(むり)N4
무리
程度(ていど)N3
정도, 선
やる(やる)N4
하다
〜ない程度に(ないていどに) N3
「~하지 않을 정도로」 — 한도·범위
動詞ない形 +「程度に」で「〜しない範囲・限度で」を表す。「無理しない程度に」=「무리하지 않는 선에서」。
〜ています(ています) N5
「~하고 있습니다」 — 진행·습관
動詞て形 + います で進行中の動作や継続的な習慣を表す。「やっています」=「하고 있어요」。
3
仕事に慣れてきた
일에 익숙해졌다
Situation 3 / 4
01 / 10
여 / 女
요즘은 업무에도 조금씩 익숙해지셨나요?
最近さいきんはお仕事しごとにもすこしずつれてこられましたか
最近(さいきん)N4
요즘, 최근
仕事(しごと)N5
일, 업무
少しずつ(すこしずつ)N4
조금씩
慣れる(なれる)N3
익숙해지다
〜てくる(てくる) N4
「~해 오다」 — 변화의 진행
動詞て形 + くる で「だんだん〜してきている」変化の蓄積を表す。「慣れてくる」=「점점 익숙해지다」。
〜られる(존경)(られる) N3
「~하시다」 — 존경
動詞 + (ら)れる で相手の動作を尊敬する形。「慣れてこられました」は「慣れてきた」の尊敬版。
02 / 10
남 / 男
네, 덕분에 업무 흐름이 점점 이해되기 시작했습니다.
はい、おかげさまで業務ぎょうむながれがかってきました
おかげさまで(おかげさまで)N3
덕분에
業務(ぎょうむ)N2
업무
流れ(ながれ)N3
흐름
分かる(わかる)N5
알다, 이해되다
おかげさまで(おかげさまで) N3
「덕분에」 — 정중한 감사 표현
相手のおかげで良い結果になったと丁寧に伝える挨拶表現。会話の冒頭や返答でよく使う。
〜てきた(てきた) N4
「~해 왔다 / ~하기 시작했다」 — 진행 시작
過去から現在までに変化が進んできた様子を示す。「分かってきました」=「이해되기 시작했습니다」。
03 / 10
여 / 女
그건 다행이네요. 처음에는 정말 힘들었죠.
それはかったですね最初さいしょ本当ほんとう大変たいへんでしたよね
良かった(よかった)N5
잘됐다, 다행이다
最初(さいしょ)N4
처음
本当に(ほんとうに)N5
정말로
大変(たいへん)N4
힘들다, 큰일이다
それは〜ですね(それは〜ですね) N5
「그건 ~네요」 — 공감 표현
相手の状況に共感・感想を述べる定型。「それは良かったですね」=「그건 다행이네요」。
〜よね(よね) N5
「~죠?」 — 동의 요청
文末「よね」は相手も同じ認識だろうと確認する。「大変でしたよね」=「힘들었죠?」。
04 / 10
남 / 男
네, 외울 것이 많아서 매일 정신없이 지냈습니다.
ええ、おぼえることがおお毎日まいにち必死ひっしでした
ええ(ええ)N5
네 (はい와 같은 의미)
覚える(おぼえる)N4
외우다, 기억하다
毎日(まいにち)N5
매일
必死(ひっし)N2
필사적, 정신없이
〜く、〜(く) N4
「~고, ~서」 — い형용사 중지형
い形容詞の語尾「い」を「く」にして文を続ける。「多く毎日必死でした」=「많아서 매일 정신없었습니다」。
〜ことが多い(ことがおおい) N4
「~할 것이 많다」 — 수량 표현
動詞辞書形 + ことが多い で「〜する事柄が多い」。「覚えることが多い」=「외울 것이 많다」。
05 / 10
여 / 女
이제는 여유를 가지고 대응하실 수 있게 되셨나요?
いま余裕よゆうって対応たいおうできるようになりましたか
(いま)N5
지금, 이제
余裕(よゆう)N2
여유
持つ(もつ)N5
가지다
対応(たいおう)N3
대응
〜を持って(をもって) N3
「~을 가지고」 — 수단·태도
「余裕を持って」のように態度・心構えを表す。「自信を持って/責任を持って」など決まった言い方が多い。
〜ようになる(ようになる) N4
「~할 수 있게 되다」 — 변화
動詞可能形 +「ようになる」で能力や状況の変化を表す。「対応できるようになる」=「대응할 수 있게 되다」。
06 / 10
남 / 男
아직 완벽하지는 않지만, 차분하게 진행할 수 있습니다.
まだ完璧かんぺきではありませんがいてすすめられます
まだ(まだ)N5
아직
完璧(かんぺき)N2
완벽
落ち着く(おちつく)N3
차분해지다, 안정되다
進める(すすめる)N3
진행하다
〜ではありませんが(ではありませんが) N4
「~지는 않지만」 — 부드러운 부정 + 역접
「〜ではない」の丁寧形 +「が」で「〜ではないけれど」と前置きする丁寧な表現。
〜て〜(연결)(て) N5
「~하고 / ~해서」 — 동작·상태 연결
動詞て形で動作の連続や付帯状況を表す。「落ち着いて進められる」=「차분하게 진행할 수 있다」。
07 / 10
여 / 女
노력의 성과네요. 주변에서의 평가도 좋아지고 있어요.
努力どりょく成果せいかですねまわりからの評価ひょうかがってますよ
努力(どりょく)N3
노력
成果(せいか)N2
성과
周り(まわり)N4
주변
評価(ひょうか)N3
평가
上がる(あがる)N4
오르다, 좋아지다
〜からの〜(からの) N4
「~로부터의 / ~에서의」 — 출처 수식
「周りからの評価」のように、起点を名詞修飾の形で示す。「から」が「~로부터」、「の」が修飾。
〜てます(てます) N5
「~하고 있어요」 — 「~ています」 구어
「〜ています」の「い」を省略した会話形。「上がってます」=「오르고 있어요」。
08 / 10
남 / 男
그렇게 말씀해 주시니 정말 큰 힘이 됩니다.
そうっていただけて大変たいへんはげみになります
言う(いう)N5
말하다
大変(たいへん)N4
매우, 정말
励み(はげみ)N2
격려, 힘이 되는 것
〜ていただけて(ていただけて) N3
「~해 주셔서」 — 정중한 감사
「〜していただく」可能形のて形で「〜してもらえて」を丁寧に表現。感謝の理由を示す。
〜になります(になります) N4
「~이 됩니다」 — 결과·상태
名詞 + になる の丁寧形。「励みになります」=「힘이 됩니다」。慣用的に感謝を示す表現でもある。
09 / 10
여 / 女
앞으로는 일도 더 즐거워질 것 같네요.
これからさらにお仕事しごとたのしくなられそうですね
これから(これから)N4
앞으로
さらに(さらに)N3
더욱
楽しい(たのしい)N5
즐겁다
〜なられる(なられる) N3
「~해지시다」 — 존경 + 변화
「〜なる」の尊敬形「なられる」。「楽しくなられる」=「즐거워지시다」と相手を立てる表現。
〜そう(様態)(そう) N4
「~ㄹ것 같다」 — 추측
動詞ます形 + そう で「これから〜になりそう」と予測する。「楽しくなられそう」=「즐거워지실 것 같다」。
10 / 10
남 / 男
네, 앞으로도 최선을 다하겠습니다.
はい、今後こんご精一杯せいいっぱいつとめてまいります
今後(こんご)N3
앞으로, 향후
精一杯(せいいっぱい)N2
최선을 다해, 힘껏
努める(つとめる)N2
노력하다, 힘쓰다
〜てまいります(てまいります) N2
「~해 가겠습니다」 — 정중한 의지
「〜ていく」の謙譲表現。「努めてまいります」=「노력해 가겠습니다」と未来への決意を格式高く伝える。
今後も〜(こんごも) N3
「앞으로도」 — 비즈니스 정형
「これからもずっと」を意味する硬い表現。ビジネス挨拶やスピーチで頻出。
4
近所へ挨拶
이웃에게 인사
Situation 4 / 4
01 / 10
여 / 女
처음 뵙겠습니다. 며칠 전에 이곳으로 이사 온 야마다라고 합니다.
はじめまして、先日せんじつこちらにしてまいりました、山田やまだもうします
はじめまして(はじめまして)N5
처음 뵙겠습니다
先日(せんじつ)N3
며칠 전, 일전
引っ越す(ひっこす)N4
이사하다
申す(もうす)N3
(言う의 겸양) 말하다
〜てまいりました(てまいりました) N2
「~해 왔습니다」 — 겸양 + 이동
「〜てきた」の謙譲・丁寧形。「引っ越してまいりました」で自分の引っ越しを控えめに伝える。
〜と申します(ともうします) N4
「~라고 합니다」 — 자기소개 겸양
「〜と言います」の謙譲形。自分の名前を述べる時の最も標準的で丁寧な表現。
02 / 10
남 / 男
사토라고 합니다. 일부러 이렇게 정중하게 와 주셔서 감사합니다.
佐藤さとうもうします。わざわざご丁寧ていねいにありがとうございます
佐藤(さとう)N5
사토 (성씨)
わざわざ(わざわざ)N3
일부러
丁寧(ていねい)N4
정중함, 친절함
わざわざ〜(わざわざ) N3
「일부러 ~」 — 호의·수고 인정
「特別な手間をかけて」というニュアンスを副詞で表す。相手の行動に感謝するときによく使う。
ご丁寧に(ごていねいに) N3
「정중하게」 — 격식 있는 감사
「ご」+「丁寧に」で美化された副詞。相手の礼儀正しい行動への感謝を込めて使う。
03 / 10
여 / 女
앞으로 신세를 질 것 같아 인사드리러 왔습니다.
今後こんご世話せわになるかとおもいまして、ご挨拶あいさつうかがいました
今後(こんご)N3
앞으로
お世話になる(おせわになる)N3
신세를 지다
挨拶(あいさつ)N4
인사
伺う(うかがう)N3
찾아뵙다, 여쭙다 (겸양)
〜かと思いまして(かとおもいまして) N3
「~인 것 같아서」 — 정중한 이유
「〜かと思って」の丁寧連用形。理由・動機を控えめに述べる時に使う。
〜に伺いました(にうかがいました) N3
「~하러 찾아뵈었습니다」 — 겸양 방문
「行く・訪ねる」の謙譲語「伺う」+目的の「に」。「挨拶に伺いました」=「인사드리러 왔습니다」。
04 / 10
남 / 男
이 근처에 관한 일이라면 아는 범위 내에서 도움을 드릴 수 있을 것 같습니다.
このあたりのことでしたら、かる範囲はんいでおちからになれるとおもいます
この辺り(このあたり)N4
이 근처
範囲(はんい)N3
범위
お力になる(おちからになる)N3
도움이 되어 드리다
思う(おもう)N5
생각하다
〜でしたら(でしたら) N4
「~라면」 — 정중한 가정
「〜なら」の丁寧形。「この辺りのことでしたら」=「이 근처에 관한 일이라면」。接客やビジネスで頻出。
お力になれる(おちからになれる) N3
「도움이 되어 드릴 수 있다」 — 정중 표현
「力になる」の美化+可能形。相手に役立てることを謙虚に申し出る言い方。
05 / 10
여 / 女
쓰레기 배출 요일 같은 것들을 나중에 알려주시면 감사하겠습니다.
ゴミしの曜日ようびなど、のちほどおしえていただけるとありがたいです
ゴミ出し(ごみだし)N4
쓰레기 배출
曜日(ようび)N5
요일
後ほど(のちほど)N3
나중에 (격식)
ありがたい(ありがたい)N3
감사하다, 고맙다
〜など(など) N5
「~등」 — 예시·완곡
「ゴミ出しの曜日など」のように例示や控えめな列挙を示す。具体例を一つ挙げて「他にも」を含む。
〜ていただけるとありがたいです(ていただけるとありがたいです) N3
「~해 주시면 감사하겠습니다」 — 정중한 의뢰
依頼の丁寧度が高い慣用形。「教えていただけるとありがたいです」=「알려주시면 감사하겠습니다」。
06 / 10
남 / 男
물론입니다. 조금 있다가 간단히 정리한 것을 가져다드릴게요.
もちろんです。のちほど簡単かんたんにまとめたものをおちいたしますね
簡単(かんたん)N4
간단함
まとめる(まとめる)N3
정리하다
持つ(もつ)N5
가지다, 들다
お〜いたします(お〜いたします) N3
「~해 드리겠습니다」 — 겸양 정중
「お」+和語動詞ます形+「いたす」で自分の行為をへりくだって伝える。「お持ちいたします」=「가져다 드리겠습니다」。
〜ね(ね) N5
「~할게요」 — 부드러운 약속
文末「ね」で柔らかく確認・約束を示す。丁寧形でも「お持ちいたしますね」と使える親しみ表現。
07 / 10
여 / 女
감사합니다. 당분간 짐을 들여오는 과정에서 소음이 있을 것 같습니다.
ありがとうございます、しばらく荷物にもつ搬入はんにゅう騒音そうおんがあるかとおもいます
しばらく(しばらく)N3
당분간, 잠시
荷物(にもつ)N5
搬入(はんにゅう)N1
반입, 들여오기
騒音(そうおん)N2
소음
〜で(で) N5
「~로 인해」 — 원인·수단
「搬入で騒音がある」のように原因・手段を示す助詞「で」。「~로 / ~때문에」のニュアンス。
〜かと思います(かとおもいます) N3
「~인 것 같습니다」 — 정중한 추측
「〜と思います」を婉曲化した形。控えめに自分の予測を伝える時のビジネス的表現。
08 / 10
남 / 男
그건 서로 마찬가지이니 너무 신경 쓰지 않으셔도 됩니다.
それはおたがさまですのでどうぞおになさらないでください
お互い様(おたがいさま)N2
피차일반, 서로 마찬가지
どうぞ(どうぞ)N5
부디, 아무쪼록
気になさる(きになさる)N2
신경 쓰시다 (존경)
お〜なさる(お〜なさる) N2
「~하시다」 — 존경 표현
「お」+和語動詞ます形+「なさる」で相手の動作を尊敬して表す。「お気になさる」=「신경 쓰시다」。
〜ないでください(ないでください) N4
「~하지 마세요」 — 정중한 부정 의뢰
動詞ない形 +「でください」で「〜しないでほしい」を丁寧に伝える。「気になさらないでください」=「신경 쓰지 마세요」。
09 / 10
여 / 女
그렇게 말씀해 주셔서 안심이 됩니다. 잘 부탁드립니다.
そうっていただけて安心あんしんしました、よろしくおねがいいたします
安心(あんしん)N3
안심
よろしく(よろしく)N5
잘 부탁
お願いいたす(おねがいいたす)N3
부탁드리다 (겸양)
〜ていただけて(ていただけて) N3
「~해 주셔서」 — 감사 이유
「〜していただける」のて形で感謝の理由を示す。「言っていただけて安心しました」=「말씀해 주셔서 안심했습니다」。
よろしくお願いいたします(よろしくおねがいいたします) N3
「잘 부탁드립니다」 — 정중한 정형 인사
「よろしくお願いします」よりさらに丁寧。ビジネスや初対面の挨拶で最もよく使われる謙譲形。
10 / 10
남 / 男
저야말로 앞으로도 잘 부탁드리겠습니다.
こちらこそ、今後こんごともどうぞよろしくおねがいいたします
こちらこそ(こちらこそ)N4
저야말로
今後とも(こんごとも)N2
앞으로도 (격식)
どうぞ(どうぞ)N5
부디
こちらこそ(こちらこそ) N4
「저야말로」 — 답례 정형
相手の挨拶や感謝に対して「こちらの方こそ」と返す決まり文句。挨拶のやりとりで頻出。
今後とも〜(こんごとも) N2
「앞으로도」 — 격식 표현
「今後も」を強調した格式高い言い方。「今後ともどうぞよろしく」はビジネス・年賀状などで定番。