일본어 회화 No.47
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
저기, 이 가라아게 맛있으니까 하나 더 시키지 않을래?
ねえ、この唐揚げおいしいから もう一皿追加しない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜から (이유)(から)
N5
「~니까」 — 이유
前の文と後ろの提案・依頼をつなぐ理由表現。「おいしいから追加しよう」のように、自分の判断の根拠を示す。
〜ない?(ない)
N5
「~지 않을래?」 — 권유
動詞ない形 + ?で「一緒に〜しよう」と相手を誘う。命令的でなく柔らかい勧誘表現。
02 / 10
좋지, 아직 전혀 부족해. 다른 것도 좀 시킬까?
いいね、まだ全然足りないし 他にも何か頼もうか
용어・문법 해설 ・ Grammar
全然〜ない(ぜんぜん〜ない)
N4
「전혀 ~지 않다」 — 강한 부정
「全然」は本来否定形と一緒に使う副詞。「全然足りない」=「전혀 부족하다」(=「충분하지 않다」を強調)。
〜(よ)うか(よ(お)うか)
N4
「~할까?」 — 의지·권유
動詞意志形 + か で自分の意志を示すか、相手に提案する。「頼もうか」=「시킬까?」。
03 / 10
그럼 가라아게랑 같이 감자튀김도 추가해도 돼?
じゃあ、唐揚げと一緒に ポテトも追加でいい?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と一緒に(といっしょに)
N5
「~와 함께」 — 동반·결합
名詞 + と一緒に で「〜と共に」を表す。「唐揚げと一緒に」=「가라아게랑 함께」。
〜でいい?(でいい)
N4
「~로 괜찮아?」 — 확인·허가
「これで問題ないか?」と相手に確認する。「ポテトも追加でいい?」=「감자튀김도 추가해도 돼?」のような柔らかな確認。
04 / 10
응, 그거 괜찮다. 나 교자도 좀 땡기는데.
うん、それいいじゃん。僕 餃子も気になってるんだけど
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜じゃん(じゃん)
N3
「~잖아」 — 확인 (구어)
「〜じゃない(か)」のくだけた口語形。確認や同意を求める。「いいじゃん」=「괜찮잖아 / 좋잖아」。
〜んだけど(んだけど)
N4
「~인데」 — 부드러운 전제
文末で「実は〜なんだけど…」と話の前置きや余韻を示す。「気になってるんだけど」=「궁금한데 / 땡기는데」。
05 / 10
교자도 시키자. 다 같이 나눠 먹으면 딱 좋잖아.
餃子も頼んじゃおうよ みんなで分ければちょうどいいし
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ちゃう (〜じゃう)(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 완료·결단
「〜てしまう/〜でしまう」の口語短縮。「頼んじゃおう」=「시켜 버리자」=「思い切って〜しよう」のニュアンス。
〜ば(ば)
N4
「~하면」 — 가정 조건
動詞の仮定形 + ば で条件を示す。「分ければちょうどいい」=「나누면 딱 좋다」。
06 / 10
그러네, 이 인원이면 다 먹을 수 있을 것 같아.
確かに、この人数なら 全部食べきれると思う
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なら(なら)
N4
「~라면」 — 조건·전제
相手の話・現状を受けて「それなら〜だ」と続ける条件表現。「この人数なら」=「이 인원이면」。
〜きれる(きれる)
N3
「다 ~할 수 있다」 — 완료 가능
動詞ます形 + きる の可能形。「食べきれる」=「다 먹을 수 있다」。最後まで完遂できる意味。
07 / 10
그럼 내가 직원 불러서 추가 주문할게.
じゃあ私、店員さん 呼んで追加注文するね
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜て (수단·동작 연결)(て)
N5
「~해서」 — 동작 연결·수단
動詞のて形で動作を順序よく繋ぐ。「呼んで注文する」=「불러서 주문하다」。
〜ね (의지·약속)(ね)
N5
「~할게」 — 약속·확인
文末の「ね」で「ちゃんと〜しますからね」と相手に伝える柔らかい約束表現。「注文するね」=「주문할게」。
08 / 10
부탁해. 음료도 좀 줄었는데 같이 시켜도 될까?
お願い。飲み物も 減ってきたし一緒に頼んでいい?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てきた(てきた)
N4
「~해 왔다 / ~지기 시작했다」 — 변화
動詞のて形 + きた で「ある状態に近づいてきた」変化を示す。「減ってきた」=「줄어들기 시작했다」。
〜ていい?(ていい)
N4
「~해도 돼?」 — 허가 요청
動詞のて形 + いい? で「〜してもいいか」と相手に許可を求める。「頼んでいい?」=「시켜도 돼?」。
09 / 10
알겠어. 가라아게랑 감자튀김, 교자에다가 음료까지지?
了解。唐揚げとポテトと 餃子、それにドリンクね
용어・문법 해설 ・ Grammar
AとBとC(と)
N5
「A와 B와 C」 — 명사 나열
名詞を「と」で並べる基本形。「唐揚げとポテトと餃子」のように複数の項目を列挙する。
それに〜(それに)
N4
「게다가 ~」 — 추가
前述の内容に何かを付け足す接続詞。「それにドリンク」=「게다가 음료까지」。
10 / 10
완벽하다. 이러면 아직 한참 천천히 먹을 수 있겠네.
完璧。これでまだまだ ゆっくり食べられるね
용어・문법 해설 ・ Grammar
これで〜(これで)
N4
「이걸로 / 이러면 ~」 — 결과 도출
前の動作・状況を踏まえて「これがあれば〜できる」と結論を示す。「これで食べられる」=「이러면 먹을 수 있다」。
〜られる (가능형)(られる)
N4
「~할 수 있다」 — 가능
一段動詞 + られる で可能を表す。「食べられる」=「먹을 수 있다」。
01 / 10
여기서 전혀 안 움직이는데 교통체증 심하지 않아?
ここから全然動かないんだけど 渋滞ひどくない?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜んだけど(んだけど)
N4
「~인데」 — 부드러운 화제 제시
文末に置いて「実は〜なんだけど…」と話の前置きや感想を伝える表現。
〜ない?(ない)
N5
「~지 않아?」 — 동의 확인
い形容詞・動詞の否定形を疑問で使い、相手に同意を求める。「ひどくない?」=「심하지 않아?」。
02 / 10
그러게, 내비 보니까 사고 때문에 막힌 것 같아.
ほんとだね、ナビ見たら 事故で詰まってるっぽいよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~하니까」 — 발견 결과
動詞のた形 + ら で「〜したらこうだった」と発見・結果を述べる。「ナビ見たら〜」=「내비 보니까 ~」。
〜っぽい(っぽい)
N3
「~인 것 같다 / ~스럽다」 — 인상·추측
名詞・動詞 + っぽい で「〜のように見える」「〜のような感じ」を示す口語表現。「詰まってるっぽい」=「막힌 것 같다」。
03 / 10
에이, 최악이네. 이거 얼마나 걸릴 것 같아?
えー、最悪じゃん。これ 何分くらいかかりそう?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜じゃん(じゃん)
N3
「~잖아」 — 확인·감탄 (구어)
「〜じゃない(か)」のくだけた口語形。「最悪じゃん」=「최악이잖아」のように感情を込めた感想にも使う。
〜そう (추측)(そう)
N4
「~할 것 같다」 — 외관·추측
動詞ます形 + そう で「見た感じ〜しそう」を表す。「かかりそう」=「걸릴 것 같다」。
04 / 10
음… 이 분위기면 앞으로 30분은 더 안 움직일 듯.
うーん、この感じだと あと30分は動かなそう
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だと(だと)
N4
「~면 / ~라면」 — 조건
名詞 + だと で「〜の状況なら」を示す。「この感じだと」=「이 분위기면」。
〜なそう(なそう)
N3
「~지 않을 것 같다」 — 부정 추측
ない形 + そう で「〜しなさそう」を表す。「動かなそう」=「움직이지 않을 것 같다」。口語的な短縮形。
05 / 10
그렇게나? 기름 괜찮을지 좀 걱정된다.
そんなに?ガソリン 大丈夫かなってちょっと不安
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜かなって(かなって)
N3
「~려나 하고」 — 자기 의문 인용
「〜かな」+「って」(と)で「〜だろうかと(思っている)」を表す。「大丈夫かなって不安」=「괜찮을까 하고 불안하다」。
そんなに(そんなに)
N4
「그렇게나」 — 정도 강조
相手の発言を受けて「そこまで?」と驚きを示す副詞。
06 / 10
아직은 여유 있으니까 엔진 끄고 기다릴까?
まあまだ余裕あるし エンジン切って待とうか
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜し(し)
N4
「~고 (이유)」 — 이유 나열
文末や複数文で理由を軽く列挙する。「余裕あるし」=「여유 있으니까」。
〜(よ)うか(よ(お)うか)
N4
「~할까?」 — 권유
動詞意志形 + か で相手に提案。「待とうか」=「기다릴까?」。
07 / 10
그러자. 근데 일정 늦어질 것 같아서 좀 미안하네.
そうだね、でも予定に 遅れそうで気まずいな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜そうで(そうで)
N4
「~ㄹ 것 같아서」 — 추측 + 이유
動詞ます形 + そう + で の形で「〜しそうなので」を表す。「遅れそうで気まずい」=「늦을 것 같아서 미안하다」。
〜な (감탄)(な)
N4
「~네 / ~군」 — 혼잣말
文末の「な」で「(自分に対して) 〜だなあ」と感慨を表す。
08 / 10
미리 연락만 해두면 괜찮을 거야.
先に連絡入れとけば 平気でしょ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜とく(とく)
N3
「~해 두다」 — 「ておく」 단축형
「〜ておく」(미리 ~해두다)の口語短縮。「入れとく」=「넣어 두다 / 보내 두다」。
〜ば 〜でしょ(ばでしょ)
N4
「~하면 ~겠지」 — 가정 + 추측
「〜ば」で条件、「〜でしょ」で軽い推量を示す。「連絡入れとけば平気でしょ」=「연락 해두면 괜찮을 거야」。
09 / 10
그치? 그럼 지금 메시지 보내놓을게.
そっか、じゃあ今 メッセージ送っとくよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
そっか(そっか)
N4
「그래 / 그치」 — 납득·맞장구
「そうか」のくだけた形。相手の話を聞いて納得した時の自然な相づち。
〜とく(とく)
N3
「~해 두다 / 놓다」 — 「ておく」 단축형
「〜ておく」の口語短縮。「送っとく」=「보내 둘게」。
10 / 10
부탁해. 얼른 풀리면 좋겠는데.
お願い、早く流れ出すと いいんだけどね
단어 ・ Vocabulary
流れ出す(ながれだす)N2
흐르기 시작하다, 풀리다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜出す(だす)
N3
「~기 시작하다」 — 시작
動詞ます形 + 出す で動作の開始を表す。「流れ出す」=「흐르기 시작하다」=「풀리다」。
〜といいんだけど(といいんだけど)
N3
「~하면 좋겠는데」 — 바람·아쉬움
「〜と」+「いい」+「んだけど」で実現してほしい願いを婉曲に表す。「早く流れ出すといいんだけど」=「얼른 풀리면 좋겠는데」。
01 / 10
오늘 동물원 진짜 재미있었지. 카피바라 아기 봤어?
今日の動物園、めっちゃ楽しかったね カピバラの赤ちゃん見た?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ね (확인·동의)(ね)
N5
「~지」 — 동의 확인
文末の「ね」で「〜だよね?」と相手と感想を共有する。「楽しかったね」=「재미있었지」。
〜た? (의문)(た)
N5
「~했어?」 — 과거 의문
動詞の過去形 + ?で「〜したか」を尋ねる口語。「見た?」=「봤어?」。
02 / 10
응, 봤어. 그건 반칙이잖아. 종종걸음으로 걷는데 너무 귀여웠어.
うん見た。あれ反則でしょ ちょこちょこ歩いてて超かわいかった
단어 ・ Vocabulary
ちょこちょこ(ちょこちょこ)N3
종종 (의태어)
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜でしょ(でしょ)
N4
「~잖아 / ~지」 — 동의 요청
「〜でしょう」のくだけた口語形。相手も同じ気持ちだと確信して同意を求める。「反則でしょ」=「반칙이잖아」。
〜てて(てて)
N4
「~하고 있어서」 — 「ていて」 단축형
「〜ていて」の口語短縮。「歩いてて」=「걷고 있어서」=継続+理由のニュアンス。
03 / 10
계속 보게 되더라. 그리고 수달도 너무 활발해서 웃겼어.
ずっと見ちゃったよ。あと カワウソも元気すぎて笑った
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ちゃった(ちゃった)
N4
「~해 버렸어」 — 「てしまった」 구어
「〜てしまった」の口語短縮。「見ちゃった」=「봐 버렸어」=「思わず見入ってしまった」のニュアンス。
〜すぎて(すぎて)
N4
「너무 ~해서」 — 정도 과잉 + 결과
い形容詞・な形容詞語幹 + すぎて で「あまりに〜なので」。「元気すぎて笑った」=「너무 활발해서 웃겼다」。
04 / 10
물속을 휙휙 헤엄치더라. 그렇게 빠를 줄은 몰랐어.
水の中をビュンビュン泳いでたね あんな動き早いと思わなかった
단어 ・ Vocabulary
ビュンビュン(びゅんびゅん)N3
휙휙 (의태어)
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と思わなかった(とおもわなかった)
N4
「~ㄹ 줄은 몰랐어」 — 의외
「〜と思う」の過去否定で「予想していなかった」を表す。「早いと思わなかった」=「빠를 줄은 몰랐다」。
あんな〜(あんな)
N4
「저런 / 그런」 — 지시 형용사
「あのような」を示す指示語。「あんな動き」=「저런 움직임」。
05 / 10
코알라는 반대로 느긋해서 계속 자고 있었던 것도 좋았어.
コアラは逆にのんびりで ずっと寝てたのも良かった
용어・문법 해설 ・ Grammar
逆に〜(ぎゃくに)
N3
「반대로 / 오히려」 — 대조
前述の話と反対の状況を示す副詞。「コアラは逆にのんびり」=「코알라는 반대로 느긋」。
〜のも〜(のも)
N4
「~한 것도」 — 명사화 + 추가
動詞・形容詞 + のも で「〜することも」を表す。「寝てたのも良かった」=「자고 있던 것도 좋았다」。
06 / 10
그건 그거대로 힐링되지. 일어나면 일어나는 대로 또 귀엽고.
あれはあれで癒やされるよね 起きたら起きたでかわいいし
용어・문법 해설 ・ Grammar
AはAで(はで)
N3
「~는 ~대로」 — 그 나름
同じ語を「は〜で」で繰り返すと「それはそれで〜だ」を表す。「あれはあれで癒される」=「그건 그거대로 힐링된다」。
〜たら〜たで(たらたで)
N2
「~하면 ~한 대로」 — 어느 쪽이든
「起きたら起きたで」のように「もしそうなったら、それはそれで」と肯定的に受け止める表現。
07 / 10
동물원 오랜만이었는데 역시 재미있네.
動物園って久しぶりだったけど やっぱ楽しいな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って (주제화)(って)
N3
「~란 / ~는」 — 화제 제시
「〜は」の口語形で話題を提示する。「動物園って〜」=「동물원이라는 건 / 동물원은」。
やっぱ〜(やっぱ)
N4
「역시 ~」 — 예상 확인
「やはり」のくだけた口語。「期待通り」「思った通り」のニュアンス。
08 / 10
응, 동심으로 돌아가는 느낌이야. 다른 계절에도 또 오고 싶다.
うん、童心に戻る感じがする また違う季節にも来たい
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜感じがする(かんじがする)
N3
「~ㄴ 느낌이 든다」 — 주관 인상
動詞・名詞 + 感じがする で「〜のような感覚を覚える」。「戻る感じがする」=「돌아가는 느낌이 든다」。
〜たい(たい)
N5
「~하고 싶다」 — 희망
動詞ます形 + たい で自分の希望を表す。「来たい」=「오고 싶다」。
09 / 10
다음에는 야간 동물원도 가보고 싶어.
次は夜の動物園 とかも行ってみたいな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞のて形 + みる で「試しに〜する」。「行ってみたい」=「가 보고 싶다」。
〜とか(とか)
N4
「~라든가」 — 예시 나열
いくつかの例を緩く挙げる時に使う。「夜の動物園とか」=「야간 동물원 같은 것」。
10 / 10
좋다, 그거. 그럼 다음 계획도 또 같이 세우자.
いいね、それ。じゃあ 次の予定、また一緒に立てよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
予定を立てる(よていをたてる)
N4
「계획을 세우다」 — 관용 표현
「予定/計画 + を立てる」で「計画を立てる」を表す決まった言い方。
〜よ (권유·강조)(よ)
N5
「~자 / ~야」 — 강조·권유
文末の「よ」で「〜しようよ」と相手を誘ったり強調したりする。「立てよ」=「세우자」。
01 / 10
오늘 할인 상품이 많네, 이 반찬도 반값이야.
今日はお勤め品が多いね このお惣菜も半額だよ
단어 ・ Vocabulary
お勤め品(おつとめひん)N1
할인 상품 (특가 상품)
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ね (확인·감탄)(ね)
N5
「~네」 — 동의·감탄
文末の「ね」で「〜だね」と気付きや感想を共有する。「多いね」=「많네」。
〜よ (정보 전달)(よ)
N5
「~야」 — 정보 전달 강조
相手が知らない情報を伝える時に使う文末。「半額だよ」=「반값이야」。
02 / 10
그러네, 퇴근길에 딱 좋다. 이쪽 고기도 할인됐어.
本当だ、仕事帰りにはちょうどいいね こっちの肉も値引きされてる
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜にはちょうどいい(にはちょうどいい)
N4
「~에는 딱 좋다」 — 적합
名詞 + にはちょうどいい で「〜にぴったり」を表す。「仕事帰りにはちょうどいい」=「퇴근길에는 딱 좋다」。
〜される (受け身)(される)
N4
「~되다 / 당하다」 — 수동
する動詞の受け身形。「値引きされてる」=「할인되어 있다 / 할인됐다」。状態を表す形。
03 / 10
저녁이라 노리기 좋네, 채소도 싸졌으려나.
夕方だから狙い目だね 野菜も安くなってないかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だから(だから)
N5
「~니까」 — 이유
名詞・な形容詞 + だから で理由を示す。「夕方だから」=「저녁이니까」。
〜くなってないかな(くなってないかな)
N3
「~지지 않았으려나」 — 변화 추측
い形容詞 + くなる(変化) + ない + かな で「〜くなってないだろうか」と希望混じりの推測を表す。
04 / 10
아, 봐. 시금치가 30% 할인됐어.
あ、見て。ほうれん草が 30%オフになってるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜になってる(になってる)
N4
「~로 되어 있다」 — 상태 변화 결과
「〜になっている」の口語形。「30%オフになってる」=「30% 할인되어 있다」。
〜て (명령적 권유)(て)
N5
「~해 봐」 — 가벼운 명령
動詞のて形だけで「〜して」と軽い命令や呼びかけを表す。「見て」=「봐」。
05 / 10
좋다, 오늘 밤엔 그걸로 볶음 해먹을까.
いいね、今夜はそれで 炒め物にしようかな
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜にする(にする)
N4
「~로 하다」 — 결정·선택
メニューや選択肢を決める時の鉄板。「炒め物にする」=「볶음으로 하다」。
〜(よ)うかな(よ(お)うかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 혼잣말
動詞意志形 + かな で「どうしようか迷う」独り言。「しようかな」=「할까」。
06 / 10
찬성. 그리고 식빵도 오늘까지인 게 저렴해.
賛成。あと食パンも 今日までのがお買い得だ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜までのが(までのが)
N3
「~까지인 게」 — 기한 한정 명사화
「〜まで」+「の」(=もの) +「が」で「〜までの期限のもの」を主語化する。「今日までのがお買い得」=「오늘까지인 게 저렴」。
あと、〜も(あと、〜も)
N5
「그리고, ~도」 — 추가 화제
話題を付け足す時の「あと」+「も」。会話で多用される追加表現。
07 / 10
그럼 두 봉지 사두자. 냉동할 수 있으니까.
じゃあ2袋買って おこう。冷凍できるし
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ておこう(ておこう)
N4
「~해 두자」 — 「ておく」 의지형
「〜ておく」の意志形で「あらかじめ〜しておこう」を表す。「買っておこう」=「사 두자」。
〜し(し)
N4
「~고 (이유)」 — 이유 나열
文末の「し」で「〜だし」と理由を軽く付け足す。「冷凍できるし」=「냉동할 수 있으니까」。
08 / 10
그러자. 치즈도 할인 스티커 붙어 있어.
そうしよう。チーズも 値下げシール貼られてるよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜られてる(られてる)
N4
「~되어 있다 / 붙어 있다」 — 수동 + 상태
受け身 + ている で「〜された状態」を表す。「貼られてる」=「붙어 있다」。
そうしよう(そうしよう)
N4
「그러자」 — 동의·결정
相手の提案に対する同意表現。「そうしよう」=「그렇게 하자 / 그러자」。
09 / 10
내일 아침용으로 딱이네, 이걸로 하자.
明日の朝用にちょうど いいね、これにしよう
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜用に(ように)
N3
「~용으로」 — 용도·목적
名詞 + 用 + に で「〜のための」を表す。「朝用に」=「아침용으로」。
〜にしよう(にしよう)
N4
「~로 하자」 — 결정 권유
「〜にする」の意志形で「これに決めよう」と提案する。「これにしよう」=「이걸로 하자」。
10 / 10
싸게 다 살 수 있어서 좋다. 그럼 계산대에 줄 설까?
安く揃えられて嬉しいな じゃあレジに並ぼうか
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜られて (가능 + 결과)(られて)
N4
「~할 수 있어서」 — 가능 + 이유
可能形 + て で「〜できて」を示す。「揃えられて嬉しい」=「갖출 수 있어서 기쁘다」。
〜(よ)うか(よ(お)うか)
N4
「~할까?」 — 권유
動詞意志形 + か で相手に提案。「並ぼうか」=「줄 설까?」。