일본어 회화 No.4

4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説

1
近所へ挨拶
동네에 인사
Situation 1 / 4
01 / 10
여 / 女
안녕하세요. 야마다라고 합니다. 며칠 전에 이사 왔어요.
こんにちは。山田やまだもうします。先日せんじつしてきました。
申す(もうす)N4
말씀드리다 (겸양어)
先日(せんじつ)N3
며칠 전, 일전
引っ越す(ひっこす)N4
이사하다
〜と申します(ともうします) N4
「~라고 합니다」 — 자기소개 겸양
「〜と言います」の謙譲表現で、初対面や目上に向けた自己紹介の定番。「山田と申します」=「야마다라고 합니다」(정중)。
〜てくる(てくる) N4
「~해 오다」 — 동작 + 이동/변화
動詞て形 + くる で「ある動作をしてこちらに移動/状態変化」を表す。「引っ越してきました」=「이사 와 왔습니다」のように到着・現在に至る流れを示す。
02 / 10
남 / 男
아, 안녕하세요. 스즈키예요. 어디서 오셨어요?
あ、こんにちは。鈴木すずきです。どこからられたんですか?
鈴木(すずき)N5
스즈키 (성씨)
どこ(どこ)N5
어디
来る(くる)N5
오다
〜られる (尊敬)(られる) N3
「~하시다」 — 존경 표현
動詞受身形と同じ形だが、ここでは尊敬語として使う。「来られた」=「오셨다」=「いらっしゃった」の少し軽い敬語。
〜んですか(んですか) N4
「~한 거예요?」 — 사정 확인
「のですか」の口語形で、相手の事情や背景を尋ねる質問形。「どこから来られたんですか?」=「어디서 오셨어요?」(부드러운 질문).
03 / 10
여 / 女
도쿄에서 왔어요. 여기는 조용하고 좋은 곳이네요.
東京とうきょうからです。ここはしずかでいいところですね。
東京(とうきょう)N5
도쿄
静か(しずか)N5
조용함
(ところ)N5
곳, 장소
〜から(から) N5
「~에서」 — 출발점
場所や時間の起点を示す格助詞。「東京から(来た)」のように出身・出発地を答える時の基本。
〜で〜(で) N5
「~고 / ~해서」 — な형용사 연결
な形容詞の「だ」を「で」に変えて文をつなぐ。「静かでいい所」=「조용하고 좋은 곳」。い形容詞は「〜くて」になる点と区別。
04 / 10
남 / 男
네, 맞아요. 마트도 가깝고 꽤 편리해요.
そうですね。スーパーもちかいし、けっこう便利べんりですよ。
スーパー(すーぱー)N5
슈퍼, 마트
近い(ちかい)N5
가깝다
けっこう(けっこう)N3
꽤, 제법
便利(べんり)N5
편리함
〜し、〜(し) N4
「~고」 — 이유·근거 나열
文と文をつなぎ、理由を並べる接続助詞。「近いし、便利」のように複数の理由を柔らかく列挙できる。
〜よ(よ) N5
「~예요 (강조)」 — 정보 제공
相手が知らない情報を伝えるときの終助詞。「便利ですよ」=「편리해요」=「知らないかもしれないけど便利だ」のニュアンス。
05 / 10
여 / 女
그렇군요. 역까지는 걸어갈 수 있나요?
そうなんですね。えきまではあるけますか?
(えき)N5
歩く(あるく)N5
걷다
そうなんですね(そうなんですね) N4
「그렇군요」 — 부드러운 맞장구
「そうなんだ」のですます形。相手の話を受けて「初めて知った/なるほど」と柔らかく反応する定番表現。
〜まで(まで) N5
「~까지」 — 도착점·범위
動作や移動の到達点を示す。「駅まで」=「역까지」=「駅という地点を限度として」を表す。
可能形 〜ける(ける) N4
「~할 수 있다」 — 가능형
五段動詞の語尾「く」を「ける」に変える可能形。「歩く→歩ける」=「걷다→걸을 수 있다」。能力や状況的可能を示す。
06 / 10
남 / 男
네, 10분 정도예요. 가는 길에 편의점도 있어요.
ええ、10ぷんくらいです。途中とちゅうにコンビニもありますよ。
(ふん/ぷん)N5
분 (시간 단위)
途中(とちゅう)N3
도중, 가는 길
コンビニ(こんびに)N5
편의점
〜くらい/ぐらい(くらい) N5
「~정도」 — 대략적인 양
数量や時間を「だいたい〜」と示す副助詞。「10分くらい」=「10분 정도」。「ぐらい」と濁ることも多い。
〜に〜がある(にがある) N5
「~에 ~이 있다」 — 존재
場所「に」+「ある」で物の存在を表す基本構文。「途中にコンビニがある」=「가는 길에 편의점이 있다」。
07 / 10
여 / 女
아, 그럼 편하겠네요! 또 추천할 만한 곳이 있을까요?
それはたすかります!ほかにおすすめはありますか?
助かる(たすかる)N3
도움이 되다, 살았다
ほかに(ほかに)N4
그 외에, 또
おすすめ(おすすめ)N4
추천
それは助かります(それはたすかります) N3
「그건 도움이 되네요 / 다행이네요」 — 감사 표현
「助かる」は「ありがたい・楽になる」を意味する慣用表現。直訳より「고맙다/다행이다」のニュアンスで使われる。
ほかに〜ありますか(ほかにありますか) N5
「또 ~이 있어요?」 — 추가 질문
追加の情報を求める定番フレーズ。「ほかにおすすめは?」=「또 추천(할 만한 곳)은?」のように省略形でも使える。
08 / 10
남 / 男
역 앞에 있는 빵집이 맛있고 추천드려요.
駅前えきまえのパン美味おいしくておすすめですよ。
駅前(えきまえ)N4
역 앞
パン屋(パンや)N5
빵집
美味しい(おいしい)N5
맛있다
〜くて〜(くて) N5
「~고」 — い형용사 연결
い形容詞の語尾「い」を「くて」に変えて文をつなぐ。「美味しくておすすめ」=「맛있고 추천」。理由・並列の両方に使える。
〜の〜 (名詞修飾)(の) N5
「~의 ~」 — 명사 수식
「駅前のパン屋」のように、名詞同士をつなぐ助詞「の」。所属・属性・位置関係などを幅広く表す。
09 / 10
여 / 女
저, 빵을 정말 좋아해요! 다음에 꼭 가봐야겠어요!
わたし、パンが大好だいすきなんです!今度こんどってみます!
パン(ぱん)N5
大好き(だいすき)N5
정말 좋아함
今度(こんど)N4
다음, 이번
〜が好き/大好き(がすき) N5
「~를 좋아하다」 — 기호 표현
「好き」「大好き」「嫌い」は対象を「が」で示す。「パンが大好き」=「빵을 정말 좋아하다」。
〜てみる(てみる) N4
「~해 보다」 — 시도
動詞て形 + みる で「試しに〜してみる」。「行ってみます」=「가 봅니다 / 가 볼게요」。会話で非常に頻出。
10 / 10
남 / 男
꼭 가보세요! 불편한 거 있으면 언제든 말씀하세요.
ぜひ!こまったことがあれば遠慮えんりょなくってくださいね。
ぜひ(ぜひ)N3
꼭, 부디
困る(こまる)N4
곤란하다, 어려워하다
遠慮(えんりょ)N3
사양, 거리낌
言う(いう)N5
말하다
〜ば(ば) N4
「~하면」 — 가정 조건
仮定形「ば」は条件を示す。「困ったことがあれば」=「곤란한 일이 있으면」。「もし〜ならば」のニュアンス。
遠慮なく〜(えんりょなく) N3
「사양 말고 ~」 — 정중한 권유
「遠慮しないで」を副詞的に使う表現。「遠慮なく言ってください」=「사양 말고 말씀하세요」。親切なお誘いの定番。
〜てくださいね(てくださいね) N5
「~해 주세요」 — 부드러운 의뢰
「〜てください」に「ね」を付けて、命令調を和らげ親しみを加える。「言ってくださいね」=「말씀해 주세요」。
2
お店のキャンセル
가게 예약을 취소
Situation 2 / 4
01 / 10
여 / 女
전화 주셔서 감사합니다. 이자카야 "아사히"입니다.
電話でんわありがとうございます。居酒屋いざかや「あさひ」です。
電話(でんわ)N5
전화
居酒屋(いざかや)N3
이자카야, 술집
ありがとうございます(ありがとうございます)N5
감사합니다
お+名詞(お) N5
「존경 접두어 お」 — 정중·미화
「お電話」「お名前」のように名詞の前に「お」を付けて丁寧さを高める。接客や電話応対で頻出。
お電話ありがとうございます(おでんわありがとうございます) N4
「전화 주셔서 감사합니다」 — 비즈니스 인사
店舗や会社の電話応対の定型句。「お電話+ありがとうございます」で「전화 주셔서 감사합니다」を表す。
02 / 10
남 / 男
예약했던 스즈키라고 합니다. 예약을 취소하고 싶은데요.
予約よやくしていた鈴木すずきもうしますが、予約よやくをキャンセルしたいんですが。
予約(よやく)N4
예약
キャンセル(きゃんせる)N4
취소, 캔슬
〜たい(たい) N5
「~하고 싶다」 — 희망
動詞ます形 + たい で自分の希望を表す。「キャンセルしたい」=「취소하고 싶다」。
〜んですが(んですが) N4
「~인데요」 — 부드러운 화제 도입
「のですが」の口語形で、本題を切り出す前置き。「キャンセルしたいんですが」=「취소하고 싶은데요」(상대 응답을 기다리는 뉘앙스)。
03 / 10
여 / 女
스즈키님 맞으시죠? 예약날짜가 언제인지 알려주실 수 있을까요?
鈴木すずきさまですね。いつのご予約よやくでしたか?
(さま)N4
님 (존칭)
いつ(いつ)N5
언제
〜様(さま) N4
「~님」 — 최상위 존칭
「さん」より丁寧で、ビジネス・接客で使う。「鈴木様」=「스즈키 님」。客や取引先などに用いる。
ご+名詞(ご) N4
「존경 접두어 ご」 — 정중·미화
漢語名詞の前に付ける敬語接頭辞。「ご予約」「ご注文」のように使う。和語名詞には「お」、漢語には「ご」が原則。
〜でしたか(でしたか) N5
「~였나요?」 — 과거 정중 의문
「です」の過去形「でした」に「か」を付けて丁寧に過去を尋ねる。「いつのご予約でしたか」=「언제 예약이셨나요?」。
04 / 10
남 / 男
다음 주 9일 오후 7시에 8명입니다.
来週らいしゅうの9、19に8めいです。
来週(らいしゅう)N5
다음 주
9日(ここのか)N5
9일
(じ)N5
시 (시간)
(めい)N4
명 (인원 수)
〜に (時点)(に) N5
「~에」 — 시간 시점
時刻・日付の後に付けて「その時点で」を示す。「19時に」=「19시에」。動作の時点を明確にする。
〜名 (人数)(めい) N4
「~명」 — 인원수 단위
予約や受付で人数を数える時の助数詞。「8名」=「8명」。日常会話では「8人(にん)」、改まった場では「8名(めい)」。
05 / 10
여 / 女
다음 주 9일, 8명 예약 취소 맞으시죠?
来週らいしゅうの9、8めいのご予約よやくをキャンセルですね。
予約(よやく)N4
예약
キャンセル(きゃんせる)N4
취소
〜ですね (確認)(ですね) N5
「~맞으시죠?」 — 정보 확인
「ね」を付けることで、相手の発言内容を復唱して確認するニュアンス。「キャンセルですね」=「취소이시군요/맞으시죠?」。
06 / 10
남 / 男
네, 맞아요. 그런데 취소 수수료가 있나요?
はい、そうです。ところで、キャンセルりょうはかかりますか?
ところで(ところで)N3
그런데 (화제 전환)
キャンセル料(きゃんせるりょう)N3
취소 수수료
かかる(かかる)N4
(돈·시간이) 들다
ところで(ところで) N3
「그런데」 — 화제 전환 접속사
前の話題から完全に別の話題へ移る時の接続表現。「ところで」=「그런데」、話の切り替えに使う。
〜料がかかる(りょうがかかる) N3
「~비용이 들다」 — 비용 발생
「料金」「キャンセル料」など費用が発生するかを尋ねる定型。「キャンセル料はかかりますか?」=「취소 수수료가 드나요?」。
07 / 10
여 / 女
당일 취소가 아니어서, 취소 수수료는 없습니다.
当日とうじつのキャンセルではありませんので、キャンセルりょうはかかりません。
当日(とうじつ)N3
당일
〜ではありません(ではありません) N5
「~이/가 아닙니다」 — 정중한 부정
「〜じゃない」のフォーマル形。接客や書き言葉で使う。「当日のキャンセルではありません」=「당일 취소가 아닙니다」。
〜ので(ので) N4
「~이므로」 — 정중한 이유
「から」より柔らかく丁寧に理由を示す接続。「当日ではありませんので」=「당일이 아니어서」、ビジネス会話で多用される。
08 / 10
남 / 男
아, 그렇군요. 일정이 정해지면 다시 예약하겠습니다.
そうですか。日程にっていまったら、また予約よやくさせてもらいますね。
日程(にってい)N2
일정
決まる(きまる)N3
정해지다
また(また)N5
또, 다시
〜たら(たら) N4
「~하면」 — 가정·조건
動詞のた形 + ら で「〜したら」を示す。「決まったら予約する」=「정해지면 예약하다」のように、条件成立後の行動を示す。
〜させてもらう(させてもらう) N3
「~하겠습니다 (허락받아 ~하다)」 — 겸손한 의지 표현
「相手の許可を得て自分が〜する」というニュアンスの謙譲表現。「予約させてもらいます」=「예약하겠습니다」(겸손)。
09 / 10
여 / 女
네, 다시 예약해 주시면 언제든 환영합니다.
承知しょうちいたしました。あらためてのご予約よやく、おちしております。
承知(しょうち)N2
알겠음, 양해
改めて(あらためて)N2
다시, 새로
待つ(まつ)N5
기다리다
承知いたしました(しょうちいたしました) N3
「알겠습니다」 — 최정중 응답
「わかりました」の最も丁寧な形。「いたす」は「する」の謙譲語。ビジネス・接客で最頻出の定型句。
お+ます形+しております(おまちしております) N3
「~하고 있겠습니다」 — 정중한 겸양
「お+動詞ます形+する」の謙譲形+「〜ております」で最高敬語。「お待ちしております」=「기다리고 있겠습니다」(접객 정중).
10 / 10
남 / 男
네, 그럼 다시 연락드릴게요. 그때 잘 부탁드립니다.
はい、またご連絡れんらくします。そのときはよろしくおねがいします。
連絡(れんらく)N4
연락
(とき)N5
よろしくお願いします(よろしくおねがいします)N5
잘 부탁드립니다
ご+名詞+する(ごれんらくする) N4
「~드리다」 — 겸양 표현
「ご+漢語+する」で謙譲語を作る。「ご連絡します」=「연락드리겠습니다」、自分の動作を相手に対してへりくだって示す。
よろしくお願いします(よろしくおねがいします) N5
「잘 부탁드립니다」 — 만능 인사
依頼・別れ・自己紹介など、様々な場面で「これからもよろしく」を表す日本語必須フレーズ。
3
最近の流行り
요즘 유행
Situation 3 / 4
01 / 10
여 / 女
있잖아, 요즘 러브브 유행인 거 알아?
ねえ、最近さいきんラブブってすごく流行はやってるよね。
ねえ(ねえ)N5
있잖아 (말 걸기)
最近(さいきん)N4
최근, 요즘
流行る(はやる)N3
유행하다
〜って(って) N4
「~란 / ~라는 거」 — 화제 제시 (구어)
「は」の口語形で、話題を提示する役割。「ラブブって流行ってる」=「러브브란 유행하고 있다」=「ラブブは〜」のカジュアル形。
〜ているよね(てるよね) N4
「~하고 있잖아」 — 진행 + 동의 요청
「〜ている」の口語短縮「〜てる」+「よね」で、現在進行中の事実について同意を求める。「流行ってるよね」=「유행이지?」。
02 / 10
남 / 男
아, 토끼 인형 말하는 거지? 아이돌이 소개해서 인기 많아졌잖아.
ああ、ウサギの人形にんぎょうだっけ?アイドルが紹介しょうかいして人気にんきになったんだよね。
ウサギ(うさぎ)N5
토끼
人形(にんぎょう)N3
인형
アイドル(あいどる)N4
아이돌
紹介(しょうかい)N4
소개
人気(にんき)N4
인기
〜だっけ?(だっけ) N3
「~였지?」 — 기억 확인
忘れかけている情報を相手に確認する終助詞。「ウサギの人形だっけ?」=「토끼 인형이었지?」。
〜になる(になる) N5
「~이/가 되다」 — 변화
状態の変化を示す。「人気になる」=「인기 있게 되다」=「人気が出る」。
〜んだよね(んだよね) N4
「~잖아」 — 공유된 사실 확인
「のだ」+「よね」の口語形で、相手も知っているはずの事実を確認するニュアンス。「人気になったんだよね」=「인기 있게 됐잖아」。
03 / 10
여 / 女
응, 인터넷에서 찾아봤는데, 어디도 다 품절이더라고.
うん、ネットでさがしてみたんだけど、どこもれだったの。
ネット(ねっと)N4
인터넷
探す(さがす)N4
찾다
どこも(どこも)N5
어디도
売り切れ(うりきれ)N3
품절, 매진
〜てみたんだけど(てみたんだけど) N4
「~해 봤는데」 — 시도 + 역접
「〜てみた」(試した)+「んだけど」(けれど)で「やってみたけれども」を表す前置き。話の本題を切り出す自然な流れ。
〜の (女性語末)(の) N4
「~더라고 / ~거든」 — 부드러운 단정
文末「の」は女性・子供がよく使う柔らかい断定表現。「売り切れだったの」=「품절이더라고」のニュアンス。
04 / 10
남 / 男
에이, 벌써 그렇게 인기 많아?
えー、もうそんなに人気にんきなんだ。
えー(えー)N5
에이, 어
もう(もう)N5
벌써, 이미
そんなに(そんなに)N4
그렇게
〜なんだ(なんだ) N4
「~인 거구나」 — 새롭게 안 사실에 대한 반응
「〜のだ」の口語形で、「驚き・納得・発見」を示す。「人気なんだ」=「인기구나」。
そんなに〜(そんなに) N4
「그렇게 ~」 — 정도 강조
相手が示した程度や状況を受けて「そこまで〜なのか」と返す副詞。「そんなに人気」=「그렇게 인기 많다」。
05 / 10
여 / 女
게다가, 짝퉁도 돌아다닌다더라고.
しかも、偽物にせもの出回でまわってるみたい。
しかも(しかも)N3
게다가
偽物(にせもの)N2
가짜, 짝퉁
出回る(でまわる)N2
돌아다니다, 시중에 나돌다
しかも(しかも) N3
「게다가」 — 추가 강조 접속사
「その上に・さらに」を表し、前文を強める。「しかも偽物も出回ってる」=「게다가 짝퉁도 돌아다니고 있다」。
〜みたい(みたい) N4
「~인 것 같다 / ~라고 한다」 — 추측·전문
見聞きした情報からの推量や伝聞を表す口語。「出回ってるみたい」=「돌아다닌다더라고」。
06 / 10
남 / 男
이렇게 인기 많으면 정품 구하는 것도 쉽지 않겠네.
こんなに人気にんきだと正規品せいきひんれるのも大変たいへんそうだ。
こんなに(こんなに)N4
이렇게
正規品(せいきひん)N1
정품
手に入れる(てにいれる)N3
손에 넣다, 구하다
大変(たいへん)N5
힘듦, 큰일
〜だと(だと) N4
「~이면」 — 가정 결과 도출
「〜だ+と」で「もし〜なら、〜だ」と仮定して結果を導く。「人気だと手に入れにくい」=「인기가 있으면 구하기 어렵다」。
〜そうだ (様態)(そうだ) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
動詞ます形・形容詞語幹 + そうだ で「見た目/状況からそう感じる」推量。「大変そうだ」=「힘들 것 같다」。
07 / 10
여 / 女
그래. 한정판도 있다던데, 더 사고 싶어지네.
本当ほんとうだよね。限定版げんていばんもあるみたいだから、余計よけいしくなっちゃう。
本当(ほんとう)N5
정말
限定版(げんていばん)N2
한정판
余計(よけい)N2
더욱, 한층
欲しい(ほしい)N5
갖고 싶다, 원하다
〜から(から) N5
「~니까」 — 이유
動詞・形容詞の普通形 + から で理由を示す。「限定版もあるみたいだから」=「한정판도 있다고 하니까」。
〜くなる(くなる) N4
「~해지다」 — 형용사 변화
い形容詞の語尾「い」を「く」に変えて「なる」と組む。「欲しくなる」=「갖고 싶어지다」、変化を示す。
〜ちゃう(ちゃう) N4
「~해버리다」 — 완료·아쉬움
「〜てしまう」の口語短縮。「欲しくなっちゃう」=「(자기도 모르게) 갖고 싶어져 버리다」のニュアンス。
08 / 10
남 / 男
확실히 한정판은 갖고 싶어지지.
たしかに限定版げんていばんになるね。
たしかに(たしかに)N3
확실히
気になる(きになる)N3
신경 쓰이다, 마음에 걸리다
たしかに〜(たしかに) N3
「확실히 ~」 — 동의·인정
相手の意見を肯定する時の副詞。「たしかに気になる」=「확실히 신경 쓰인다」。
気になる(きになる) N3
「신경 쓰이다 / 궁금하다」 — 관용표현
「気が+なる」ではなく一語の慣用句。物・人・状況などに関心や不安が向かう時に使う。
09 / 10
여 / 女
나, 매장에 줄 서서 사볼까 해.
わたし、ショップにならんでおうかな。
ショップ(しょっぷ)N4
가게, 매장
並ぶ(ならぶ)N4
줄 서다
買う(かう)N5
사다
〜(よ)うかな(よ(お)うかな) N4
「~할까」 — 망설이는 혼잣말
意志形 + かな で「どうしようか」と迷う独り言。「買おうかな」=「살까」。聞き手に判断を委ねるニュアンス。
〜て (수단·방법)(て) N5
「~해서 (방법)」 — 동작 연결
て形で前後の動作をつなぎ「〜という方法で次の動作をする」を示す。「並んで買う」=「줄 서서 사다」。
10 / 10
남 / 男
그럼 나도 같이 갈게.
それならぼく一緒いっしょくよ。
それなら(それなら)N4
그렇다면
(ぼく)N4
나 (남성 1인칭)
一緒に(いっしょに)N5
함께, 같이
それなら(それなら) N4
「그렇다면」 — 조건적 응답
相手の話を受けて「その条件なら〜する」と続ける接続表現。「それなら一緒に行く」=「그럼 같이 갈게」。
〜よ(よ) N5
「~할게요」 — 의지·정보 제공
文末「よ」で「自分の意思を相手に伝える」ニュアンス。「行くよ」=「갈게」=「相手にもそう知らせる」。
4
家の内覧
집을 둘러보기
Situation 4 / 4
01 / 10
여 / 女
이 방이에요. 먼저 거실부터 보시죠.
このお部屋へやになります。まずリビングからごらんください。
部屋(へや)N5
まず(まず)N4
먼저, 우선
リビング(りびんぐ)N4
거실, 리빙룸
〜になります(になります) N3
「~입니다 (정중)」 — 접객 표현
「〜です」より柔らかく丁寧な接客用フレーズ。「このお部屋になります」=「이 방입니다」(접객 정중)。
ご覧ください(ごらんください) N3
「봐 주세요」 — 존경 의뢰
「見てください」の尊敬語。「ご覧」は「見ること」の敬語名詞、「ください」と組み合わせて依頼。
〜から(から) N5
「~부터」 — 시작점
順序や場所の起点を示す。「リビングから」=「거실부터」、「最初に〜から始める」を表す。
02 / 10
남 / 男
와, 넓네요. 창문도 크고 밝아요.
わあ、ひろいですね。まどおおきくてあかるいです。
広い(ひろい)N5
넓다
(まど)N5
창문
大きい(おおきい)N5
크다
明るい(あかるい)N5
밝다
〜くて〜(くて) N5
「~고」 — い형용사 연결
い形容詞「い」→「くて」で文をつなぐ。「大きくて明るい」=「크고 밝다」。並列・理由両方に使える。
〜ですね(ですね) N5
「~네요」 — 감탄·동의
文末「ね」で感心や共感を表す。「広いですね」=「넓네요」、その場の印象を分かち合う表現。
03 / 10
여 / 女
창문이 남쪽을 향하고 있어서 햇볕이 정말 잘 들어와요.
まど南向みなみむきなので、日当ひあたりはとてもいですよ。
南向き(みなみむき)N2
남향
日当たり(ひあたり)N2
채광, 햇볕
とても(とても)N5
매우
良い(よい)N5
좋다
〜ので(ので) N4
「~이라서」 — 정중한 이유
「〜から」より柔らかく客観的な理由を示す。「南向きなので」=「남향이라서」、ビジネス・説明場面で多用。
〜向き(むき) N2
「~향 / ~쪽」 — 방향
名詞 + 向き で方向や対象を表す。「南向き」=「남쪽 방향」、「子供向き」=「아이용」のように汎用的に使える。
04 / 10
남 / 男
주방도 깨끗하네요. 수납 공간은 충분히 있나요?
キッチンもきれいですね。収納しゅうのう十分じゅうぶんありますか?
キッチン(きっちん)N4
주방, 키친
きれい(きれい)N5
깨끗함, 예쁨
収納(しゅうのう)N2
수납
十分(じゅうぶん)N3
충분함
〜もきれいですね(もきれいですね) N5
「~도 ~네요」 — 추가 + 감탄
「も」で前文の話題に追加して並列。「キッチンもきれい」=「주방도 깨끗하다」、リビングに加えてキッチンも。
〜は〜ありますか(はありますか) N5
「~는 있어요?」 — 존재 확인
「は」で話題提示 +「ありますか」で存在を尋ねる基本構文。「収納は十分ありますか」=「수납은 충분히 있어요?」。
05 / 10
여 / 女
네, 선반이나 서랍이 많아서 사용하기 편하게 되어 있어요.
はい、たなしがおおく、使つかいやすいつくりになっています。
(たな)N3
선반
引き出し(ひきだし)N3
서랍
多い(おおい)N5
많다
作り(つくり)N3
구조, 만듦새
〜や〜(や) N5
「~이나 ~」 — 예시 나열
いくつかの例を「など」のニュアンスで挙げる助詞。「棚や引き出し」=「선반이나 서랍 (등)」。「と」よりゆるい列挙。
〜やすい(やすい) N4
「~하기 쉽다」 — 난이도·경향
動詞ます形 + やすい で「〜するのが簡単」を表す。「使いやすい」=「사용하기 쉽다/편하다」。
〜になっています(になっています) N4
「~로 되어 있어요」 — 상태 설명
「〜になる」(変化)の継続形で、ある状態・仕様であることを説明する。「使いやすい作りになっています」=「사용하기 편하게 되어 있어요」。
06 / 10
남 / 男
욕실은 조금 좁게 느껴지네요.
風呂ふろすこせまかんじますね。
お風呂(おふろ)N5
욕실, 목욕탕
少し(すこし)N5
조금
狭い(せまい)N4
좁다
感じる(かんじる)N4
느끼다
〜く感じる(くかんじる) N4
「~게 느껴지다」 — 주관적 인상
い形容詞「い」→「く」+ 感じる で「主観的にそう感じる」を表す。「狭く感じる」=「좁게 느껴진다」。断定を避けるニュアンス。
〜ね (柔らかい指摘)(ね) N5
「~네요」 — 부드러운 지적
指摘を断定せず「ね」を添えることで、相手にやんわり伝える効果。「狭く感じますね」=「좁게 느껴지네요」。
07 / 10
여 / 女
세면 공간은 넓게 만들어져 있어서 의외로 사용하기 편할 거예요.
あらひろめなので、意外いがい使つかいやすいとおもいます。
洗い場(あらいば)N2
세면 공간, 씻는 곳
広め(ひろめ)N3
다소 넓음
意外と(いがいと)N3
의외로
思う(おもう)N5
생각하다
〜め(め) N3
「~한 편 / 다소 ~」 — 정도 접미사
形容詞の語幹 + め で「やや〜」を表す接尾辞。「広め」=「다소 넓은 편」、「大きめ」「小さめ」など頻出。
〜と思います(とおもいます) N4
「~라고 생각합니다」 — 의견 표명
自分の意見・推測を丁寧に述べる定番表現。「使いやすいと思います」=「사용하기 편할 거라고 생각해요」。
08 / 10
남 / 男
그렇군요. 역에서는 얼마나 걸리나요?
そうですか。えきからの距離きょりはどのくらいですか?
(えき)N5
距離(きょり)N3
거리
どのくらい(どのくらい)N4
얼마 정도
そうですか(そうですか) N5
「그렇군요」 — 정중한 맞장구
相手の発言を受け流す丁寧な相づち。トーンによって納得・疑問のニュアンスが変わる。
どのくらいですか(どのくらいですか) N4
「얼마나 되나요?」 — 정도·양 질문
時間・距離・量などを「どれくらい」と尋ねる疑問詞。「距離はどのくらいですか」=「거리는 얼마나 되나요?」。
09 / 10
여 / 女
걸어서 10분 정도예요. 주변에 마트랑 편의점도 있어요.
徒歩とほ10ぷんほどです。周辺しゅうへんにはスーパーやコンビニもあります。
徒歩(とほ)N3
도보
周辺(しゅうへん)N2
주변
スーパー(すーぱー)N5
마트, 슈퍼
コンビニ(こんびに)N5
편의점
〜ほど(ほど) N3
「~정도」 — 대략적인 양
「くらい」とほぼ同義だが、よりフォーマル寄り。「10分ほど」=「10분 정도」。説明・接客で多用される。
〜には(には) N5
「~에는」 — 장소 강조
場所「に」+ 主題「は」で、その範囲を特別に話題化。「周辺には」=「주변에는」、対比や強調のニュアンス。
10 / 10
남 / 男
편리하고 생활하기에 불편함 없겠네요.
便利べんりだし生活せいかつこまらなさそうですね。
便利(べんり)N5
편리
生活(せいかつ)N4
생활
困る(こまる)N4
곤란하다, 어려워하다
〜だし(だし) N4
「~고」 — 이유 나열
文末に「し」を付けて理由・状況を並べる。「便利だし」=「편리하고」、後続の判断・感想の根拠を示す。
〜なさそう(なさそう) N4
「~지 않을 것 같다」 — 부정 추측
動詞ない形 + なさそう で「〜しなさそう」を表す。「困らなさそう」=「곤란하지 않을 것 같다」、見た目・状況からの推測。