일본어 회화 No.33
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
어제 술을 너무 많이 마셔서 아직 머리가 아파...
昨日飲みすぎて、まだ頭が痛い…。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜すぎる(すぎる)
N4
「너무 ~하다」 — 정도 과잉
動詞ます形 + すぎる で「過度に〜する」。「飲みすぎる」=「너무 마시다」。
〜て (이유)(て)
N5
「~서」 — 원인·이유
動詞・形容詞のて形で原因や理由を示す。「飲みすぎて頭が痛い」=「너무 마셔서 머리가 아프다」。
02 / 10
아, 역시. 꽤 늦게까지 마셨잖아.
あーやっぱり。けっこう遅くまで飲んでたもんね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てた (〜ていた)(てた)
N4
「~하고 있었다」 — 과거 진행
「〜ていた」の口語形。「飲んでた」=「마시고 있었다」。
〜もんね (〜ものね)(もんね)
N3
「~잖아 / ~니까」 — 이유·납득
「〜ものね」の口語形で「だって〜だもん」と理由を述べたり、相手の話に納得する文末表現。
03 / 10
응, 너무 즐거워서 그만둘 수가 없었어.
そうなの、楽しくてつい止まらなくなっちゃって。
용어・문법 해설 ・ Grammar
つい〜(つい)
N3
「무심코 / 그만」 — 무의식
意図せず・思わずやってしまう時の副詞。「つい止まらない」=「그만 멈출 수 없다」。
〜なくなる(なくなる)
N4
「~지 않게 되다」 — 변화
動詞のない形 + なる で「〜しない状態になる」変化を表す。「止まらなくなる」=「멈출 수 없게 되다」。
〜ちゃう(ちゃう)
N4
「~해 버리다」 — 완료·아쉬움
「〜てしまう」の口語短縮。「なっちゃって」=「되어버려서」。
04 / 10
그 분위기면 어쩔 수 없지. 다들 신나 있었잖아.
あのテンションなら仕方ないよ。みんな盛り上がってたし。
단어 ・ Vocabulary
盛り上がる(もりあがる)N3
분위기가 고조되다, 신나다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なら(なら)
N4
「~라면」 — 조건
前の話題や状況を受けて「それなら〜だ」と続ける条件表現。「テンションなら」=「분위기라면」。
〜し (이유 나열)(し)
N4
「~고」 — 이유 추가
文末の「し」で理由を軽く付け足し、余韻を残す。「盛り上がってたし」=「신나 있었으니까」。
05 / 10
근데 중간부터 무슨 얘기했는지 전혀 기억이 안 나.
でも途中から何話してたか全然覚えてないんだよね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たか(たか)
N4
「~했는지」 — 간접 의문
動詞のた形 + か で「〜したかどうか」を間接的に問う埋め込み疑問。「何話してたか」=「무슨 얘기 했는지」。
全然〜ない(ぜんぜん〜ない)
N4
「전혀 ~지 않다」 — 강한 부정
否定形と組み合わせて完全否定を表す。「全然覚えてない」=「전혀 기억 안 나」。
〜んだよね(んだよね)
N4
「~하더라 / ~잖아」 — 설명·확인
「のだ + よね」の口語形。状況を説明しつつ相手に共感を求める。
06 / 10
나도 그래. 정신 차려보니까 택시 안이었어.
僕も同じ。気づいたらタクシーの中だった。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~하니까 / ~했더니」 — 발견의 たら
動詞のた形 + ら で「〜してみたら、結果〜だった」という発見を表す。「気づいたらタクシーの中」=「정신 차려보니 택시 안」。
07 / 10
당분간 술은 안 마셔도 될 것 같아...
もうしばらくお酒いらないかも…。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜かも(かも)
N4
「~ㄹ지도」 — 가벼운 추측
「〜かもしれない」の口語短縮。確信のない推測を表す。「いらないかも」=「필요 없을지도」。
もうしばらく〜(もうしばらく)
N3
「당분간 / 한동안 더」 — 시간 부사
「これからしばらくの間」を表す副詞句。「もうしばらく〜ない」で「当分〜しない」。
08 / 10
그 말, 매번 하는 거 같은데?
それ、毎回言ってる気がするけど?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜気がする(きがする)
N3
「~인 것 같다」 — 주관적 느낌
客観的根拠より自分の感覚で「そんな気がする」と表す。「言ってる気がする」=「말하는 것 같다」。
〜けど?(けど)
N5
「~인데?」 — 부드러운 지적
文末の「けど」+「?」で柔らかく相手に疑問を投げかけ、軽い指摘や反論を含む。
09 / 10
이번엔 진심이야! 몸이 완전히 거부하고 있어.
今回は本気!体が完全に拒否してる。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜は〜だ (강조)(は〜だ)
N5
「~는 ~이다」 — 주제 + 단정
「今回は本気!」のように主題を提示して断定する強い言い方。話題を限定して強調する。
〜してる (〜している)(してる)
N5
「~하고 있다」 — 진행·상태
「〜している」の口語短縮。継続している動作・状態を表す。「拒否してる」=「거부하고 있다」。
10 / 10
그럼 다음엔 술 없이 밥만 먹자.
じゃあ次はお酒なしで食事しようよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なしで(なしで)
N3
「~없이」 — 부재 조건
名詞 + なしで で「〜なし/〜を使わずに」を表す。「お酒なしで」=「술 없이」。
〜(よ)うよ(よ(お)うよ)
N4
「~하자」 — 적극적 권유
意志形 + よ で相手を積極的に誘う。「食事しようよ」=「밥 먹자」。
01 / 10
오늘 진짜 춥지 않아? 아침에 밖에 나가자마자 덜덜 떨었어.
今日めっちゃ寒くない?朝、外出した瞬間震えたよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜くない?(くない)
N5
「~지 않아?」 — 확인·동의 요청
い形容詞の否定疑問形で相手に同意を求める。「寒くない?」=「춥지 않아?」。
〜した瞬間(したしゅんかん)
N3
「~한 순간」 — 동시·즉시
動詞のた形 + 瞬間 で「〜するとすぐ」を強調する。「外出した瞬間震えた」=「밖에 나가자마자 떨었다」。
02 / 10
맞아! 숨 쉬기만 해도 코가 아플 정도였어.
わかる!息しただけで鼻が痛くなる感じだった。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ただけで(ただけで)
N4
「~한 것만으로」 — 한정·정도
動詞のた形 + だけで で「ただ〜するだけで」を表す。「息しただけで」=「숨 쉬기만 해도」。
〜くなる(くなる)
N5
「~게 되다」 — 변화
い形容詞の「い」を「く」に変えて「+なる」で状態変化。「痛くなる」=「아프게 되다 / 아파지다」。
〜感じ(かんじ)
N3
「~한 느낌」 — 인상·뉘앙스
動詞・名詞 + 感じ で「〜のような感じ」を表す柔らかい表現。「痛くなる感じ」=「아파지는 느낌」。
03 / 10
장갑 껴도 손가락이 너무 차서 감각이 없어지더라.
手袋してても指が冷たくて感覚なくなるんだけど。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てても (〜ていても)(てても)
N4
「~하고 있어도」 — 양보
「〜ていても」の口語短縮。状況を続けていても結果は変わらないことを表す。「手袋してても」=「장갑 끼고 있어도」。
〜んだけど(んだけど)
N4
「~인데」 — 화제 도입·반응 유도
「のだけど」の口語形。状況を説明しつつ相手の反応を引き出す柔らかい文末。
04 / 10
맞아. 주머니에 핫팩 넣으면 좀 나아져.
それ、わかる。ポケットにカイロ入れたら少しマシだよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たら(たら)
N4
「~하면」 — 가정·조건
動詞のた形 + ら で条件・仮定を表す。「入れたらマシ」=「넣으면 좀 낫다」。
少し〜(すこし)
N5
「조금 ~」 — 정도 부사
「ちょっと」より少しフォーマルな副詞。「少しマシ」=「조금 더 낫다」。
05 / 10
좋다, 그거 한번 해볼까. 어디서 샀어?
いいね、それやってみようかな。どこで買ったの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てみる(てみる)
N4
「~해 보다」 — 시도
動詞のて形 + みる で「試しに〜する」。「やってみる」=「해 보다」。
〜ようかな(ようかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 혼잣말
意志形 + かな で「〜しようか迷う」独り言的な表現。
〜の?(の)
N5
「~했어?」 — 부드러운 질문
文末「の?」で柔らかく質問する。「買ったの?」=「샀어?」。
06 / 10
편의점에서 샀어. 요즘 겨울용품 진짜 많이 나와 있더라.
コンビニで買ったよ。今、冬グッズめっちゃ置いてある。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てある(てある)
N4
「~되어 있다 / ~해 두어 있다」 — 결과 상태
他動詞のて形 + ある で「誰かが置いた結果として〜の状態」を表す。「置いてある」=「놓여 있다 / 진열되어 있다」。
07 / 10
그렇구나, 나도 나중에 한번 봐야겠다.
そうなんだ、あとで見よう。
용어・문법 해설 ・ Grammar
そうなんだ(そうなんだ)
N4
「그렇구나」 — 납득·반응
相手の話を聞いて納得・了解を示す相づち。「そうなんだ」=「그렇구나」。
〜よう(よう)
N4
「~해야지」 — 자기 의지
動詞意志形で「自分は〜しよう」と決意を表す。「見よう」=「봐야지 / 봐야겠다」。
08 / 10
그리고 목을 차게 안 하는 것도 중요해. 목도리 하고 다녀?
あと、首元冷やさないのも大事だよ。マフラーしてる?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないのも〜(ないのも)
N4
「~지 않는 것도」 — 명사화
動詞ない形 + の で名詞化し、「〜しないことも」と話題にする。「冷やさないのも大事」=「차게 안 하는 것도 중요해」。
〜してる?(してる)
N5
「~하고 있어?」 — 현재 상태 질문
「〜している?」の口語形。現在の状態や習慣を尋ねる。「マフラーしてる?」=「목도리 하고 있어?」。
09 / 10
응, 하는데 바람 센 날은 소용없는 것 같아.
うん、してるけど風強い日は意味ない気がする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜けど(けど)
N5
「~인데」 — 역접
文と文をつなぐ接続助詞。「してるけど意味ない」=「하는데 소용없다」。
〜気がする(きがする)
N3
「~인 것 같다」 — 주관적 느낌
根拠は弱いが「そう感じる」と表す表現。「意味ない気がする」=「소용없는 것 같다」。
10 / 10
그럼 귀마개도 하면 좋을 것 같아.
じゃあイヤーマフラーもするといいかも。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜といい(といい)
N4
「~하면 좋다」 — 조언·바람
動詞辞書形 + と + いい で「〜すると良い」と軽くアドバイス。「するといい」=「하면 좋다」。
〜かも(かも)
N4
「~ㄹ지도」 — 가벼운 추측
「〜かもしれない」の口語短縮。柔らかい提案にもよく使う。
01 / 10
이 그림, 뭔가 빨려 들어가는 느낌이야.
この絵、なんか引き込まれるね。
단어 ・ Vocabulary
引き込まれる(ひきこまれる)N2
빨려 들어가다, 끌리다
용어・문법 해설 ・ Grammar
なんか〜(なんか)
N3
「뭔가 / 왠지」 — 막연한 감각
「なんとなく」の口語形。理由は曖昧だが何か感じる時に使う。「なんか引き込まれる」=「뭔가 빨려 들어간다」。
〜られる(受け身)(られる)
N4
「~당하다 / ~받다」 — 수동
動詞の受身形。「引き込む(끌어들이다)」+ 受身 =「引き込まれる(빨려 들어가다)」。
02 / 10
그러게, 색을 쓰는 방식이 정말 인상적이네.
ほんとだね。色の使い方がすごく印象的だな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜方 (방법)(かた)
N4
「~하는 법」 — 방법·방식
動詞ます形 + 方 で「〜する方法」を表す。「使い方」=「사용법」、「書き方/読み方」も同じパターン。
〜だな(だな)
N4
「~구나 / ~네」 — 감탄·혼잣말
「だ」+「な」で感慨を込めた断定。男性的な独り言ニュアンス。「印象的だな」=「인상적이네」。
03 / 10
작가의 감정이 그대로 전해지는 것 같아.
作者の感情がそのまま伝わってくる感じがする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てくる(てくる)
N4
「~해 오다」 — 방향·접근
動詞のて形 + くる で「自分の方向に〜してくる」を表す。「伝わってくる」=「전해져 오다」。
〜感じがする(かんじがする)
N3
「~인 느낌이 든다」 — 인상
「〜気がする」と似て主観的印象を表すが、より感覚的・直感的。「伝わってくる感じがする」=「전해져 오는 느낌이 든다」。
04 / 10
응, 조용한데도 힘이 느껴지는 분위기야.
うん、静かなのに力強い雰囲気があるよね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜のに(のに)
N4
「~인데도」 — 역접·의외
予想と違う結果を表す逆接。「静かなのに力強い」=「조용한데도 힘차다」=対比のニュアンスを強める。
〜よね(よね)
N5
「~지?」 — 동의 확인
「よ」+「ね」で「そう思うよね?」と相手の同意を求める柔らかい確認。
05 / 10
이런 그림은 아무리 봐도 질리지 않네.
こういう絵って、ずっと見てても飽きないな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って (주제화)(って)
N3
「~란 / ~는」 — 화제 제시 (구어)
「〜は」の口語形で話題を提示する。「こういう絵って」=「이런 그림은」。
〜てても(てても)
N4
「~하고 있어도」 — 양보
「〜ていても」の口語短縮。「ずっと見てても飽きない」=「계속 보고 있어도 질리지 않는다」。
06 / 10
맞아, 볼 때마다 새로운 걸 발견하는 기분이야.
わかる、見るたびに新しい発見がある気がする。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たびに(たびに)
N3
「~할 때마다」 — 반복
動詞辞書形 + たびに で「〜する度に毎回」を表す。「見るたびに」=「볼 때마다」。
〜気がする(きがする)
N3
「~인 것 같다」 — 주관적 느낌
根拠は弱いが「そう感じる」と表す。「発見がある気がする」=「발견이 있는 것 같다」。
07 / 10
다른 작품들도 이 사람이 그린 걸까?
他の作品もこの人の描いたものなのかな?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たもの(たもの)
N4
「~한 것」 — 동작 결과 명사화
動詞のた形 + もの で「〜したもの」を表す。「描いたもの」=「그린 것」。
〜のかな?(のかな)
N4
「~는 걸까?」 — 자문 / 가벼운 질문
「のだ」+「かな」で自問や軽い疑問を表す。「描いたものなのかな?」=「그린 걸까?」。
08 / 10
그런 것 같아. 저쪽 방에도 전시돼 있대.
そうみたい。あっちの部屋にも展示されてるよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜みたい(みたい)
N4
「~인 것 같다」 — 추측·전문
「〜らしい」「〜ようだ」より口語的な推量・伝聞。「そうみたい」=「그런 것 같다」。
〜される (수동)(される)
N4
「~되다」 — 수동
「展示する」の受身形「展示される」=「전시되다」。「展示されてる」=「전시되어 있다」。
09 / 10
가볼까? 어떤 분위기의 그림이 있는지 궁금해.
行ってみようか。どんな雰囲気の絵があるか気になる。
단어 ・ Vocabulary
気になる(きになる)N3
신경 쓰이다, 궁금하다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てみようか(てみようか)
N4
「~해 볼까?」 — 시도 권유
「〜てみる」の意志形 + か で「試しに〜してみようか」と提案。「行ってみようか」=「가볼까?」。
〜があるか(があるか)
N4
「~가 있는지」 — 간접 의문
文中に疑問を埋め込む形。「どんな絵があるか気になる」=「어떤 그림이 있는지 궁금하다」。
10 / 10
응, 천천히 둘러보자.
うん、ゆっくり見て回ろう。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜て回る(てまわる)
N3
「~하며 돌아다니다」 — 동작 + 이동
動詞のて形 + 回る で「あちこち〜して回る」。「見て回ろう」=「둘러보자」。
〜(よ)う(よ(お)う)
N4
「~하자」 — 의지·권유
動詞意志形で自分の決意や相手への誘い。「見て回ろう」=「둘러보자」。