일본어 회화 No.28

4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説

1
昔の思い出
옛날 추억
Situation 1 / 4
01 / 10
여 / 女
그때 우리 자주 같이 비밀기지 만들었잖아.
あのころ、よく一緒いっしょ秘密基地ひみつきちつくってたよね。
あの頃(あのころ)N4
그때, 그 시절
よく(よく)N5
자주, 잘
一緒に(いっしょに)N5
함께, 같이
秘密基地(ひみつきち)N2
비밀기지
作る(つくる)N5
만들다
〜てた(てた) N4
「~하고 있었다」 — 과거 진행/반복
「〜ていた」の口語短縮形。過去の継続的な動作・習慣を表す。「作ってた」=「만들고 있었다 / (자주) 만들었다」。
〜よね(よね) N5
「~잖아 / ~지」 — 공통 기억 확인
「よ」(情報提示)+「ね」(同意要求)で「お互い知ってる事を確認」するニュアンス。「〜よね」=「~잖아 / ~지?」。
02 / 10
남 / 男
응, 그 뒤산 근처에서. 나뭇가지 같은 거 주워 와서 만들고 그랬지.
うん、あの裏山うらやまのところで。えだとかひろってきてさ。
裏山(うらやま)N2
뒷산
木の枝(きのえだ)N4
나뭇가지
拾う(ひろう)N4
줍다
〜のところで(のところで) N4
「~ 근처에서 / ~한 곳에서」 — 위치 지시
名詞 + のところ で「~の場所/部分」を示す。「裏山のところで」=「뒷산 쪽에서, 뒷산 부근에서」。
〜とか(とか) N4
「~라든가 / ~같은 것」 — 예시
いくつかの例の中から一つを軽く挙げる時の助詞。「木の枝とか」=「나뭇가지 같은 거」。
〜てきて(てきて) N4
「~해 와서」 — 동작 + 이동
動詞のて形 + くる で「〜してこちらに来る」。「拾ってきて」=「주워 와서」。
03 / 10
여 / 女
진짜 그립다. 비 와서 지붕에서 물 새니까 우리 다 흠뻑 젖었잖아.
なつかしいなあ。あめったとき、屋根やねからみずれてびしょびしょになったよね
懐かしい(なつかしい)N3
그립다
(あめ)N5
屋根(やね)N4
지붕
漏れる(もれる)N2
새다, 새어 나오다
びしょびしょ(びしょびしょ)N3
흠뻑 젖음 (의태어)
〜なあ(なあ) N4
「~구나 / ~네」 — 감탄·여운
文末に置いて感慨や独り言の余韻を出す。「懐かしいなあ」=「그립다…」。
〜たとき(たとき) N5
「~했을 때」 — 시점
動詞のた形 + とき で「〜した時点」を示す。「雨が降ったとき」=「비가 왔을 때」。
〜になる(になる) N5
「~가 되다 / ~한 상태가 되다」 — 변화
状態の変化を示す基本表現。「びしょびしょになった」=「흠뻑 젖었다」。
04 / 10
남 / 男
아, 있었지 있었지! 근데 그것도 뭔가 재밌었잖아.
あったあった!でも、なんかそれもたのしかったよな。
なんか(なんか)N4
뭔가, 어쩐지
楽しい(たのしい)N5
즐겁다, 재밌다
〜よな(よな) N4
「~지 / ~잖아」 — 동의 확인 (남성적)
「よね」のやや男性的・カジュアル版。共通の記憶や感想を相手と確認する。「楽しかったよな」=「재밌었지」。
なんか〜(なんか) N4
「뭔가 / 어쩐지」 — 막연한 감각
「なんとなく」「うまく説明できないけど」のニュアンス。会話で頻出のクッション語。「なんか楽しかった」=「뭔가 재밌었다」。
05 / 10
여 / 女
맞아. 안에서 과자 먹으면서 얘기했던 거, 아직도 기억나.
そうだね。なかでお菓子かしべながらはなしたこと、いまでもおぼえてる。
(なか)N5
안, 속
お菓子(おかし)N5
과자
今でも(いまでも)N4
아직도, 지금도
覚える(おぼえる)N4
기억하다, 외우다
〜ながら(ながら) N4
「~하면서」 — 동시 동작
動詞ます形 + ながら で同時進行を表す。「食べながら話した」=「먹으면서 얘기했다」。
〜こと(こと) N4
「~한 것」 — 명사화
動詞の普通形 + こと で「〜したという事実/こと」を名詞化する。「話したこと」=「얘기했던 거」。
06 / 10
남 / 男
그때 먹은 감자칩, 눅눅해서 하나도 맛없었는데.
あのときのポテトチップス、湿気しけてて全然ぜんぜんおいしくなかったけど。
ポテトチップス(ぽてとちっぷす)N4
감자칩
湿気る(しける)N2
눅눅해지다
全然(ぜんぜん)N4
전혀, 하나도
おいしい(おいしい)N5
맛있다
〜てて(てて) N4
「~해 있어서」 — 「〜ていて」의 구어형
「〜ていて」の口語短縮形。状態+理由を緩く繋ぐ。「湿気てて」=「눅눅해서」。
全然〜ない(ぜんぜん〜ない) N4
「전혀 ~지 않다」 — 강한 부정
否定とセットで「まったく〜ない」を強調。「全然おいしくない」=「전혀 맛없다」。
〜けど(けど) N5
「~지만 / ~인데」 — 역접·여운
文末「けど」で逆接や余韻を残す。「おいしくなかったけど」=「맛없었는데…」。
07 / 10
여 / 女
그래도 뭔가 특별했어. 그 장소만의 시간 같은 느낌이었지.
それでも、なんか特別とくべつだったんだよね。あの場所ばしょだけの時間じかんってかんじで。
それでも(それでも)N4
그래도
特別(とくべつ)N4
특별
場所(ばしょ)N5
장소, 곳
時間(じかん)N5
시간
感じ(かんじ)N4
느낌
〜だけの(だけの) N4
「~만의」 — 한정
「だけ」+「の」で「それのみが持つ」と限定を強調。「あの場所だけの時間」=「그 장소만의 시간」。
〜って感じ(ってかんじ) N3
「~인 느낌」 — 인상·정의
「〜という感じ」の口語形。「〜のような印象」と緩く言う表現。「だけの時間って感じ」=「~만의 시간이라는 느낌」。
08 / 10
남 / 男
밤늦게까지 있다가 부모님한테 엄청 혼난 적도 있었잖아.
夜遅よるおそくまでいて、おやにめっちゃおこられたこともあったな。
夜遅く(よるおそく)N4
밤늦게
(おや)N4
부모님
めっちゃ(めっちゃ)N3
엄청 (속어)
怒る(おこる)N4
화내다, 혼내다
〜まで(まで) N5
「~까지」 — 시간 한도
時間・場所の到達点を表す助詞。「夜遅くまで」=「밤늦게까지」。
〜られる (受身)(られる) N4
「~를 당하다」 — 수동형
動詞の受身形。「怒られる」=「혼나다 (혼남을 당하다)」。被害的ニュアンスを含むことが多い。
〜こともある(こともある) N4
「~한 적도 있다」 — 경험·사례
「動詞普通形 + こともある」で「そういう場合・経験もある」と例示する。「怒られたこともあった」=「혼난 적도 있었다」。
09 / 10
여 / 女
응. 그래도 그때의 설렘은 아직도 잊을 수 없어.
うん。でもあのときのワクワクかんいまでもわすれられない。
ワクワク感(わくわくかん)N3
설렘, 두근거림
今でも(いまでも)N4
아직도, 지금도
忘れる(わすれる)N5
잊다
〜られない (가능 부정)(られない) N4
「~할 수 없다」 — 가능 부정
動詞の可能形の否定。「忘れられない」=「잊을 수 없다」。心理的に〜できない時にもよく使う。
〜でも(でも) N5
「~라도 / ~에도」 — 의외성·강조
「今でも」のように「〜の今であっても」と意外性を含む。「今でも忘れられない」=「지금도 잊을 수 없다」。
10 / 10
남 / 男
그 시절로 조금 돌아가고 싶어지네.
あの時代じだいにちょっともどりたくなるよね。
時代(じだい)N3
시대, 시절
ちょっと(ちょっと)N5
조금
戻る(もどる)N4
돌아가다
〜たくなる(たくなる) N4
「~하고 싶어지다」 — 욕구의 발생
「〜たい」+「なる」で願望が生まれる変化を表す。「戻りたくなる」=「돌아가고 싶어지다」。
〜よね(よね) N5
「~지 / ~잖아」 — 동의 요청
相手も同じ気持ちだろうと共感を求める文末助詞。「戻りたくなるよね」=「돌아가고 싶어지지?」。
2
落とし物をした
물건을 떨어뜨렸다
Situation 2 / 4
01 / 10
여 / 女
어? 카드지갑이 없어…! 아까까진 분명 가방에 있었는데.
あれ?カードケースがない…!さっきまではたしかにバッグにはいってたのに
カードケース(かーどけーす)N4
카드지갑, 카드 케이스
さっき(さっき)N5
아까, 조금 전
確かに(たしかに)N3
분명히, 확실히
バッグ(ばっぐ)N5
가방
入る(はいる)N5
들어가다, 들어있다
〜のに(のに) N4
「~인데」 — 역접·아쉬움
前の事実と反対の結果になった時の逆接。「入ってたのに」=「있었는데」のように残念・意外なニュアンスを含む。
〜てた(てた) N4
「~하고 있었다」 — 「〜ていた」の口語
「〜ていた」の短縮形。「入ってた」=「들어 있었다」。状態の継続を示す。
02 / 10
남 / 男
진짜? 어디서 떨어뜨린 거 아니야?
えっ、本当ほんとう?どこかでとしたんじゃない?
本当(ほんとう)N5
정말
どこか(どこか)N5
어딘가
落とす(おとす)N4
떨어뜨리다, 잃다
〜んじゃない?(んじゃない) N4
「~한 거 아니야?」 — 추측·확인
「〜のではない?」の口語形。相手の状況に対する推測を確認する。「落としたんじゃない?」=「떨어뜨린 거 아니야?」。
〜か (의문)(か) N5
「~인지」 — 부정의 의문사
疑問詞+か で「不特定の〜」。「どこか」=「어딘가」、「だれか」=「누군가」。
03 / 10
여 / 女
아마… 편의점에서 계산한 다음에 가방 주머니에 넣었던 것 같은데.
たぶん…コンビニで支払しはらいしたあと、バッグのポケットにれたとおもうんだけど
たぶん(たぶん)N5
아마
コンビニ(こんびに)N5
편의점
支払い(しはらい)N3
지불, 계산
ポケット(ぽけっと)N5
주머니
入れる(いれる)N5
넣다
〜あと(あと) N5
「~한 후」 — 시간 순서
動詞のた形 + あと で「〜してから」と順序を示す。「支払いしたあと」=「계산한 다음에」。
〜と思う(とおもう) N5
「~라고 생각하다 / ~인 것 같다」 — 의견·추측
自分の判断や推測を柔らかく述べる文末表現。「入れたと思う」=「넣었다고 생각한다 / 넣은 것 같다」。
〜けど(けど) N5
「~인데」 — 여운·완곡
文末「けど」で言葉を濁し余韻を残す。「と思うんだけど」=「~인 것 같은데…」。
04 / 10
남 / 男
그다음엔 어디 갔어? 길 한번 떠올려 보자.
そのあとどこった?みちおもしてみよう。
そのあと(そのあと)N4
그다음, 그 후
(みち)N5
思い出す(おもいだす)N4
떠올리다, 생각해 내다
〜てみよう(てみよう) N4
「~해 보자」 — 시도·권유
「〜てみる」の意志形で「試しに〜してみよう」と提案。「思い出してみよう」=「떠올려 보자」。
05 / 10
여 / 女
편의점에서 역까지 걸어왔으니까, 그 사이일지도 몰라…
コンビニからえきまであるいたから、その途中とちゅうかも…。
(えき)N5
歩く(あるく)N5
걷다
途中(とちゅう)N4
도중, 가는 중
〜から〜まで(から〜まで) N5
「~부터 ~까지」 — 시작·끝
起点と終点を示すペア助詞。「コンビニから駅まで」=「편의점에서 역까지」。
〜から (이유)(から) N5
「~니까」 — 이유
文末や中間で理由を示す接続助詞。「歩いたから」=「걸었으니까」。
〜かも(かも) N4
「~일지도 몰라」 — 가벼운 추측
「〜かもしれない」の短縮形。確信が弱い時の便利な文末。「途中かも」=「도중일지도 몰라」。
06 / 10
남 / 男
역에서 잃어버렸을 가능성도 있겠다. 역무원한테 물어볼까?
えきとした可能性かのうせいもあるね。駅員えきいんさんにいてみようか?
可能性(かのうせい)N3
가능성
駅員(えきいん)N3
역무원
聞く(きく)N5
묻다, 듣다
〜可能性もある(かのうせいもある) N3
「~할 가능성도 있다」 — 추측
動詞普通形 + 可能性もある で別の選択肢を提示する。「落とした可能性もある」=「잃어버렸을 가능성도 있다」。
〜てみようか(てみようか) N4
「~해 볼까?」 — 시도 + 권유
「〜てみる」の意志形+か で「試しに〜しようか」と相手を誘う。「聞いてみようか」=「물어볼까?」。
07 / 10
여 / 女
그래야겠다. 신분증도 들어 있어서, 빨리 찾아야 해.
そうだね。身分証明書みぶんしょうめいしょはいってるからはやつけないとこまる。
身分証明書(みぶんしょうめいしょ)N2
신분증
早く(はやく)N5
빨리
見つける(みつける)N4
찾다, 발견하다
困る(こまる)N4
곤란하다
〜から (이유)(から) N5
「~니까」 — 이유
「入ってるから」=「들어있으니까」のように理由を示す。
〜ないと(ないと) N4
「~지 않으면 (안 된다)」 — 의무
「〜ないといけない」「〜ないとダメ」の省略口語形。「見つけないと困る」のように後に困った結果が続くと「~하지 않으면 곤란하다」。
08 / 10
남 / 男
카드회사에도 연락하는 게 좋을 것 같아. 정지시킬 수도 있으니까.
カード会社がいしゃにも連絡れんらくしたほうがいいかも。めてもらえるし。
会社(かいしゃ)N5
회사
連絡(れんらく)N4
연락
止める(とめる)N4
멈추다, 정지시키다
〜たほうがいい(たほうがいい) N4
「~하는 게 좋다」 — 조언
動詞のた形 + ほうがいい で相手にアドバイス。「連絡したほうがいい」=「연락하는 게 좋다」。
〜てもらう(てもらう) N4
「~해 받다 / ~해 주다」 — 수혜
相手に何かしてもらう授受表現。可能形「〜てもらえる」=「~해 받을 수 있다 / ~해 줄 수 있다」。「止めてもらえる」=「정지시켜 줄 수 있다」。
〜し(し) N4
「~고」 — 이유 추가
文末「し」で理由・根拠を軽く付け加える。「もらえるし」=「줄 수 있고」。
09 / 10
여 / 女
응, 못 찾으면 바로 연락할게.
うん、もしつからなかったらすぐ連絡れんらくする。
もし(もし)N4
만약
見つかる(みつかる)N4
찾아지다, 발견되다
すぐ(すぐ)N5
바로, 곧
もし〜たら(もし〜たら) N4
「만약 ~하면」 — 가정 강조
「もし」+「〜たら」で仮定条件を強める。「もし見つからなかったら」=「만약 못 찾으면」。
〜なかったら(なかったら) N4
「~지 않으면」 — 부정 가정
動詞ない形のた形 + ら で否定条件を示す。「見つからなかったら」=「찾아지지 않으면 / 못 찾으면」。
10 / 10
남 / 男
그럼 우선 편의점이랑 역, 둘 다 확인해 보자.
じゃあ、まずはコンビニとえき両方りょうほう確認かくにんしてみよう。
まずは(まずは)N4
우선, 일단
両方(りょうほう)N3
양쪽, 둘 다
確認(かくにん)N3
확인
まずは〜(まずは) N4
「우선 ~」 — 단계 시작
順序を示して「最初に〜」を強調。「まずは確認してみよう」=「우선 확인해 보자」。
〜てみよう(てみよう) N4
「~해 보자」 — 시도 권유
「〜てみる」の意志形で行動を提案。「確認してみよう」=「확인해 보자」。
3
緊張している
긴장하고 있다
Situation 3 / 4
01 / 10
여 / 女
곧 피아노 발표회네. 긴장돼…
もうすぐピアノの発表会はっぴょうかいだね。緊張きんちょうしてきた…。
もうすぐ(もうすぐ)N4
곧, 머지않아
ピアノ(ぴあの)N5
피아노
発表会(はっぴょうかい)N3
발표회
緊張(きんちょう)N3
긴장
〜てきた(てきた) N4
「~해 오다 / ~지기 시작했다」 — 변화의 시작
動詞のて形 + きた で「ある状態になってきた」と変化を表す。「緊張してきた」=「긴장되기 시작했다 / 긴장돼 온다」。
もうすぐ〜(もうすぐ) N4
「곧 ~」 — 임박
「すぐ後に〜する」と近い未来を示す副詞。「もうすぐ発表会」=「곧 발표회」。
02 / 10
남 / 男
맞아. 그래도 연습한 대로 치면 괜찮을 거야.
そうだね。でも練習れんしゅうどおりにけば大丈夫だいじょうぶだよ。
練習(れんしゅう)N4
연습
弾く(ひく)N4
(악기를) 치다, 켜다
大丈夫(だいじょうぶ)N5
괜찮음
〜通りに(どおりに) N3
「~대로」 — 동일·모방
名詞 + 通り(どおり)で「〜と同じように」。「練習通りに」=「연습한 대로」。
〜ば(ば) N4
「~하면」 — 가정·조건
動詞の仮定形 + ば で「もし〜すれば」を示す条件文。「弾けば大丈夫」=「치면 괜찮다」。
03 / 10
여 / 女
손이 떨려서 첫 음을 틀릴 것 같아.
ふるえそうで、最初さいしょ一音ひとおと間違まちがえそうなんだ。
(て)N5
震える(ふるえる)N3
떨리다
最初(さいしょ)N5
처음
一音(ひとおと)N2
한 음, 첫 음
間違える(まちがえる)N4
틀리다, 잘못하다
〜そう(様態)(そう) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관·전조
動詞ます形 + そう で「今にも〜しそう」と直前の状態を示す。「震えそう」=「떨릴 것 같다」。
〜んだ(んだ) N4
「~거든 / ~란 말이야」 — 사정 설명
「〜のだ」の口語形で、理由・状況を説明する文末。「間違えそうなんだ」=「틀릴 것 같단 말이야」。
04 / 10
남 / 男
시작하기 전에 심호흡을 하면 좋아. 나도 그렇게 해.
はじまるまえ深呼吸しんこきゅうするといいよ。ぼくもそうしてる。
始まる(はじまる)N5
시작되다
(まえ)N5
전, 앞
深呼吸(しんこきゅう)N2
심호흡
(ぼく)N4
나 (남자)
〜前に(まえに) N5
「~하기 전에」 — 시점 (이전)
動詞辞書形 + 前に で「〜する前に」と時間順を示す。「始まる前に」=「시작하기 전에」。
〜といい(といい) N4
「~하면 좋다」 — 조언·권유
動詞辞書形 + といい で「〜するといい」と軽い助言。「深呼吸するといいよ」=「심호흡을 하면 좋아」。
05 / 10
여 / 女
그렇구나… 그러면 좀 진정될까.
なるほど…。それでくかな。
なるほど(なるほど)N3
그렇구나
それで(それで)N4
그래서, 그러면
落ち着く(おちつく)N3
진정되다, 안정되다
〜かな(かな) N4
「~할까」 — 자문·반신반의
文末「かな」で「〜だろうか」と独り言風に問う。「落ち着くかな」=「진정될까」。
それで〜(それで) N4
「그러면 / 그래서」 — 결과 접속
前の話を受けて結果や次の状況を続ける。「それで落ち着くかな」=「그러면 진정될까」。
06 / 10
남 / 男
응, 마음이 조금 가벼워질 거야. 그리고 관객은 신경 쓰지 마.
うん、気持きもちがすこかるくなるはず。あと、観客かんきゃくにしないこと。
気持ち(きもち)N4
기분, 마음
軽い(かるい)N4
가볍다
観客(かんきゃく)N2
관객
気にする(きにする)N3
신경 쓰다
〜はず(はず) N4
「~할 것이다 / 분명히 ~다」 — 당연·확신
根拠ある確信を表す。「軽くなるはず」=「가벼워질 것이다 (틀림없이)」。
〜こと (명령)(こと) N3
「~할 것」 — 부드러운 지시
動詞普通形 + こと で「〜すること(を守る)」と注意・規則的な指示。「気にしないこと」=「신경 쓰지 말 것 / 신경 쓰지 마」。
07 / 10
여 / 女
그래도 선생님이랑 가족도 보고 있어서, 역시 긴장돼.
でも、先生せんせい家族かぞくてるし、やっぱり緊張きんちょうするよ。
先生(せんせい)N5
선생님
家族(かぞく)N5
가족
やっぱり(やっぱり)N4
역시
〜も〜も(も〜も) N5
「~도 ~도」 — 병렬·열거
同等の要素を並べる時の助詞。「先生も家族も」=「선생님도 가족도」。
〜し(し) N4
「~고 (이유)」 — 이유 나열
文末や中間で理由を軽く挙げる。「見てるし」=「보고 있고」。
やっぱり〜(やっぱり) N4
「역시 ~」 — 예상대로
「やはり」の口語形。「やっぱり緊張する」=「역시 긴장된다」。
08 / 10
남 / 男
그만큼 응원받고 있다는 뜻이야. 편하게 치면 분명히 전해질 거야.
それだけ応援おうえんされてるってことだよ。安心あんしんしてけばきっとつたわるよ。
応援(おうえん)N3
응원
安心(あんしん)N3
안심
きっと(きっと)N4
분명히, 꼭
伝わる(つたわる)N3
전해지다
〜ってこと(ってこと) N3
「~라는 것」 — 정의·요약
「〜ということ」の口語形。「応援されてるってこと」=「응원받고 있다는 것 / 뜻」。
〜される (受身)(される) N4
「~받다 / ~당하다」 — 수동
動詞の受身形。「応援される」=「응원받다」。
〜ばきっと〜(ばきっと) N4
「~하면 분명히 ~」 — 조건 + 확신
仮定形「〜ば」+「きっと」で「もし〜すれば必ず〜」と相手を励ます表現。「安心して弾けばきっと伝わる」=「편하게 치면 분명히 전해진다」。
09 / 10
여 / 女
고마워. 이제는 차분히 칠 수 있을 것 같아.
ありがとう。いてけそうながする。
ありがとう(ありがとう)N5
고마워
落ち着く(おちつく)N3
차분해지다, 진정되다
気がする(きがする)N3
~할 것 같은 느낌이 들다
〜そうな(そうな) N4
「~할 것 같은」 — 양태 수식
動詞ます形 + そうな で「〜しそうな〜」と名詞を修飾。「弾けそうな気がする」=「칠 수 있을 것 같은 느낌이 들다」。
〜気がする(きがする) N3
「~ㄹ 것 같다 / 그런 느낌이 든다」 — 직감
根拠は薄いが「そう感じる」と柔らかく述べる。「弾けそうな気がする」=「칠 수 있을 것 같은 느낌이 든다」。
10 / 10
남 / 男
다행이다! 끝나면 같이 케이크 먹으러 가자.
よかった!わったら一緒いっしょにケーキでもべにこう。
よかった(よかった)N5
다행이다
終わる(おわる)N5
끝나다
ケーキ(けーき)N5
케이크
〜たら(たら) N4
「~하면」 — 가정·완료
「終わったら」=「끝나면」のように、ある動作の完了後を示す条件表現。
〜に行く(にいく) N5
「~하러 가다」 — 목적
動詞ます形 + に + 行く で「〜しに行く」を表す。「食べに行こう」=「먹으러 가자」。
〜でも(でも) N4
「~라도」 — 가벼운 예시
いくつかの選択肢から軽く一つ挙げる時の助詞。「ケーキでも」=「케이크라도」。
4
アメリカへの旅行
미국 여행
Situation 4 / 4
01 / 10
여 / 女
드디어 미국에 왔네! 뭔가 믿기지가 않아!
ついにアメリカにたね!なんかしんじられない!
ついに(ついに)N3
드디어, 마침내
アメリカ(あめりか)N5
미국
来る(くる)N5
오다
信じる(しんじる)N4
믿다
ついに〜(ついに) N3
「드디어 / 마침내」 — 도달감
長い時間を経て「ようやく〜になった」と感慨を込める副詞。「ついに来た」=「드디어 왔다」。
〜られない (가능 부정)(られない) N4
「~할 수 없다」 — 가능 부정
「信じる」の可能形否定「信じられない」=「믿을 수 없다 / 믿기지 않다」。驚きの表現として頻出。
02 / 10
남 / 男
진짜 그렇다. 헐리우드 간판이 저렇게 가까이 보이다니!
本当ほんとうだね。ハリウッドの看板かんばんあんなにちかくにえるなんて!
ハリウッド(はりうっど)N4
헐리우드
看板(かんばん)N3
간판
あんなに(あんなに)N4
저렇게, 그렇게
近く(ちかく)N5
가까이, 근처
見える(みえる)N4
보이다
〜なんて(なんて) N3
「~다니」 — 놀라움·감탄
予想外の事に対する驚きや感動を表す。「見えるなんて!」=「보이다니!」。
あんなに〜(あんなに) N4
「저렇게 ~」 — 정도 강조
遠くの事を指して「あれほど〜」と強調。「あんなに近くに」=「저렇게 가까이」。
03 / 10
여 / 女
저기까지 걸어서 갈 수 있을까? 사진 찍고 싶어!
あそこまであるいてけるかな?写真しゃしんりたい!
あそこ(あそこ)N5
저기
歩く(あるく)N5
걷다
写真(しゃしん)N5
사진
撮る(とる)N4
(사진을) 찍다
〜まで(まで) N5
「~까지」 — 도달점
場所・時間の到達点を示す。「あそこまで」=「저기까지」。
〜て行ける(ていける) N4
「~해서 갈 수 있다」 — 수단 + 가능
動詞のて形 + 行ける で「〜して行くことができる」。「歩いて行ける」=「걸어서 갈 수 있다」。
〜かな(かな) N4
「~할까」 — 자문·확인
独り言や柔らかい疑問を示す。「行けるかな?」=「갈 수 있을까?」。
04 / 10
남 / 男
갈 수 있을 거야. 근데 그전에 배 안 고파?
けるとおもうよ。でもそのまえに、ちょっとおなかすかない?
行ける(いける)N4
갈 수 있다
その前に(そのまえに)N4
그 전에
お腹(おなか)N5
すく(すく)N4
(배가) 고프다, 비다
〜と思う(とおもう) N5
「~라고 생각해 / ~인 것 같아」 — 의견·추측
自分の判断を柔らかく述べる文末表現。「行けると思うよ」=「갈 수 있을 거야 (그렇게 생각해)」。
〜ない?(ない) N5
「~지 않아?」 — 확인·권유
否定疑問で「〜ないか」と確認・誘いを表す。「お腹すかない?」=「배 안 고파?」。
05 / 10
여 / 女
응, 배고파! 유명한 핫도그 가게 가고 싶어.
うん、すいた!有名ゆうめいなホットドッグさんきたいな。
有名(ゆうめい)N5
유명함
ホットドッグ(ほっとどっぐ)N5
핫도그
屋さん(やさん)N5
~가게 (점포)
〜屋さん(やさん) N5
「~가게」 — 가게 호칭
名詞 + 屋さん で「〜屋(店)」を親しみを込めて呼ぶ。「ホットドッグ屋さん」=「핫도그 가게」。
〜たいな(たいな) N5
「~하고 싶다」 — 자신의 희망
「〜たい」+「な」で柔らかい願望を独り言風に。「行きたいな」=「가고 싶다」。
06 / 10
남 / 男
아, 헐리우드 거리 그쪽? 거기 엄청 인기 많대.
あー、ハリウッドどおりのあそこ?めっちゃ人気にんきらしいよ。
通り(どおり)N4
거리, 길
めっちゃ(めっちゃ)N3
엄청 (속어)
人気(にんき)N4
인기
〜らしい(らしい) N4
「~라더라 / ~인 것 같다」 — 전문·간접 정보
他人から聞いた情報を伝える時の文末。「人気らしいよ」=「인기 많대 (그렇다고 들었어)」。
めっちゃ〜(めっちゃ) N3
「엄청 / 정말」 — 정도 강조 (속어)
「とても」のかなりカジュアルな口語形。「めっちゃ人気」=「엄청 인기 있음」。
07 / 10
여 / 女
맞아! 영화배우 손도장 앞에 있는 그 가게!
そうそう!映画えいがスターの手形てがたまえにあるおみせ
そうそう(そうそう)N4
맞아 맞아
映画スター(えいがすたー)N4
영화배우, 영화 스타
手形(てがた)N2
손도장, 손바닥 자국
お店(おみせ)N5
가게
そうそう!(そうそう) N4
「맞아 맞아!」 — 강한 동의
相手の言葉に強く同意する時の感嘆詞。「そうそう」=「맞아 맞아」。
〜の前にある(のまえにある) N5
「~ 앞에 있는」 — 위치 수식
名詞 + の前にある + 名詞 で「〜の前にある〜」と場所を限定。「手形の前にあるお店」=「손도장 앞에 있는 가게」。
08 / 10
남 / 男
줄 서 있으면 어떡해?
行列ぎょうれつできてたらどうする?
行列(ぎょうれつ)N3
줄, 행렬
できる(できる)N5
생기다, 할 수 있다
どうする(どうする)N5
어떻게 하다
〜たら(たら) N4
「~하면」 — 가정
動詞のた形 + ら で条件を示す。「できてたら」=「(줄이) 생겨 있다면」。
〜てた(てた) N4
「~해 있었다」 — 「〜ていた」 구어
「〜ていた」の口語短縮。「できてた」=「생겨 있었다 / 줄 서 있었다」。
09 / 10
여 / 女
기다릴 거야! 이왕 온 김에 미국의 맛을 즐기고 싶어!
つよ!せっかくだもん、アメリカのあじたのしみたい!
待つ(まつ)N5
기다리다
せっかく(せっかく)N3
모처럼, 이왕
(あじ)N4
楽しむ(たのしむ)N4
즐기다
せっかく〜だもん(せっかくだもん) N3
「모처럼이니까 / 이왕인데」 — 이유 강조
「せっかく」(모처럼) + 「〜だもん」(~인 걸)で「せっかくの機会だから」と理由を強める。「せっかくだもん」=「모처럼 온 거잖아」。
〜たい(たい) N5
「~하고 싶다」 — 희망
動詞ます形 + たい で自分の願望を直接表す。「楽しみたい」=「즐기고 싶다」。
10 / 10
남 / 男
그렇지. 먹고 나서 유니버설 스튜디오도 가자!
そうだね。べたらユニバーサル・スタジオにもこう!
食べる(たべる)N5
먹다
ユニバーサル・スタジオ(ゆにばーさるすたじお)N4
유니버설 스튜디오
〜たら(たら) N4
「~하고 나서 / ~하면」 — 시간 순서
動詞のた形 + ら で「〜したら次に〜」と動作の順序を示す。「食べたら行こう」=「먹고 나서 가자」。
〜にも〜(にも) N5
「~에도」 — 추가 장소
場所「に」+「も」で「〜にも(も加えて)」。「スタジオにも行こう」=「스튜디오에도 가자」。