일본어 회화 No.27

4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説

1
携帯を変えたい
휴대폰을 바꾸고 싶다
Situation 1 / 4
01 / 10
여 / 女
슬슬 휴대폰을 바꿔야 하나 생각하고 있어요.
携帯けいたいをそろそろえようかなとおもっているんです。
携帯(けいたい)N3
휴대폰
そろそろ(そろそろ)N3
슬슬
買い替える(かいかえる)N2
바꿔 사다
思う(おもう)N5
생각하다
〜(よ)うかな(よ(お)うかな) N4
「~할까」 — 망설이는 혼잣말
動詞意志形 + かな で「どうしようかな」と迷いながら考える表現。「買い替えようかな」=「바꿀까」。
〜と思っている(とおもっている) N4
「~라고 생각하고 있다」 — 지속적 생각
「思う」より継続性を強調する形。「ずっとそう考えている」のニュアンス。
〜んです(んです) N4
「~거든요」 — 설명·이유 제시
「のです」の口語形。状況説明や理由付けを丁寧に示す。会話で柔らかさを生む。
02 / 10
남 / 男
그러시군요. 다음에는 어떤 기종으로 하실지 이미 정하셨나요?
そうなんですね。つぎはどの機種きしゅにされるか、もうおまりですか?
(つぎ)N5
다음
機種(きしゅ)N2
기종
決まる(きまる)N4
정해지다
〜にされる(にされる) N3
「~로 하시다」 — 「~にする」의 존경형
「〜にする」(선택하다)의 존경 표현. 상대의 선택을 정중하게 묻는 형식.
お〜ですか(お〜ですか) N4
「~하셨나요?」 — 존경 표현
「お+ます形+です」로 상태나 결과를 존경 표현으로 묻는다. 「お決まりですか」=「정하셨나요?」.
03 / 10
여 / 女
아니요... 아이폰으로 할지, 안드로이드로 할지 고민 중이에요.
いえ、アイフォンにするか、アンドロイドにするかなやんでいるところなんです。
アイフォン(あいふぉん)N5
아이폰
アンドロイド(あんどろいど)N5
안드로이드
悩む(なやむ)N3
고민하다
〜か〜か(か〜か) N4
「~할지 ~할지」 — 선택의 갈등
2つ以上の選択肢を提示し、その間で迷っていることを示す。「Aするか、Bするか」の形が定番。
〜ているところ(ているところ) N4
「~하고 있는 중」 — 진행 중인 상황
まさにその動作の真っ最中であることを示す。「悩んでいるところ」=「고민 중이다」。
04 / 10
남 / 男
그 마음 이해합니다. 저도 예전에 같은 일로 꽤 고민했거든요.
それ、よくかります。ぼくまえおなじことでかなりなやみました。
分かる(わかる)N5
알다, 이해하다
(ぼく)N4
나 (남성)
同じ(おなじ)N5
같은
かなり(かなり)N3
〜で (원인)(で) N5
「~로 / ~때문에」 — 원인·이유
「同じことで悩む」のように、悩みや行動の原因を示す助詞「で」。
よく〜(よく) N5
「잘 ~」 — 정도·빈도
「よく分かる」のように「とてもよく~」「頻繁に~」の意味で副詞として使う。
05 / 10
여 / 女
아이폰은 전체적으로 사용하기 편한 이미지가 있잖아요.
アイフォンって、なんとなく全体的ぜんたいてき使つかいやすいイメージがありますよね。
なんとなく(なんとなく)N3
왠지
全体的(ぜんたいてき)N2
전체적
使いやすい(つかいやすい)N4
사용하기 편하다
イメージ(いめーじ)N3
이미지
〜って (主題化)(って) N3
「~란」 — 주제 제시 (구어)
「は」の口語形で、話題を提示する。「アイフォンって」=「아이폰은」。
〜やすい(やすい) N4
「~하기 쉽다」 — 난이도·경향
動詞ます形 + やすい で「~するのが簡単」を表す。「使いやすい」=「사용하기 편하다」。
〜よね(よね) N5
「~잖아요」 — 공감 확인
「よ」+「ね」で「そうですよね」と同意を求める。会話を柔らかくする鉄板表現。
06 / 10
남 / 男
맞아요. 아이폰 쓰는 분들이 많아서 공유 같은 것도 편하죠.
そうですね。アイフォンを使つかっているかたおおいので、共有きょうゆうなどもしやすいですよね。
(かた)N4
분 (사람의 존경)
多い(おおい)N5
많다
共有(きょうゆう)N3
공유
〜ので(ので) N4
「~때문에」 — 이유 (정중)
「から」より柔らかく丁寧な理由表現。「多いので」=「많아서」。
〜など(など) N4
「~등」 — 예시
例を一つ挙げて他にもあることを示す。「共有など」=「공유 등」。
07 / 10
여 / 女
맞아요. 에어드롭 같은 기능도 편리해 보이더라고요.
そうなんです。エアドロップとか便利べんりそうだなとおもって。
エアドロップ(えあどろっぷ)N5
에어드롭
便利(べんり)N5
편리
〜とか(とか) N4
「~라든가」 — 예시 나열
軽く例を挙げる時に使う。「エアドロップとか」=「에어드롭이라든가」。
〜そう(様態)(そう) N4
「~ㄹ 것 같다」 — 외관 추측
な形容詞語幹 + そう で「見た感じ~だ」。「便利そう」=「편리해 보이다」。
〜と思って(とおもって) N4
「~라고 생각해서」 — 이유 마무리
文末を「思って」で止めて余韻を残す自然な会話の終わり方。
08 / 10
남 / 男
반면에 안드로이드는 본인 취향에 맞게 커스터마이즈하기 쉽다는 게 장점이에요.
一方いっぽうで、アンドロイドは自分好じぶんごのみにカスタマイズしやすいのが魅力みりょくですよ。
一方で(いっぽうで)N2
반면에
自分好み(じぶんごのみ)N2
본인 취향
カスタマイズ(かすたまいず)N3
커스터마이즈
魅力(みりょく)N2
매력, 장점
一方で〜(いっぽうで) N2
「반면에 ~」 — 대비
2つの事柄を対比して述べる接続表現。「一方で〜」=「반면에 ~」。
〜のが〜だ(のが〜だ) N4
「~하는 게 ~다」 — 명사화 강조
動詞 + の + が + 形容詞・名詞 で「〜することが〜だ」と特性を強調。「しやすいのが魅力」=「하기 쉬운 게 매력」。
09 / 10
여 / 女
확실히 그건 좋네요. 조작에 익숙해지면 쓰기도 편할 것 같아요.
たしかに、それはいいですね。操作そうさにもれれば使つかいやすそうですし。
たしかに(たしかに)N3
확실히
操作(そうさ)N3
조작
慣れる(なれる)N3
익숙해지다
〜ば(ば) N4
「~하면」 — 가정 조건
動詞仮定形「~ば」で条件を示す。「慣れれば」=「익숙해지면」。
〜そうだし(そうだし) N4
「~ㄹ 것 같고」 — 추측 + 이유 나열
「そう」(様態)+「し」(이유 나열)で軽い理由付けを行う。「使いやすそうですし」=「쓰기 편할 것 같고요」。
10 / 10
남 / 男
네. 결국엔 본인에게 맞는 걸 선택하는 게 제일 좋다고 생각합니다.
ええ。最終的さいしゅうてきには、ご自身じしんほうえらぶのが一番いちばんだとおもいます。
最終的(さいしゅうてき)N2
최종적
ご自身(ごじしん)N2
본인 (존경)
合う(あう)N4
맞다, 어울리다
選ぶ(えらぶ)N5
선택하다
一番(いちばん)N5
가장, 제일
〜的には(てきには) N3
「~적으로는」 — 관점 한정
「最終的には」のように特定の観点を示す。N + 的に + は の形で「~の観点では」。
〜のが一番だ(のがいちばんだ) N4
「~하는 게 제일이다」 — 최선의 결론
動詞 + の + が + 一番だ で「〜することが最良である」と結論を示す定番表現。
2
友達と喧嘩
친구와 싸웠다
Situation 2 / 4
01 / 10
여 / 女
사실은 어제 친구랑 좀 싸워버렸어요...
じつは、昨日きのう友達ともだちとちょっとけんかしてしまって…。
実は(じつは)N4
사실은
昨日(きのう)N5
어제
友達(ともだち)N5
친구
けんか(けんか)N4
싸움
実は〜(じつは) N4
「사실은 ~」 — 본론 도입
重要な事実を打ち明ける時の前置き表現。「実は…」=「사실은…」。
〜てしまう(てしまう) N4
「~해버리다」 — 완료·아쉬움
意図せず・残念ながら起きてしまった行為を示す。「けんかしてしまって」=「싸워버려서」。
02 / 10
남 / 男
그러셨군요? 왜 싸우게 되신 거예요?
そうだったんですか?どうしてけんかになったんですか?
どうして(どうして)N5
〜なる(なる) N4
「~게 되다」 — 변화·결과
「けんかになる」のように自然な状態変化を表す。動詞だけでなく名詞にも付く。
〜んですか(んですか) N4
「~인 거예요?」 — 사정 묻기
「のですか」の口語形で、事情や理由を尋ねる丁寧な疑問。
03 / 10
여 / 女
별것 아닌 일로 의견이 안 맞아서, 그만 강하게 말해버렸어요.
些細ささいなことで意見いけんわなくて、ついつよってしまいました。
些細(ささい)N1
사소함, 별것 아님
意見(いけん)N4
의견
合う(あう)N4
맞다
つい(つい)N3
그만, 무심코
強い(つよい)N5
강하다
〜なくて(なくて) N4
「~지 않아서」 — 부정 이유
動詞ない形 + て で原因や理由を示す。「合わなくて」=「맞지 않아서」。
つい〜てしまう(ついてしまう) N3
「그만 ~해버리다」 — 무의식적 행위
「つい」(無意識に) +「~てしまう」(~해버리다)の組み合わせで「思わずやってしまった」を強調。
04 / 10
남 / 男
그런 일 있죠. 그래도 서로 악의는 없었을 거잖아요?
そういうことありますよね。でも、おたがいに悪気わるぎはなかったんでしょう?
お互いに(おたがいに)N3
서로
悪気(わるぎ)N2
악의, 나쁜 마음
〜でしょう?(でしょう) N4
「~겠죠?」 — 추측·동의 확인
「だろう」の丁寧形。話し手の推測を相手に確認する。「なかったんでしょう?」=「없었을 거잖아요?」。
〜よね(よね) N5
「~잖아요」 — 공감
「~ありますよね」と相手の共感を引き出す自然な相づち。
05 / 10
여 / 女
네. 그렇게 말한 건 반성하고 있어요.
はい。ただ、あんなかたをしたのは反省はんせいしてます。
ただ(ただ)N3
다만, 단지
言い方(いいかた)N4
말투, 표현 방식
反省(はんせい)N3
반성
あんな〜(あんな) N4
「그런 ~」 — 회상 지시
「あんな言い方」のように共有された記憶や状況を指す指示連体詞。
〜のは(のは) N4
「~한 것은」 — 명사화 + 주제
動詞 + の + は で動作を名詞化し主題にする。「言い方をしたのは」=「말한 것은」。
06 / 10
남 / 男
지금이라도 사과하면 분명 이해해줄 거예요.
いまからでもあやまれば、きっとわかってくれますよ。
(いま)N5
지금
謝る(あやまる)N4
사과하다
きっと(きっと)N4
분명, 꼭
〜からでも(からでも) N4
「~부터라도」 — 시점 강조
「今からでも」=「지금부터라도」。遅くなったが今からでも可能、というニュアンス。
〜ば〜(ば) N4
「~하면 ~」 — 가정 조건
仮定形「ば」で条件を示し、その結果を述べる。「謝ればわかってくれる」=「사과하면 이해해준다」。
〜てくれる(てくれる) N4
「~해주다」 — 호의의 수수
相手が自分のために何かしてくれることを示す。「わかってくれる」=「이해해주다」。
07 / 10
여 / 女
그렇네요... LINE으로 사과할까, 직접 만나서 이야기할까 고민돼요.
そうですね…。LINEであやまろうか、直接ちょくせつってはなそうかまよってます。
直接(ちょくせつ)N3
직접
会う(あう)N5
만나다
話す(はなす)N5
이야기하다
迷う(まよう)N3
헤매다, 망설이다
〜(よ)うか〜(よ)うか(よ(お)うか) N4
「~할까 ~할까」 — 선택의 갈등
意志形 + か を並べて選択の迷いを示す。「謝ろうか、話そうか」=「사과할까, 이야기할까」。
〜て (連用)(て) N5
「~하고 / ~해서」 — 동작 연결
「会って話す」のように動作を連続して述べる。「直接会って話す」=「직접 만나서 이야기하다」。
08 / 10
남 / 男
가능하면 직접 만나서 이야기하는 게 좋다고 생각해요. 마음도 잘 전해지니까요.
できれば直接ちょくせつってはなしたほうがいいとおもいます。気持きもちもつたわりやすいですし
できれば(できれば)N3
가능하면
気持ち(きもち)N4
기분, 마음
伝わる(つたわる)N3
전해지다
〜た方がいい(たほうがいい) N4
「~하는 게 좋다」 — 조언
動詞のた形 + 方がいい でアドバイスを示す。「話した方がいい」=「이야기하는 게 좋다」。
〜やすい(やすい) N4
「~하기 쉽다」 — 경향
「伝わりやすい」=「전해지기 쉽다」。気持ちが自然に届くニュアンス。
09 / 10
여 / 女
그렇군요, 역시 그렇죠. 용기 내서 해볼게요.
なるほど、やっぱりそうですよね。勇気ゆうきしてみます。
なるほど(なるほど)N3
그렇군요
やっぱり(やっぱり)N4
역시
勇気(ゆうき)N3
용기
出す(だす)N5
내다
〜てみる(てみる) N4
「~해 보다」 — 시도
動詞のて形 + みる で「試しに〜する」。「出してみます」=「내서 해볼게요」。
やっぱり〜(やっぱり) N4
「역시 ~」 — 예상 일치
「予想通り」「思っていた通り」のニュアンス。会話で非常に頻出。
10 / 10
남 / 男
그 마음이면 분명 괜찮을 거예요. 꼭 화해하셨으면 좋겠네요.
その気持きもちがあればきっと大丈夫だいじょうぶですよ。仲直なかなおりできるといいですね
大丈夫(だいじょうぶ)N5
괜찮음
仲直り(なかなおり)N2
화해
〜ば(ば) N4
「~하면」 — 가정 조건
「あれば」=「있다면」。条件文の典型形。
〜といい(といい) N4
「~하면 좋겠다」 — 희망·바람
「Vる + といい」で「〜したらいいな」と願望を表す。「仲直りできるといい」=「화해할 수 있으면 좋겠다」。
3
上司の不満
상사 불만
Situation 3 / 4
01 / 10
여 / 女
사실은 요즘 좀 고민되는 일이 있어요.
じつは、最近さいきんちょっとなやんでることがあるんです。
実は(じつは)N4
사실은
最近(さいきん)N4
요즘, 최근
悩む(なやむ)N3
고민하다
〜てる(ている)(てる) N4
「~하고 있다」 — 진행/상태 (구어)
「~ている」の口語短縮形。「悩んでる」=「고민하고 있다」。会話では「い」を省略するのが普通。
〜ことがある(ことがある) N4
「~한 일/것이 있다」 — 사실 제시
「~こと」(명사화) + 「がある」で「~ということがある」。話題を提示する自然な表現。
02 / 10
남 / 男
무슨 일이 있으신가요? 뭔가 있었어요?
どうされたんですか?なにかあったんですか?
何か(なにか)N5
뭔가
どうされた(どうされた) N3
「무슨 일이세요」 — 「どうした」의 존경
「どうしましたか」の尊敬形。相手を気遣う丁寧な表現。
〜んですか(んですか) N4
「~인 거예요?」 — 사정 묻기
「のですか」の口語形で、相手の事情を尋ねる。
03 / 10
여 / 女
상사가 매일 사소한 일로 소리를 지릅니다.
上司じょうし毎日まいにちこまかいことで怒鳴どなるんです。
上司(じょうし)N3
상사
毎日(まいにち)N5
매일
細かい(こまかい)N3
잘다, 사소하다
怒鳴る(どなる)N2
고함치다, 호통치다
〜で (원인)(で) N5
「~로」 — 원인·이유
「細かいことで」=「사소한 일로」。原因を示す助詞「で」。
〜んです(んです) N4
「~거든요」 — 상황 설명
状況を説明する時の丁寧な口語表現。事情を打ち明けるニュアンス。
04 / 10
남 / 男
그건 너무하네요... 다른 사람들에게도 그렇게 하나요?
それはひどいですね・・・。ほかひとにもおなじようにうんですか?
ひどい(ひどい)N4
심하다, 너무하다
他の(ほかの)N5
다른
同じように(おなじように)N4
똑같이, 마찬가지로
〜にも(にも) N5
「~에게도」 — 대상 + 추가
「他の人にも」=「다른 사람들에게도」。「に」+「も」で「〜にも」=「対象+追加」。
〜ように(ように) N4
「~처럼 / ~게」 — 양태·방법
「同じように」=「똑같이」。「~ように」で「~のように、~するように」を表す。
05 / 10
여 / 女
아니요, 저한테만 그래요. 다른 사람들에게는 부드럽게 말하는데요...
いえ、わたしだけなんです。ほかひとにはやさしくはなしてるのに・・・。
(わたし)N5
나, 저
優しい(やさしい)N4
상냥하다, 부드럽다
話す(はなす)N5
이야기하다
〜だけ(だけ) N5
「~만」 — 한정
「私だけ」=「저만」。限定を示す副助詞。
〜のに(のに) N4
「~인데」 — 역접·불만
予想に反する状況や不満を示す。「優しく話してるのに…」=「부드럽게 말하는데…」。
06 / 10
남 / 男
그건 명백히 이상하네요. 직장 내 괴롭힘에 해당될 수도 있어요.
それはあきらかにおかしいですね。パワハラにあたる可能性かのうせいがありますよ。
明らかに(あきらかに)N3
명백히
おかしい(おかしい)N4
이상하다
パワハラ(ぱわはら)N2
파워하라스먼트, 직장 내 괴롭힘
可能性(かのうせい)N3
가능성
〜にあたる(にあたる) N3
「~에 해당하다」 — 분류·일치
「~に該当する」の意味。「パワハラにあたる」=「직장 내 괴롭힘에 해당된다」。
〜可能性がある(かのうせいがある) N3
「~할 가능성이 있다」 — 가능성
「~可能性がある」で「~할 가능성이 있다」。法的・客観的な可能性を述べる定型表現。
07 / 10
여 / 女
게다가 퇴근하려고 하면 "의욕이 있냐"고 말하거든요.
しかも、かえろうとすると“やるあるのか?”ってわれるんです。
しかも(しかも)N3
게다가
帰る(かえる)N5
돌아가다
やる気(やるき)N3
의욕
〜(よ)うとすると(よ(お)うとすると) N3
「~하려고 하면」 — 의지+조건
動詞意志形 + とすると で「~しようとした時/瞬間」。「帰ろうとすると」=「퇴근하려고 하면」。
〜って言われる(っていわれる) N4
「~라고 듣다」 — 인용+수동
「~と言われる」の口語形。「やる気あるのかって言われる」=「의욕 있냐고 듣는다」。
08 / 10
남 / 男
그건 문제네요. 근무시간 외까지 강제로 시키는 건 불법일 수도 있습니다.
それは問題もんだいですね。業務時間外ぎょうむじかんがいまで強制きょうせいされるのは違法いほう場合ばあいもあります。
問題(もんだい)N4
문제
業務時間外(ぎょうむじかんがい)N1
근무시간 외
強制(きょうせい)N2
강제
違法(いほう)N2
위법, 불법
場合(ばあい)N3
경우
〜まで(まで) N4
「~까지」 — 범위 강조
「業務時間外まで」=「근무시간 외까지」。予想以上の範囲を示す副助詞。
〜場合もある(ばあいもある) N3
「~경우도 있다」 — 가능성 제시
「~場合もある」で「そういう場合もありうる」と可能性を控えめに示す。
09 / 10
여 / 女
요즘은 건강까지 나빠져서 회사 가는 게 무서워요.
最近さいきん体調たいちょうまでわるくなってきて、会社かいしゃくのがこわいんです。
体調(たいちょう)N3
몸 상태, 건강
悪い(わるい)N5
나쁘다
会社(かいしゃ)N5
회사
怖い(こわい)N4
무섭다
〜くなってきた(くなってきた) N4
「~해지기 시작했다」 — 변화의 시작·진행
い形容詞「い」を「く」にして + なってきた で「だんだん~になってきている」。「悪くなってきた」=「나빠지기 시작했다」。
〜のが〜だ(のが) N4
「~하는 게 ~다」 — 명사화 강조
動詞 + の + が + 形容詞 で動作を主語化。「会社に行くのが怖い」=「회사 가는 게 무섭다」。
10 / 10
남 / 男
무리하지 마세요. 인사팀이나 노동상담 창구에 상담해 보는 것도 한 방법이에요.
無理むりしないでください。人事じんじ労働相談窓口ろうどうそうだんまどぐち相談そうだんするのもひとつの方法ほうほうですよ。
無理(むり)N4
무리
人事(じんじ)N2
인사 (팀)
労働相談窓口(ろうどうそうだんまどぐち)N1
노동상담 창구
相談(そうだん)N4
상담
方法(ほうほう)N3
방법
〜ないでください(ないでください) N5
「~지 마세요」 — 부드러운 금지
動詞ない形 + でください で丁寧に禁止・依頼。「無理しないでください」=「무리하지 마세요」。
〜のも一つの方法だ(のもひとつのほうほうだ) N3
「~하는 것도 한 방법이다」 — 선택지 제시
相手に複数の選択肢の一つとして提案する柔らかい表現。「相談するのも一つの方法」=「상담하는 것도 한 방법」。
4
仕事を辞めたい
일 그만두고 싶다
Situation 4 / 4
01 / 10
여 / 女
요즘 계속 생각하고 있는 게 있어요.
最近さいきん、ずっとかんがえていることがあるんです。
最近(さいきん)N4
요즘
ずっと(ずっと)N4
계속
考える(かんがえる)N4
생각하다
ずっと〜ている(ずっとている) N4
「계속 ~하고 있다」 — 지속
「ずっと」(쭉) +「~ている」(진행)で「ずっと~の状態が続いている」を強調。
〜ことがある(ことがある) N4
「~인 일이 있다」 — 사실 제시
「~こと」(명사화) +「がある」で話題提示。会話のきっかけ作りに頻出。
02 / 10
남 / 男
무슨 일이신가요? 뭔가 고민이 있으신 것 같네요.
どうされたんですか?なになやんでいらっしゃるようですね。
何か(なにか)N5
뭔가
悩む(なやむ)N3
고민하다
〜ていらっしゃる(ていらっしゃる) N3
「~하고 계시다」 — 「ている」의 존경
「~ている」의 존경 표현. 「悩んでいらっしゃる」=「고민하고 계시다」。
〜ようだ(ようだ) N4
「~인 것 같다」 — 추측
観察から得た判断を示す。「悩んでいらっしゃるようだ」=「고민하고 계신 것 같다」。
03 / 10
여 / 女
사실은... 지금 일을 그만둘까 고민 중이에요.
じつは…いま仕事しごとめようかとおもっているんです。
実は(じつは)N4
사실은
(いま)N5
지금
仕事(しごと)N5
일, 직업
辞める(やめる)N4
그만두다
〜(よ)うかと思う(よ(お)うかとおもう) N3
「~할까 하고 생각한다」 — 망설이는 의도
動詞意志形 + か + と思う で「~しようかと迷っている」。「辞めようかと思っている」=「그만둘까 생각 중이다」。
〜んです(んです) N4
「~거든요」 — 상황 설명
打ち明け話の前置きに使う柔らかい表現。
04 / 10
남 / 男
네? 정말요? 갑자기 왜요?
えっ、そうなんですか?きゅうにどうしてですか?
えっ(えっ)N5
어?, 어머?
急に(きゅうに)N4
갑자기
どうして(どうして)N5
えっ、〜(えっ) N5
「엇 / 네?」 — 놀람의 감탄사
予想外の情報に対する驚きを表す。会話の自然な反応として頻出。
急に〜(きゅうに) N4
「갑자기 ~」 — 갑작스러움
予期しない変化を強調する副詞。「急にどうして」=「갑자기 왜」。
05 / 10
여 / 女
예전부터 꿈이었던 일을 진지하게 해보고 싶어졌어요.
むかしからゆめだったことを、本気ほんきいかけたくなってしまって…
(むかし)N4
옛날
(ゆめ)N4
本気(ほんき)N3
진심, 진지함
追いかける(おいかける)N3
쫓다, 추구하다
〜たくなる(たくなる) N4
「~하고 싶어지다」 — 욕구의 변화
「~たい」(욕구) + 「なる」(되다)で「~したいと思うようになる」。「追いかけたくなる」=「쫓고 싶어지다」。
〜てしまって(てしまって) N4
「~해버려서」 — 완료+이유
「~てしまう」+「て」で「~してしまったので」と理由を示しつつ余韻を残す。
06 / 10
남 / 男
그렇군요... 그 꿈이란 게 어떤 일인가요?
なるほど…そのゆめというのは、どんなことなんですか?
なるほど(なるほど)N3
그렇군요
(ゆめ)N4
どんな(どんな)N5
어떤
〜というのは(というのは) N4
「~란」 — 정의·해설 도입
前の言葉について具体的に説明を求める・する時の前置き。「その夢というのは」=「그 꿈이란 게」。
07 / 10
여 / 女
그림 그리는 일을 하고 싶어요. 디자인 공부를 하고 싶습니다.
イラストを仕事しごとがしたくて。デザインの勉強べんきょうをしたいんです。
イラスト(いらすと)N4
일러스트, 그림
描く(かく)N4
그리다
デザイン(でざいん)N4
디자인
勉強(べんきょう)N5
공부
〜したくて(したくて) N4
「~하고 싶어서」 — 욕구+이유 마무리
「~したい」+「て」で願望を理由として示す。「したくて」=「하고 싶어서」。
〜たい(たい) N5
「~하고 싶다」 — 욕구
動詞ます形 + たい で話し手の希望を表す基本表現。
08 / 10
남 / 男
멋지네요. 그래도 일을 그만두는 건 용기가 필요하죠.
素敵すてきですね。でも、仕事しごとめるのは勇気ゆうきがいりますよね。
素敵(すてき)N3
멋짐
辞める(やめる)N4
그만두다
勇気(ゆうき)N3
용기
いる(いる)N4
필요하다
〜のは〜がいる(のはがいる) N4
「~하는 것은 ~이 필요하다」 — 필요성
動詞 + の + は + 名詞 + がいる で「~するには~が必要だ」。「辞めるのは勇気がいる」=「그만두는 건 용기가 필요하다」。
〜よね(よね) N5
「~죠」 — 공감 확인
「よ」+「ね」で同意を求めながら共感を示す。
09 / 10
여 / 女
맞아요. 안정적인 걸 포기하는 게 솔직히 무서워요.
そうなんです。安定あんていてるのが正直しょうじきこわいです。
安定(あんてい)N2
안정
捨てる(すてる)N4
버리다, 포기하다
正直(しょうじき)N3
솔직히
怖い(こわい)N4
무섭다
〜のが〜だ(のが) N4
「~하는 게 ~다」 — 명사화
動詞 + の + が + 形容詞 で動作を主語化。「捨てるのが怖い」=「버리는 게 무섭다」。
正直〜(しょうじき) N3
「솔직히 ~」 — 솔직한 심정 도입
本音を述べる前置き副詞。「正直怖い」=「솔직히 무섭다」。
10 / 10
남 / 男
그래도 그렇게까지 하고 싶다면, 분명 후회하지 않을 거예요.
それでもやりたいとおもえるならきっと後悔こうかいしないとおもいますよ。
それでも(それでも)N3
그래도
きっと(きっと)N4
분명
後悔(こうかい)N3
후회
〜と思えるなら(とおもえるなら) N3
「~라고 생각할 수 있다면」 — 가정
「思う」の可能形 + なら で「~と思えるくらいの気持ちなら」。意志の強さを示す前提。
〜と思います(とおもいます) N5
「~라고 생각합니다」 — 의견
自分の判断や意見を控えめに伝える定番表現。「後悔しないと思います」=「후회하지 않을 거라고 생각해요」。