일본어 회화 No.19
4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説
01 / 10
오늘 내 생일인데, 일 때문에 정신이 없어서 전혀 실감이 안 나.
今日、私の誕生日なのに、仕事で バタバタしてて全然実感がないんだ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なのに(なのに)
N4
「~인데도」 — 역접·예상 외
名詞・な形容詞 + なのに で「Aなのに(Bだ)」と予想に反する事態を表す。「誕生日なのに実感がない」=「생일인데 실감이 안 난다」。
〜てて (〜ていて)(てて)
N4
「~하고 있어서」 — 진행 상태
「〜ていて」の口語短縮形。状態が続いていることを理由として示す。「バタバタしてて」=「정신없이 바빠서」。
全然〜ない(ぜんぜん〜ない)
N4
「전혀 ~하지 않다」 — 강한 부정
否定形と一緒に使う副詞で「まったく〜ない」を強調する。「全然実感がない」=「전혀 실감이 안 나다」。
02 / 10
뭐? 오늘 생일이야!? 생일 축하해! 왜 말 안 했어?
えっ、今日誕生日なの!?おめでとう! なんで言ってくれなかったの?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なの!?(なの)
N4
「~이야?!」 — 놀란 확인
名詞・な形容詞 + なの?で「〜なんですか?」を柔らかく聞く。驚きを込めると「なの!?」になる。
〜てくれる(てくれる)
N4
「~해 주다」 — 은혜·이익
相手が自分のために何かしてくれることを表す。「言ってくれる」=「말해 주다」。否定形「〜てくれなかった」で「해주지 않았다」。
03 / 10
고마워. 그냥, 특별한 일 안 해도 괜찮을 것 같아서.
ありがとう。なんか、特別なこと しなくてもいいかなって思ってて。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜なくてもいい(なくてもいい)
N5
「~하지 않아도 된다」 — 불필요
動詞のない形 + くてもいい で「〜する必要がない」と許可・不必要を表す。「しなくてもいい」=「안 해도 된다」。
〜かなって(かなって)
N4
「~려나 하고」 — 자신의 생각 인용
「〜かな」+「って」で「自分はそう考えてた」と引用形で説明する口語表現。「いいかなって思ってて」=「괜찮을 것 같아서 그렇게 생각하고 있었어」。
04 / 10
그런 말 하지 마~ 좋은 날이니까 뭔가 축하하자.
そんなこと言わないでよ。 せっかくだから何かお祝いしようよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないでよ(ないでよ)
N4
「~하지 마」 — 부드러운 금지
動詞ない形 + で + よ で柔らかく禁止する口語表現。「言わないでよ」=「말하지 마」。「よ」が懇願ニュアンスを足す。
せっかくだから(せっかくだから)
N3
「모처럼이니까」 — 좋은 기회 활용
「せっかく」は「わざわざ・特別な機会」を意味する副詞。「せっかくだから〜しよう」=「모처럼이니까 ~하자」という定番フレーズ。
〜(よ)うよ(よ(お)うよ)
N4
「~하자」 — 친근한 권유
動詞の意志形 + よ で相手を親しげに誘う。「お祝いしようよ」=「축하하자」。
05 / 10
음… 그럼 가볍게 밥이라도 먹을까?
うーん、じゃあ軽く ご飯でも行こうかな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜でも(でも)
N4
「~라도」 — 가벼운 제안
いくつかの可能性の中から軽く一つを挙げる助詞。「ご飯でも」=「밥이라도」=「他の選択肢もあるけど、たとえばご飯」。
〜(よ)うかな(よ(お)うかな)
N4
「~할까」 — 망설이는 혼잣말
意志形 + かな で「どうしようか迷う」独り言ふう表現。「行こうかな」=「갈까」。
06 / 10
좋아! 어디 가고 싶어? 일본 음식? 이탈리안?
いいね!どこ行きたい? 和食?イタリアン?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜たい(たい)
N5
「~하고 싶다」 — 자신의 희망
動詞ます形の語幹 + たい で自分の希望を表す。「行きたい」=「가고 싶다」。
〜?〜? (並列疑問)(?)
N5
「~? ~?」 — 선택지 나열
選択肢を疑問形で並べて相手に選んでもらう口語表現。「和食?イタリアン?」=「일식? 이탈리안?」と簡潔に提示。
07 / 10
요즘 케이크가 맛있는 카페를 찾았는데, 거기 가보고 싶어.
最近、ケーキが美味しいカフェを 見つけたんだ。そこ行ってみたいかも。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜んだ(んだ)
N4
「~거든 / ~인 거야」 — 설명·근거
「〜のだ」の口語形。理由・背景を相手に伝える時に使う。「見つけたんだ」=「찾았거든 / 찾았어」。
〜てみたい(てみたい)
N4
「~해 보고 싶다」 — 시도 희망
「〜てみる」(試しに〜する) + 「〜たい」(〜したい) の組み合わせ。「行ってみたい」=「가보고 싶다」。
〜かも(かも)
N4
「~할지도」 — 약한 추측
「〜かもしれない」の口語短縮形。自分の希望を控えめに言う時にも使う。「行ってみたいかも」=「가보고 싶을지도」。
08 / 10
좋다! 거기서 생일 케이크도 먹자. 내가 살게.
いいね!誕生日ケーキもそこで食べよう 僕がごちそうするよ。
단어 ・ Vocabulary
ごちそうする(ごちそうする)N3
한턱내다, 대접하다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜も〜よう(もよう)
N4
「~도 ~하자」 — 추가 권유
「〜も〜しよう」のパターンで「これも一緒にやろう」と提案。「ケーキも食べよう」=「케이크도 먹자」。
〜よ (단언)(よ)
N5
「~할게」 — 알림·결정
文末「よ」で自分の決定や情報を相手に伝える。「ごちそうするよ」=「내가 살게」=自分の意志を相手に告げる。
09 / 10
진짜? 그런 거 미안한데~
本当に? そんな悪いよ〜。
용어・문법 해설 ・ Grammar
そんな〜よ(そんな〜よ)
N4
「그렇게 ~잖아」 — 부드러운 거절·사양
「そんな悪いよ」のように「いやそれは…」と相手の提案を遠慮するときの定番口語。「そんな(こと)〜」と省略形が普通。
悪いよ〜(わるいよ)
N4
「미안한데~」 — 사양 표현
「あなたに悪い気がする」と申し訳なさを表す定型。会話で相手の好意を遠慮する時の鉄板表現。
10 / 10
괜찮아! 생일이니까 사양 금지!
いいって!誕生日なんだから 遠慮なし!
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って(って)
N4
「~다니까」 — 강조 (구어)
「〜と言ってるでしょ」の口語短縮。「いいって!」=「괜찮다니까!」=相手の遠慮を強く打ち消す。
〜なんだから(なんだから)
N4
「~이니까」 — 강한 이유
「〜なのだから」のカジュアル形。理由を強調する時に使う。「誕生日なんだから」=「생일이니까」と強めに言う。
01 / 10
내일 준비는 다 했어?
明日の準備、 もう終わった?
용어・문법 해설 ・ Grammar
もう〜た?(もう〜た)
N5
「벌써 ~했어?」 — 완료 확인
「もう」+ 過去形で「もう〜したか?」と完了を確認する基本パターン。「もう終わった?」=「벌써 끝났어?」。
02 / 10
아직이야. 뭐 챙겨야 할지 고민 중이야.
まだだよ。何を 持っていけばいいか迷ってて。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ばいいか(ばいいか)
N4
「~하면 좋을지」 — 망설임 의문
動詞条件形 + いいか で「どうすればいいか分からない」というニュアンス。「持っていけばいいか」=「가져가면 좋을지」。
〜てて (進行)(てて)
N4
「~하고 있어서」 — 진행 상태
「〜ていて」の口語短縮で文末まで持っていく言い方。「迷ってて」=「고민 중이라서」=理由を含む状態。
03 / 10
내일 비 온대, 접이식 우산은 가져가는 게 좋아.
明日は雨らしいから、 折りたたみ傘は持っていったほうがいいよ
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜らしい(らしい)
N4
「~한대 / ~인 것 같다」 — 전문·추측
外部情報をもとに「〜だと聞いた/だそうだ」と伝える表現。「雨らしい」=「비 온대」。
〜たほうがいい(たほうがいい)
N4
「~하는 게 좋다」 — 충고
動詞のた形 + ほうがいい で「〜する方が良い」と助言する。「持っていったほうがいい」=「가져가는 게 좋다」。
04 / 10
아, 그래? 그럼 우산이랑 여분 양말도 넣어야겠다.
あ、そうなんだ。じゃあ傘と 替えの靴下も入れておこうかな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
そうなんだ(そうなんだ)
N4
「그렇구나」 — 납득·맞장구
相手の話に納得して相づちを打つ定番表現。「あ、そうなんだ」=「아, 그렇구나」。
〜ておく(ておく)
N4
「~해 두다」 — 사전 준비
未来のためにあらかじめ何かをしておく時に使う。「入れておこう」=「넣어두자」=後で困らないように準備。
05 / 10
좋아. 그리고 자료도 잊지 마. 오전 회의에서 쓸 거잖아?
いいね。それと資料も忘れないでね。 午前中の会議で使うでしょ?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ないでね(ないでね)
N5
「~하지 마」 — 부드러운 부탁
動詞ない形 + で + ね で柔らかい禁止・お願い。「忘れないでね」=「잊지 마」。「ね」が懇願ニュアンスを強める。
〜でしょ?(でしょ)
N5
「~잖아?」 — 확인
相手も同じく知っている事実を確認する。「使うでしょ?」=「쓸 거잖아?」。
06 / 10
맞다! 큰일 날 뻔했네. USB에 넣어둬야겠다.
そうだった!危ない危ない。 USBに入れておかないと。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だった!(だった)
N5
「~였다!」 — 갑작스러운 자각
「そうだった!」のように、忘れていたことを思い出した瞬間の表現。「맞다!」に近い感嘆。
〜ておかないと(ておかないと)
N4
「~해두지 않으면 (안 된다)」 — 의무
「〜ておく」+「〜ないと(いけない)」=「あらかじめ〜しておかないとダメだ」。「入れておかないと」=「넣어두지 않으면 안 된다」。
07 / 10
보조배터리도 충전해두면 안심이야.
モバイルバッテリーも 充電しておくと安心だよ。
단어 ・ Vocabulary
モバイルバッテリー(もばいるばってりー)N3
보조배터리
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ておくと(ておくと)
N4
「~해두면」 — 사전 준비 결과
「〜ておく」+「〜と」で「あらかじめ〜しておけば、結果として〜だ」を表す。「充電しておくと安心」=「충전해두면 안심」。
08 / 10
응, 밤에 다 정리해둘게.
うん、夜のうちに全部 まとめておくよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜のうちに(のうちに)
N3
「~사이에 / ~할 때에」 — 시간 범위
ある状態が続いているうちに何かをする、というタイミングを表す。「夜のうちに」=「밤사이에 / 밤 동안에」。
〜ておく(ておく)
N4
「~해 두다」 — 사전 준비
未来に備えて何かをしておく。「まとめておく」=「정리해두다」。
09 / 10
그게 좋겠다. 난 내일 입을 옷 벌써 준비했어.
それがいいね。私は明日の服、 もう準備しちゃったよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜ちゃった(ちゃった)
N4
「~해버렸어」 — 완료 (구어)
「〜てしまった」の口語短縮形。完了の意味で「もう〜した」と勢いよく伝える。「準備しちゃった」=「준비해버렸어 / 벌써 했어」。
もう〜(もう)
N5
「벌써 ~」 — 완료 강조
「もう」は「すでに」の意味。完了形と合わせて「벌써 ~했다」を表す。
10 / 10
역시 부지런하네. 나도 본받아야겠다.
さすがだな。 僕も見習わないと。
용어・문법 해설 ・ Grammar
さすがだな(さすがだな)
N3
「역시네」 — 감탄
「期待どおりの素晴らしさ」を称える表現。「さすがだな」=「역시 (대단)하네」。
〜ないと(ないと)
N4
「~해야지」 — 의무 (생략형)
「〜ないといけない/ダメだ」の後半が省略された口語形。「見習わないと」=「본받아야지」。
01 / 10
어제 동물원에 갔는데 정말 재미있었어.
昨日、動物園に行ったんだけど、 すごく楽しかったよ。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜んだけど(んだけど)
N4
「~인데」 — 화제 도입
「〜のだけど」の口語形。話の前置きとして「実は〜なんだけど…」と話題を切り出す。「行ったんだけど」=「갔는데」。
02 / 10
좋겠다! 어떤 동물이 제일 인상에 남았어?
いいね!どんな動物が 一番印象に残った?
용어・문법 해설 ・ Grammar
どんな〜(どんな)
N5
「어떤 ~」 — 종류 질문
「どんな + 名詞」で「どういう種類の〜」を尋ねる。「どんな動物」=「어떤 동물」。
印象に残る(いんしょうにのこる)
N3
「인상에 남다」 — 관용 표현
「印象+に+残る」の固定句。「強く心に残った」という意味。「一番印象に残った?」=「제일 인상에 남았어?」。
03 / 10
판다야. 데굴데굴 구르는 모습이 너무 귀여워서 또 보러 가고 싶어.
パンダだね。ゴロゴロしてる姿が 可愛くて、また見に行きたい。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜くて(くて)
N5
「~해서」 — 이유·연결
い形容詞の語尾を「〜くて」にして理由・連結を表す。「可愛くて」=「귀여워서」。
〜に行く(にいく)
N5
「~하러 가다」 — 목적 이동
動詞ます形の語幹 + に + 行く で「〜しに行く」目的を表す。「見に行きたい」=「보러 가고 싶다」。
04 / 10
판다는 인기가 많지. 나는 사자를 좋아해. 멋있고 강해 보여서.
パンダ人気だよね。僕はライオンが 好きなんだ。かっこいいし強そうで。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜だよね(だよね)
N5
「~지」 — 동의 확인
「〜だ」+「よ」+「ね」で「そうだよね?」と相手に同意を求める。「人気だよね」=「인기가 많지」。
〜し〜で(し〜で)
N4
「~고 ~해서」 — 이유 나열
「〜し、〜で」で複数の理由を並べる。「かっこいいし強そうで」=「멋있고 강해 보여서」。
〜そう (様態)(そう)
N4
「~해 보인다」 — 외관 추측
い形容詞の「い」を取って「+そう」で「見た目からそう感じる」を表す。「強そう」=「강해 보이다」。
05 / 10
사자는 확실히 박력이 있지. 가까이서 보면 좀 무섭지만.
ライオンって確かに迫力あるよね。 近くで見るとちょっと怖いけど。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜って (主題)(って)
N4
「~란 / ~는」 — 화제 제시 (구어)
「〜は」の口語形で話題を提示する。「ライオンって」=「사자란」。
〜と(と)
N4
「~하면」 — 조건 (자연 결과)
前件が起これば必ず後件が起こる自然な条件。「近くで見ると怖い」=「가까이서 보면 무섭다」。
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접
文末「けど」で「〜だけれど」と前提と異なる事実を添える。「怖いけど」=「무섭지만」。
06 / 10
응, 그래도 자는 모습은 의외로 귀여워. 낮에는 거의 잔다더라.
うん、でも寝てる姿は意外とかわいいよ 昼間はほとんど寝てるらしいし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てる (〜ている)(てる)
N4
「~하고 있다」 — 진행·상태 (구어)
「〜ている」の口語短縮。「寝てる」=「자고 있다」。状態を簡潔に示す。
〜らしいし(らしいし)
N4
「~한대고」 — 전문 + 이유 나열
「〜らしい」+「し」で「〜だそうだし(他にも理由がある)」というニュアンス。「寝てるらしいし」=「잔다더라고」。
07 / 10
그렇게 들으니까 좀 친근하게 느껴진다. 나도 자는 거 좋아하거든.
そう聞くとちょっと親近感わくね、 私も寝るのが好きだから。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜と (조건)(と)
N4
「~하면」 — 자연스러운 결과
「そう聞くと」のように「〜したら自然に〜になる」を示す。「そう聞くと親近感わく」=「그렇게 들으면 친근감이 든다」。
〜のが好き(のがすき)
N5
「~하는 것을 좋아한다」 — 취향
動詞辞書形 + のが + 好き で「〜する事が好きだ」。「寝るのが好き」=「자는 게 좋다」。
08 / 10
아하하, 그럼 당신도 사자 친구네. 그럼 강아지랑 고양이 중엔 뭐가 더 좋아?
あはは、それならライオン仲間だね。 じゃあ犬とか猫はどっちが好き?
용어・문법 해설 ・ Grammar
それなら(それなら)
N4
「그렇다면」 — 조건 응답
相手の発言を受けて「それを前提にすると」と続ける接続表現。「それならライオン仲間だね」=「그렇다면 사자 친구네」。
〜とか〜とか(とかとか)
N4
「~라든가 ~라든가」 — 예시
いくつかの例を緩く挙げる助詞「とか」。「犬とか猫とか」=「강아지라든가 고양이라든가」。
どっちが好き?(どっちがすき)
N5
「어느 쪽이 좋아?」 — 양자택일
二者択一を尋ねる定番表現。「犬とか猫はどっちが好き?」=「강아지랑 고양이 중에 어느 쪽이 좋아?」。
09 / 10
어렵지만… 고양이야. 변덕스러운 게 매력 있어.
難しいけど…猫かな。 気まぐれなところが好き。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜かな(かな)
N4
「~려나 / ~일까」 — 가벼운 추측·확언
文末「かな」で確信のない自分の答えを柔らかく示す。「猫かな」=「고양이려나 / 고양이야」(소프트한 단정).
〜なところが好き(なところがすき)
N4
「~한 점이 좋다」 — 매력 포인트
「な形容詞 + ところ」で「〜な部分・面」を意味する。「気まぐれなところが好き」=「변덕스러운 점이 좋다」。
10 / 10
난 강아지파야. 항상 활기차고 사람 좋아하는 게 참 좋더라.
僕は犬派だな。いつも元気で 人懐っこいところがたまらないんだよね。
단어 ・ Vocabulary
人懐っこい(ひとなつっこい)N2
사람을 잘 따르는
たまらない(たまらない)N3
견딜 수 없이 좋다
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜派(は)
N3
「~파」 — 선호 파벌
名詞 + 派 で「〜を好むグループ」を表す。「犬派」=「강아지파」、「猫派」「コーヒー派」など定番。
〜で〜(で)
N5
「~고」 — 형용사·명사 연결
な形容詞・名詞 + で で「〜で、〜」と並列。「元気で人懐っこい」=「활기차고 사람을 잘 따르는」。
〜たまらない(たまらない)
N3
「견딜 수 없이 좋다」 — 강한 감정
「〜がたまらない」=「〜が非常に好きで仕方ない」。「人懐っこいところがたまらない」=「사람 좋아하는 게 너무 좋다」。
01 / 10
요즘 새 스마트폰 나온 거 알아?
最近、新しいスマホ 出たの知ってる?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜の (体言化)(の)
N4
「~것 / ~거」 — 명사화
動詞辞書形・た形 + の で「〜こと/〜もの」を表す名詞化。「出たの」=「나온 거」。
〜知ってる?(しってる)
N5
「~ 알아?」 — 정보 확인
「知っている」の口語形で「〜のこと知ってる?」と話題を切り出す。「出たの知ってる?」=「나온 거 알아?」。
02 / 10
응, 뉴스에서 봤어. 카메라 성능이 엄청 좋아졌다면서?
うん、ニュースで見たよ。 カメラの性能がすごく良くなったんでしょ?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜くなる(くなる)
N4
「~해지다」 — 변화
い形容詞の語尾「い」を「く」に変えて「+なる」で「〜になる」変化を表す。「良くなった」=「좋아졌다」。
〜んでしょ?(んでしょ)
N4
「~한 거잖아? / ~다면서?」 — 확인
「〜のでしょう?」の口語形で「そうなんでしょ?」と相手に確認。「良くなったんでしょ?」=「좋아졌다면서?」。
03 / 10
맞아! 지금 폰 쓴 지 3년이라 슬슬 바꿀까 생각 중이야.
そうそう!今の携帯、3年目だから そろそろ変えようかなって思って。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜年目(ねんめ)
N4
「~년째」 — 경과
数字 + 年目 で「〜年目」を表す。「3年目」=「3년째」(使用期間)。
そろそろ〜(そろそろ)
N3
「슬슬 ~」 — 시점
「もうそろそろ〜する時期だ」を示す副詞。「そろそろ変えようかな」=「슬슬 바꿀까」。
〜(よ)うかなって(よ(お)うかなって)
N4
「~할까 하고」 — 망설임 인용
意志形 +「かな」+「って」で「〜しようかなと(思っている)」を表す。「変えようかなって思って」=「바꿀까 하고 생각 중」。
04 / 10
딱 좋은 타이밍이네. 어떤 모델로 할 생각이야?
ちょうどいいタイミングじゃん。 どのモデルにするつもり?
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜じゃん(じゃん)
N4
「~잖아」 — 확인·강조 (구어)
「〜じゃない」の口語短縮で「〜だよね、〜じゃないか」と強調する。「いいタイミングじゃん」=「좋은 타이밍이잖아」。
〜にする(にする)
N4
「~로 하다」 — 선택·결정
名詞 + にする で「これに決める」。「どのモデルにする」=「어떤 모델로 하다」。
〜つもり(つもり)
N4
「~할 작정 / 생각」 — 의도
動詞辞書形 + つもり で自分の予定・意図を示す。「どのモデルにするつもり?」=「어떤 모델로 할 생각이야?」。
05 / 10
아직 고민 중이야. 작은 사이즈가 좋긴 한데 성능은 큰 게 더 좋잖아.
迷ってるんだよね。小さいサイズが 好きだけど、性能は大きいほうがいいし
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てる (〜ている)(てる)
N4
「~하고 있다」 — 진행 (구어)
「〜ている」の口語短縮。「迷ってる」=「고민 중」(状態)。
〜ほうがいい(ほうがいい)
N4
「~쪽이 좋다」 — 비교 선호
「Aより Bの方がいい」と比較する基本表現。「大きいほうがいい」=「큰 쪽이 좋다」。
〜けど〜し(けどし)
N4
「~지만 ~이고」 — 대조 + 이유
「〜けど」(역접) と「〜し」(이유 나열)を組み合わせて迷いを表す。「好きだけど、大きいほうがいいし」=「좋긴 한데, 큰 게 좋고」。
06 / 10
둘 다 좋지만, 배터리 지속력은 역시 큰 게 낫지.
どっちも性能いいけど、やっぱりバッテリーの 持ちは大きいほうが上だね。
용어・문법 해설 ・ Grammar
どっちも〜(どっちも)
N5
「둘 다 ~」 — 양쪽 동시
「どっちも」で二者両方を指す。「どっちも性能いい」=「둘 다 성능 좋다」。
やっぱり〜(やっぱり)
N4
「역시 ~」 — 결론 강조
「予想通り/結局のところ」のニュアンスを持つ副詞。「やっぱり大きいほうが上」=「역시 큰 쪽이 낫다」。
07 / 10
맞아. 밖에서 사진 자주 찍으니까 배터리 빨리 닳으면 곤란하거든.
確かに。外でよく写真撮るから、 電池がすぐなくなるのは困るし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜から (이유)(から)
N5
「~니까」 — 이유
動詞・形容詞 + から で理由を示す。「写真撮るから」=「사진 찍으니까」。
〜のは〜(のは)
N4
「~하는 것은」 — 명사화 + 화제
動詞 + の で名詞化、「は」で主題化。「電池がなくなるのは困る」=「배터리가 닳는 것은 곤란하다」。
〜し (이유 나열)(し)
N4
「~고」 — 이유 추가
文末「し」で「〜だし」と理由を軽く付け加えて余韻を残す。「困るし」=「곤란하거든」。
08 / 10
그럼 큰 걸로 하는 게 좋겠다. 가격은 좀 비싸지만.
だったら大きいほうがおすすめだね。 値段はちょっと高いけど。
용어・문법 해설 ・ Grammar
だったら(だったら)
N4
「그렇다면」 — 조건 응답
相手の話を受けて「もしそうなら」と続ける口語表現。「だったら大きいほうが」=「그렇다면 큰 쪽이」。
〜けど(けど)
N5
「~지만」 — 역접
「値段は高いけど」のように「ただし〜だ」と補足する。文末で「けど」で終わると余韻を残せる。
09 / 10
그게 문제야~. 그래도 새 카메라 기능은 꼭 써보고 싶어.
そうなんだよね〜。でも新しい カメラ機能、試してみたいな。
용어・문법 해설 ・ Grammar
そうなんだよね〜(そうなんだよね)
N4
「그러게 말이야~」 — 공감 + 곤란
「相手の指摘は分かるんだけど…」と困った気持ちを込めて同意する定番表現。「そうなんだよね〜」=「그러게 말이야~」。
〜てみたい(てみたい)
N4
「~해 보고 싶다」 — 시도 희망
「〜てみる」+「〜たい」で「試しに〜してみたい」。「試してみたい」=「써보고 싶다」。
10 / 10
매장 가서 직접 만져봐. 화면 느낌이나 무게도 바로 알 수 있을 거야.
店に行って実際に触ってみたら? 画面の感じとか重さもわかるし。
용어・문법 해설 ・ Grammar
〜てみたら?(てみたら)
N4
「~해 보면 어때?」 — 부드러운 제안
「〜てみる」+「〜たら(どう)?」で「試しに〜してみては?」と相手に提案。「触ってみたら?」=「만져보면 어때?」。
〜とか(とか)
N4
「~라든가」 — 예시
いくつかの例を緩く挙げる。「画面の感じとか重さ」=「화면 느낌이라든가 무게」。
〜し (이유 / 정보 추가)(し)
N4
「~고」 — 추가 정보
「わかるし」のように、結論を支える情報を追加。「画面の感じとか重さもわかるし」=「화면 느낌이나 무게도 알 수 있고」。