일본어 회화 No.12

4 シチュエーション ・ 各フレーズに単語·文法解説

1
ご飯の準備
밥 준비
Situation 1 / 4
01 / 10
여 / 女
곧 밥 다 돼. 접시 좀 꺼내줄래?
もうすぐご飯ごはんできるよ。おさらしてもらっていい?
もうすぐ(もうすぐ)N5
곧, 이제 곧
ご飯(ごはん)N5
밥, 식사
お皿(おさら)N5
접시
出す(だす)N5
내다, 꺼내다
〜てもらっていい?(てもらっていい) N4
「~해 줄래?」 — 부드러운 부탁
「〜てもらえる?」と同じく、相手に何かをお願いする時のカジュアル表現。「出してもらっていい?」=「꺼내줄래?」。家族や友人など親しい関係で使う。
もうすぐ〜(もうすぐ) N5
「곧 ~」 — 가까운 미래
近い将来を示す副詞。「もうすぐご飯できる」のように、まもなく起こることを伝える。
02 / 10
남 / 男
응~ 오늘 뭐 만들었어?
はーい。今日きょうなにつくったの?
今日(きょう)N5
오늘
(なに)N5
무엇
作る(つくる)N5
만들다
〜の?(の) N5
「~한 거야?」 — 회화체 질문
文末「の?」は親しい相手への柔らかい疑問。「作ったの?」のように相手の行動を確認する。女性も男性も使うが、子供っぽくなる事もあるので場面に注意。
はーい(はーい) N5
「응~ / 네~」 — 가벼운 대답
「はい」を伸ばしたカジュアルな返事。子供や親しい関係でよく使う、リラックスした応答。
03 / 10
여 / 女
닭튀김이랑 된장국. 그리고 샐러드도 있어.
とり唐揚からあげと、味噌汁みそしる。あとサラダもあるよ。
鶏の唐揚げ(とりのからあげ)N3
닭튀김
味噌汁(みそしる)N4
된장국
サラダ(さらだ)N5
샐러드
あと(あと)N5
그리고, 또
〜と、〜(と) N5
「~과(와), ~」 — 명사 나열
名詞同士をつなぐ「と」は「A와 B」と完全列挙する。「鶏の唐揚げと味噌汁」=「닭튀김과 된장국」。
あと〜も(あと〜も) N5
「그리고 ~도」 — 추가 열거
「あと」で「もう一つ加えると」を示し、「も」で並列追加する。会話でメニューや予定を並べる時によく使う。
04 / 10
남 / 男
우와, 좋다! 나 완전 배고파~
うわ、いいね。めっちゃおなかすいた~。
めっちゃ(めっちゃ)N4
완전, 엄청 (속어)
お腹(おなか)N5
すく(すく)N4
(배가) 고프다, 비다
お腹すいた(おなかすいた) N5
「배고파」 — 관용 표현
直訳は「お腹が空いた」。現在「お腹がすいている」状態を表すのに過去形「すいた」を使うのが日本語の特徴。
めっちゃ〜(めっちゃ) N4
「완전 ~ / 엄청 ~」 — 강조 속어
関西発の俗語で「とても」「すごく」の意味。若者言葉として全国で広く使われるが、フォーマルな場では避ける。
05 / 10
여 / 女
그러고 보니 밥 다 됐어? 밥솥 스위치 눌렀어?
そういえば、ご飯ごはんけた?スイッチれた?
そういえば(そういえば)N3
그러고 보니
炊ける(たける)N3
(밥이) 다 되다, 지어지다
スイッチ(すいっち)N4
스위치
入れる(いれる)N5
넣다, 켜다
そういえば(そういえば) N3
「그러고 보니」 — 화제 전환
今までの話の流れから、ふと思い出した話題に移る時の接続表現。会話の中で自然に新しい話題を持ち出せる。
〜た?(과거 확인)(た) N5
「~했어?」 — 완료 확인
動詞のた形 + ? で「もう〜した?」と完了を確認するカジュアルな疑問。「ご飯炊けた?」=「밥 다 됐어?」。
06 / 10
남 / 男
아… 아직 안 눌렀다! 지금 바로 할게!
あっ…まだだった!いますぐやる!
まだ(まだ)N5
아직
今すぐ(いますぐ)N5
지금 바로, 곧장
やる(やる)N5
하다
まだだった(まだだった) N4
「아직 안 했다」 — 미완료 자각
「まだ+だった」で「今気づいたけど、まだやってなかった」というニュアンス。自分の失敗や忘れに気づいた時に使う口語表現。
今すぐ〜(いますぐ) N5
「지금 바로 ~」 — 즉시 행동
「今」+「すぐ」で「ただちに」を強調。「今すぐやる!」は決意や約束を表す勢いのある表現。
07 / 10
여 / 女
에이~ 또 잊었지?
もう~、またわすれてたでしょ。
もう(もう)N5
정말, 진짜 (감탄)
また(また)N5
또, 다시
忘れる(わすれる)N5
잊다
〜てた(てた) N4
「~하고 있었다」 — 진행/상태의 회상
「〜ていた」の口語短縮形。「忘れてた」=「忘れた状態だった」というニュアンスで、過去のある時点の状態を表す。
〜でしょ(でしょ) N4
「~지?」 — 확인·추궁
相手の行動や事実を確認したり、軽く責める時の終助詞。「また忘れてたでしょ」のように相手を問い詰める柔らかい言い方。
08 / 10
남 / 男
미안, 완전히 잊어버렸어.
ごめんね、完全かんぜんわすれてたよ。
ごめん(ごめん)N5
미안
完全に(かんぜんに)N3
완전히
忘れる(わすれる)N5
잊다
ごめんね(ごめんね) N5
「미안해」 — 캐주얼 사과
「ごめん」に親しさを示す「ね」を付けた表現。家族・友人・恋人など親しい関係で使う柔らかい謝罪。
完全に〜(かんぜんに) N3
「완전히 ~」 — 정도 강조
「完全に忘れてた」のように、行為の徹底度を強調する副詞。100%・例外なく、というニュアンス。
09 / 10
여 / 女
어휴, 어쩔 수 없네. 그럼 그동안 테이블 좀 닦아줘.
しょうがないな。じゃあそのあいだにテーブルいといて。
しょうがない(しょうがない)N3
어쩔 수 없다
その間に(そのあいだに)N4
그동안에
テーブル(てーぶる)N5
테이블
拭く(ふく)N4
닦다
しょうがない(しょうがない) N3
「어쩔 수 없다」 — 체념
「仕方がない」のさらにカジュアルな形。「どうしようもない」と諦めや受け入れを示す日常表現。
〜といて(といて) N4
「~해 둬」 — 미리 준비 의뢰
「〜ておいて」の口語短縮。「拭いといて」=「拭いておいてくれ」で、相手に事前準備の指示・依頼をする。
その間に(そのあいだに) N4
「그동안에」 — 시간 사이
前後の事柄の中間時間を指す。「ご飯が炊ける間に」など、何かをしている時間内に別の行動をする時に使う。
10 / 10
남 / 男
알겠어! 맡겨줘~ 오늘 밥 진짜 기대된다.
了解りょうかいまかせて~。今日きょうもごはんたのしみだな。
了解(りょうかい)N3
알겠음, 양해
任せる(まかせる)N3
맡기다
楽しみ(たのしみ)N4
기대, 즐거움
任せて(まかせて) N3
「맡겨줘」 — 자신감 표현
「任せる」の命令・依頼形。「私に任せて=大丈夫だから」と自信を示すフレーズとして単独でも使える。
〜が楽しみ(がたのしみ) N4
「~이/가 기대된다」 — 기대 표현
「楽しみ」は「楽しい」の名詞形で、「〜が楽しみだ/楽しみにしてる」の形で期待を表す。文末に「な」を付けると独り言の感じが出る。
2
お酒を飲みすぎた
술을 너무 많이 마셨다
Situation 2 / 4
01 / 10
여 / 女
으으… 머리 아파… 어제 좀 너무 마신 것 같아.
うぅ…あたまいたい…。昨日きのうちょっとみすぎたかも。
(あたま)N5
머리
痛い(いたい)N5
아프다
昨日(きのう)N5
어제
飲む(のむ)N5
마시다
〜すぎる(すぎる) N4
「너무 ~하다」 — 정도 과잉
動詞ます形 + すぎる で「〜しすぎる」。「飲みすぎた」=「너무 많이 마셨다」のように、限度を超えた行動を表す。
〜かも(かも) N4
「~한 것 같아 / ~할지도」 — 가벼운 추측
「〜かもしれない」の口語短縮。確信が弱い時の柔らかな結論や、自分の状態を控えめに伝える時に使う。
02 / 10
남 / 男
아하하, "좀"이 아니라 완전 많이 취했었어.
あはは、ちょっとどころじゃないよ。かなりってたよ。
ちょっと(ちょっと)N5
좀, 약간
かなり(かなり)N3
꽤, 상당히
酔う(よう)N3
취하다
〜どころじゃない(どころじゃない) N2
「~ 정도가 아니다」 — 강한 부정
前の言葉のレベルを否定し、それ以上であることを強調する。「ちょっとどころじゃない」=「좀 정도가 아니라 훨씬」。
〜てた(てた) N4
「~하고 있었다」 — 상태 회상
「〜ていた」の口語短縮。「酔ってた」=「酔っていた状態」を回想して述べる。
03 / 10
여 / 女
에, 그렇게까지? 기억이 안 나… 이상한 말 안 했지?
え、そんなに?おぼえてないんだけど…へんなことってなかった?
そんなに(そんなに)N4
그렇게까지
覚える(おぼえる)N4
기억하다
変な(へんな)N4
이상한
言う(いう)N5
말하다
〜んだけど(んだけど) N4
「~인데」 — 설명·전제
「〜のだけど」の口語形。自分の状況を説明しつつ、続けて確認や質問をする前置きとして使う。
〜てなかった?(てなかった) N4
「~ 안 했지?」 — 부정 확인
「〜ていなかった?」の口語短縮。過去の状態が「なかったか」を相手に確認する疑問形。
04 / 10
남 / 男
글쎄, 계속 "한 잔만 더!"라고 했었지.
うーん、ずっと「もう一杯いっぱいだけ!」ってってたね。
ずっと(ずっと)N4
계속, 쭉
もう一杯(もういっぱい)N5
한 잔 더
〜だけ(だけ)N5
~만
〜って(って) N4
「~라고」 — 인용
「と」の口語形で、引用や発言の内容を示す。「もう一杯だけ!って言ってた」=「한 잔만 더!라고 했어」。
ずっと〜てた(ずっと〜てた) N4
「계속 ~하고 있었다」 — 지속 회상
「ずっと」で継続を示し、「〜てた」で過去の継続状態を述べる。「ずっと言ってた」=「계속 말하고 있었다」。
05 / 10
여 / 女
아… 창피해라… 왜 말리지 않았어?
うわぁ、ずかしい…。なんでめてくれなかったの?
恥ずかしい(はずかしい)N4
창피하다, 부끄럽다
なんで(なんで)N4
왜 (구어)
止める(とめる)N4
말리다, 멈추다
〜てくれる(てくれる) N4
「~해 주다」 — 수혜
相手が自分のために何かしてくれる行動を表す。「止めてくれなかったの?」=「말려주지 않았어?」。
なんで〜の?(なんで〜の) N4
「왜 ~인거야?」 — 이유 추궁
「なんで」で理由を尋ね、「〜の?」で柔らかく問いつめる。会話的で感情を込めた疑問。
06 / 10
남 / 男
말렸지. 근데 그때마다 웃으면서 넘겼잖아.
めたよ。でもそのたびにわらってごまかしてたじゃん。
そのたびに(そのたびに)N3
그때마다
笑う(わらう)N5
웃다
ごまかす(ごまかす)N2
얼버무리다, 속이다
〜たびに(たびに) N3
「~할 때마다」 — 반복
「動詞辞書形/名詞+の+たびに」で「〜のたびに」。「そのたびに笑ってた」のように、毎回繰り返される動作を示す。
〜じゃん(じゃん) N4
「~잖아」 — 확인·동의 요구
「〜じゃない(か)」の口語形。相手に事実を思い出させたり、同意を求める時に使うカジュアルな終助詞。
07 / 10
여 / 女
최악이다… 당분간 술 안 마실래…
最悪さいあく…。もう当分とうぶんさけいらない…。
最悪(さいあく)N3
최악
当分(とうぶん)N2
당분간
お酒(おさけ)N5
いらない(いらない)N5
필요 없다
もう〜ない(もう〜ない) N4
「이제 ~안 (한다)」 — 결심·중단
「もう」で「これ以上」を示し、後ろに否定を続ける。「もうお酒いらない」=「이제 술은 필요 없어」という決意表明。
当分〜(とうぶん) N2
「당분간 ~」 — 일정 기간
「しばらくの間」を表す副詞。「当分お酒いらない」=「당분간 술 안 마실래」のように期間を区切る決意に使う。
08 / 10
남 / 男
어차피 다음 주 되면 또 "조금만" 한다고 하겠지.
どうせ来週らいしゅうになったらまた「ちょっとだけむ」ってうでしょ。
どうせ(どうせ)N3
어차피
来週(らいしゅう)N5
다음 주
また(また)N5
ちょっとだけ(ちょっとだけ)N5
조금만
どうせ〜でしょ(どうせ〜でしょ) N3
「어차피 ~할 거지」 — 체념적 예측
「どうせ」で「結局のところ」を示し、「でしょ」で予測を確信気味に語る。やや皮肉や呆れのニュアンスを伴うことが多い。
〜になったら(になったら) N4
「~이/가 되면」 — 시점 조건
名詞 + になったら で「ある時点・状態に達したら」。「来週になったら」=「다음 주가 되면」のように時間条件を示す。
09 / 10
여 / 女
그럴지도… 그래도 오늘은 진짜 반성 중이야.
うかも…。でも今日きょう本当ほんとう反省はんせいしてる。
本当に(ほんとうに)N5
정말로, 진짜
反省(はんせい)N3
반성
〜かも(かも) N4
「~ㄹ지도」 — 가능성 인정
「〜かもしれない」の口語短縮。「言うかも…」=「말할지도…」のように、自分でも認めざるを得ない可能性を控えめに示す。
〜てる(てる) N4
「~하고 있다」 — 진행·상태
「〜ている」の口語形。「反省してる」=「반성하고 있다/반성 중이야」のように、現在進行中の状態を表す。
10 / 10
남 / 男
그럼 다음엔 적당히 마시자. 물도 꼭 같이 마시고.
じゃあ、つぎはほどほどにしようね。みずもちゃんとみながら。
(つぎ)N5
다음
ほどほどに(ほどほどに)N2
적당히
ちゃんと(ちゃんと)N4
제대로, 꼭
(みず)N5
〜にしよう(にしよう) N4
「~로 하자」 — 결정·제안
「〜にする」の意志形で、「〜と決める」「〜という方針にする」を示す。「ほどほどにしよう」=「적당히 하자」。
〜ながら(ながら) N4
「~하면서」 — 동시 동작
動詞ます形 + ながら で「Aしながら同時にBする」。「水も飲みながら(お酒を飲む)」のように2つの動作を並行して行う表現。
3
友達を励ます
친구를 위로하다
Situation 3 / 4
01 / 10
여 / 女
요즘 좀 힘없어 보이네, 괜찮아?
最近さいきんちょっと元気げんきないね、大丈夫だいじょうぶ
最近(さいきん)N4
요즘, 최근
元気(げんき)N5
기운, 활력
大丈夫(だいじょうぶ)N5
괜찮다
〜ね(ね) N5
「~네」 — 공감·확인
文末「ね」は相手と認識を共有したり、軽く確認するニュアンス。「元気ないね」=「힘없어 보이네」と相手の様子に共感を示す。
ちょっと〜(ちょっと) N5
「좀 ~」 — 정도 완화
「少し」を意味する副詞で、直接的すぎる表現を和らげる。「ちょっと元気ない」=「조금 힘없어」のように、配慮を込めた言い方になる。
02 / 10
남 / 男
응, 일 때문에 좀 잘 안 돼서 그래.
うん、ちょっと仕事しごとでうまくいかなくてさ。
仕事(しごと)N5
일, 업무
うまくいく(うまくいく)N3
잘 되다, 순조롭다
〜なくて(なくて) N4
「~ 안 돼서」 — 원인·이유
動詞のない形 + て で「〜ないので/〜ない状態で」を表す。「うまくいかなくて」=「잘 안 돼서」のように原因を述べる。
〜さ(さ) N4
「~지 / ~말이야」 — 친밀한 종조사
文末「さ」は親しい関係でカジュアルに語る時に使う。男性が多めだが女性も使う。「〜なくてさ」と続けて気軽な打ち明けの雰囲気を作る。
03 / 10
여 / 女
그랬구나. 노력하는 거 알고 있어. 너무 무리하지 마.
そうだったんだ。頑張がんばってるのってるよ。無理むりしすぎないでね。
頑張る(がんばる)N4
열심히 하다, 노력하다
知る(しる)N5
알다
無理する(むりする)N4
무리하다
そうだったんだ(そうだったんだ) N4
「그랬구나」 — 납득·이해
相手の説明を聞いて納得した時の決まり文句。「そうだったの+んだ」で「あ、そういうことなんだね」と理解と共感を示す。
〜ないでね(ないでね) N4
「~하지 마」 — 부드러운 금지
「〜ないで」の柔らかい依頼/忠告形に「ね」を付け、優しさを込めた禁止表現。「無理しすぎないでね」=「너무 무리하지 마」。
04 / 10
남 / 男
고마워. 근데 아무래도 결과를 꼭 내야 한다는 생각이 들어서.
ありがとう。でも、どうしても結果けっかさなきゃっておもっちゃうんだ。
どうしても(どうしても)N3
아무래도, 어떻게든
結果(けっか)N3
결과
出す(だす)N5
내다
思う(おもう)N5
생각하다
〜なきゃ(なきゃ) N4
「~해야 (한다)」 — 의무
「〜なければ(ならない)」の口語短縮。「結果を出さなきゃ」=「결과를 내야 한다」と自分への義務感を示す。
〜って思っちゃう(っておもっちゃう) N4
「~라고 생각해 버려」 — 무의식적 사고
「と思ってしまう」の口語形。意図せず・つい考えてしまう、というニュアンス。「思っちゃう」=「생각이 들어 버려」。
05 / 10
여 / 女
그 마음 이해돼. 근데 너무 급하면 오히려 헛돌 때도 있어.
その気持きもち、すごくわかる。でもあせるとぎゃく空回からまわりしちゃうこともあるよ。
気持ち(きもち)N4
마음, 기분
焦る(あせる)N3
초조해하다, 서두르다
逆に(ぎゃくに)N3
오히려, 반대로
空回り(からまわり)N2
헛돎, 헛수고
〜と〜こともある(と〜こともある) N4
「~하면 ~할 때도 있다」 — 가능 결과
「と」で条件、「こともある」で「時にはそういう場合もある」と例外的可能性を示す。「焦ると空回りしちゃうこともある」=「급하면 헛돌 때도 있다」。
〜ちゃう(ちゃう) N4
「~해 버리다」 — 의도 외 결과
「〜てしまう」の口語短縮。意図せずそうなる、残念な結果になる、というニュアンスを含む。
06 / 10
남 / 男
맞아… 조금 쉬는 것도 필요할 것 같아.
そうだね…。すこやすむことも大事だいじかもしれない。
少し(すこし)N5
조금
休む(やすむ)N5
쉬다
大事(だいじ)N4
중요함, 소중함
〜こと(こと) N5
「~하는 것」 — 동사 명사화
動詞辞書形 + こと で動詞を名詞化する基本文法。「休むこと」=「쉬는 것」のように主語や目的語として使える。
〜かもしれない(かもしれない) N4
「~할지도 모른다」 — 가능성
不確実な可能性を示す表現。「大事かもしれない」=「중요할지도 모른다」と控えめに自分の考えを述べる。
07 / 10
여 / 女
그렇지! 가끔은 좋아하는 거 하면서 리프레시해야지.
そうそう!たまにはきなことしてリフレッシュしようよ。
たまには(たまには)N3
가끔은
好きなこと(すきなこと)N5
좋아하는 것
リフレッシュ(りふれっしゅ)N3
리프레시, 기분 전환
〜(よ)うよ(ようよ) N4
「~하자」 — 권유
動詞の意志形 + よ で、相手を積極的に誘うニュアンス。「リフレッシュしようよ」=「리프레시하자(같이 하자)」と熱意を込めて提案する。
たまには〜(たまには) N3
「가끔은 ~」 — 빈도 강조
「普段はそうじゃないけど、たまには」と頻度を強調する副詞。アドバイスや提案を柔らかく勧める時によく使う。
08 / 10
남 / 男
그럼 이번 주말에 카페 갈까? 얘기 좀 들어주면 좋겠어.
じゃあ、今週末こんしゅうまつカフェでもく?はなしいてもらえるとたすかる。
今週末(こんしゅうまつ)N4
이번 주말
カフェ(かふぇ)N5
카페
(はなし)N5
이야기
助かる(たすかる)N3
도움이 되다, 살리다
〜でも(でも) N4
「~라도」 — 가벼운 제안
「カフェでも行く?」のように「とりあえず一例として」を示す柔らかな提案。重く決めず気軽に誘いたい時に便利。
〜てもらえると助かる(てもらえるとたすかる) N3
「~해 주면 도움이 된다」 — 정중한 부탁
「〜てもらえると助かる」は「〜してくれると感謝する」と感謝を前置きにした柔らかい依頼表現。直接的でない丁寧な頼み方。
09 / 10
여 / 女
당연하지! 맛있는 디저트 먹으면서 천천히 이야기하자.
もちろん!おいしいスイーツべながらゆっくりしよう。
もちろん(もちろん)N4
물론, 당연히
おいしい(おいしい)N5
맛있다
スイーツ(すいーつ)N4
디저트, 스위트
ゆっくり(ゆっくり)N5
천천히, 느긋하게
〜ながら(ながら) N4
「~하면서」 — 동시 동작
動詞ます形 + ながら で同時動作を示す。「食べながらゆっくりしよう」=「먹으면서 천천히 하자」。
〜(よ)う(よう) N4
「~하자」 — 의지·권유
動詞の意志形で「一緒に〜しよう」を示す。「ゆっくりしよう」=「천천히 하자」のように親しい場面で気軽に使う。
10 / 10
남 / 男
고마워. 왠지 마음이 좀 가벼워졌어.
ありがとう。なんかすこらくになったよ。
なんか(なんか)N4
왠지, 뭔가
気が楽(きがらく)N3
마음이 편함, 가벼움
〜になる(になる)N5
~이/가 되다
なんか〜(なんか) N4
「왠지 ~」 — 막연한 감정
「何となく」「うまく言えないけど」というニュアンスのカジュアル副詞。「なんか気が楽になった」=「왠지 마음이 가벼워졌다」。
〜になる(になる) N5
「~이/가 되다」 — 상태 변화
名詞・な形容詞 + になる で状態の変化を表す。「気が楽になった」=「마음이 편해졌다」のように、感情の変化を述べるのにも使う。
4
先生に質問する
선생님에게 질문한다
Situation 4 / 4
01 / 10
여 / 女
선생님, 지난번 숙제 말인데요, 제출 기한이 오늘까지였죠?
先生せんせい、このまえ宿題しゅくだいなんですけど、提出ていしゅつ今日きょうまででしたか?
先生(せんせい)N5
선생님
この前(このまえ)N4
지난번, 요전
宿題(しゅくだい)N5
숙제
提出(ていしゅつ)N3
제출
〜なんですけど(なんですけど) N4
「~인데요」 — 정중한 화제 도입
「〜なのですけれども」の丁寧形短縮。話題を切り出して、後ろに質問や依頼を続ける時の前置き。「宿題なんですけど」=「숙제 말인데요」。
〜まででしたか(まででしたか) N4
「~까지였습니까?」 — 기한 확인
「〜まで」で期限を示し、過去形「でしたか」で「以前そう決まっていたか」を確認する敬語。
02 / 10
남 / 男
응, 오늘 수업이 끝나기 전까지 내면 괜찮아.
今日きょう授業じゅぎょうわるまでにしてくれれば大丈夫だいじょうぶだよ。
授業(じゅぎょう)N4
수업
終わる(おわる)N5
끝나다
出す(だす)N5
내다, 제출하다
大丈夫(だいじょうぶ)N5
괜찮다
〜までに(までに) N4
「~까지(는)」 — 기한 마감
「までに」は「までに何かを完了する」期限を示す。「までは」(継続)との違いに注意。「授業が終わるまでに出す」=「수업이 끝날 때까지 내다」。
〜てくれれば(てくれれば) N4
「~해 주면」 — 조건적 부탁
「〜てくれる」の条件形で「もし〜してくれたら」。「出してくれれば大丈夫」=「내주면 괜찮아」のように相手の行動を条件にする丁寧な許容表現。
03 / 10
여 / 女
다행이에요. 프린트를 집에 두고 와서 나중에 가지러 갈게요.
よかったです。プリントをいえわすれちゃったので、あとでりにきます。
プリント(ぷりんと)N4
프린트, 유인물
(いえ)N5
忘れる(わすれる)N5
잊다, 두고 오다
取りに行く(とりにいく)N4
가지러 가다
〜ちゃった(ちゃった) N4
「~해 버렸다」 — 완료·후회
「〜てしまった」の口語短縮。「忘れちゃった」=「잊어버렸다 / 두고 와 버렸다」のように、つい〜してしまったというニュアンス。
〜に行く(にいく) N5
「~하러 가다」 — 목적 이동
動詞ます形(語幹) + に行く で「〜するために行く」。「取りに行く」=「가지러 가다」のように目的を持った移動を表す。
04 / 10
남 / 男
그럼 오후 수업 전에 내면 되겠네.
それなら、午後ごご授業じゅぎょうまえせばいいね。
それなら(それなら)N4
그러면
午後(ごご)N5
오후
授業の前(じゅぎょうのまえ)N5
수업 전
出す(だす)N5
내다, 제출하다
〜ばいい(ばいい) N4
「~하면 된다」 — 해결책 제시
動詞の条件形 + いい で「〜したらそれで大丈夫」を示す。「出せばいい」=「내면 된다」と最低限の方法を提案する。
それなら〜(それなら) N4
「그러면 ~」 — 조건 결과 접속
相手の状況を受けて、「その条件ならこうすればいい」と続ける接続詞。会話で頻出する自然な接続。
05 / 10
여 / 女
네! 그런데 다음 시험은 언제였죠?
はい!ちなみに、つぎのテストっていつでしたっけ?
ちなみに(ちなみに)N3
참고로, 그런데
(つぎ)N5
다음
テスト(てすと)N5
시험
いつ(いつ)N5
언제
〜って(って) N4
「~은/는」 — 화제 표시
「は」のカジュアル版で話題提示にも使う。「次のテストっていつ?」=「다음 시험은 언제?」のように、引用以外の用法もある。
〜でしたっけ(でしたっけ) N4
「~였죠?」 — 기억 확인
「〜でしたか?」のさらに柔らかい形で、「忘れちゃったけど、たしか〜だったよね?」と記憶を確認するニュアンス。
06 / 10
남 / 男
다음 주 금요일이야. 범위는 교과서 15페이지까지야.
来週らいしゅう金曜日きんようびだよ。範囲はんい教科書きょうかしょの15ページまで。
来週(らいしゅう)N5
다음 주
金曜日(きんようび)N5
금요일
範囲(はんい)N3
범위
教科書(きょうかしょ)N4
교과서
〜まで(まで) N5
「~까지」 — 범위 끝점
場所・時間・数量の終点を示す助詞。「15ページまで」=「15페이지까지」と範囲を区切る基本用法。
〜は〜だ(は〜だ) N5
「~은/는 ~이다」 — 화제 + 단정
「は」で話題を提示し、「だ」で断定する日本語の基本構造。「範囲は15ページまで(だ)」=「범위는 15페이지까지(이다)」。
07 / 10
여 / 女
감사합니다. 좀 걱정되지만 열심히 해볼게요.
ありがとうございます。ちょっと心配しんぱいですけど、頑張がんばります。
ありがとうございます(ありがとうございます)N5
감사합니다
心配(しんぱい)N4
걱정
頑張る(がんばる)N4
열심히 하다
〜ですけど(ですけど) N5
「~지만/~인데」 — 정중한 역접
「〜だけど」の丁寧形で、丁寧に逆接を述べる。「心配ですけど頑張ります」=「걱정되지만 열심히 하겠습니다」。
頑張ります(がんばります) N4
「열심히 하겠습니다」 — 의지 표현
「頑張る」の丁寧形で、目標に向かう決意・約束を伝える。日本社会の決まり文句。
08 / 10
남 / 男
괜찮아. 복습 잘하고 있으니까 분명 좋은 결과 있을 거야.
大丈夫だいじょうぶ。ちゃんと復習ふくしゅうしてるからきっといい結果けっかになるよ。
ちゃんと(ちゃんと)N4
제대로, 잘
復習(ふくしゅう)N3
복습
きっと(きっと)N4
분명, 반드시
結果(けっか)N3
결과
〜から(から) N5
「~니까」 — 이유
動詞・形容詞文 + から で主観的な理由を示す。「復習してるから」=「복습하고 있으니까」と根拠を述べる。
きっと〜よ(きっと〜よ) N4
「분명히 ~ㄹ거야」 — 확신 + 안심
「きっと」で強い確信を、文末「よ」で相手への伝達を示す。「きっといい結果になるよ」=「분명 좋은 결과 있을 거야」と励ます定番。
09 / 10
여 / 女
그렇게 말해주시니까 안심돼요. 열심히 하겠습니다.
そうってもらえると安心あんしんします。頑張がんばりますね。
言う(いう)N5
말하다
安心(あんしん)N3
안심
頑張る(がんばる)N4
열심히 하다
〜てもらえると(てもらえると) N3
「~해 주시면」 — 정중한 가정
「〜てもらう」の可能形 + と で「〜してくれたら(自分は嬉しい)」を丁寧に表現。「そう言ってもらえると安心します」=「그렇게 말해주시니까 안심돼요」。
〜ね (다짐)(ね) N5
「~할게요」 — 친근한 약속
「頑張りますね」のように、敬語にも親しみを込める「ね」。相手に自分の決意を柔らかく伝える役割。
10 / 10
남 / 男
응, 응원할게. 궁금한 거 있으면 언제든 물어봐.
うん、応援おうえんしてるよ。なにかあったらいつでもいてね。
応援(おうえん)N3
응원
何か(なにか)N5
무언가
いつでも(いつでも)N4
언제든지
聞く(きく)N5
묻다, 듣다
〜てる(てる) N4
「~하고 있다」 — 진행 / 상태
「〜ている」の口語短縮。「応援してる」=「응원하고 있다/응원할게」のように、継続的気持ちを表現する。
〜たら〜てね(たら〜てね) N4
「~하면 ~해」 — 조건적 부탁
「たら」で条件、「〜てね」で柔らかな指示・依頼を示す。「何かあったら聞いてね」=「뭔가 있으면 물어봐」と親しい励ましのフレーズ。